FR-EN Flashcards - Feuille2

1
Q

[Verbe/Action] recoupe x choses

A

There are x parts to + ing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A l’avantage de…

A

Advantageous to s.o.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Afin de permettre

A

Allowing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Afin de, dans l’idée de

A

In an effort / attempt to + inf OU In an effort of + nom / +ing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Aller loin dans les détails

A

To go to lengths

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Augmenter le seuil à 2 USD pourrait permettre de réduire la fracture de revenus dans le pays.

A

Raising the threshold to 2 USD would go some way towards narrowing the country’s wealth gap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Autant que

A

So far as / As far as

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Autant que je sache,

A

So far as I know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Avoir / aucune / intention de

A

To have the intention of / no intention of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Avoir à gagner de

A

To stand to gain from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Avoir recours à

A

To resort to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Calculer, croire, compter

A

To reckon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Catégoriquement

A

Squarely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ce cadre propose trois piliers pour la réaction de la GB à ce défi.

A

This framework offers three pillars for the UK’s response to this challenge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ce que je vous demande, c’est de me prévenir quand vous savez que vous allez manquer une leçon.

A

My appeal to you is to tell me beforehand when you know you will miss a lesson.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Cela dépend de la tenue d’évènements royaux.

A

It depends on there being royal events.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Cela ne nous engage à rien.

A

It doesn’t commit us to anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Certains membres du gouvernement réclament la nationalisation des biens de Dowans.

A

Some government officials call for the nationalization of Dowans’ assets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Certains pays ont pris des mesures comme la retenue à la source afin de décourager les flux entrants.

A

Some countries have used measures as withholding taxes in order to discourage inflows.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ces résultats ont amené à l’adoption du Glass-SteagallAct, séparant les activités bancaires commerciales et l’investissement.

A

These findings led to the passage of the Glass-Steagall Act separating commercial and investment banking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Cette affirmation est manifestement fausse.

A

This assertion is patently false.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Cette déclaration n’a pas pu être vérifiée de façon indépendante.

A

This statement could not be independently verified

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Cette nouvelle laisse la voie libre à la société pour continuer dans son projet.

A

The news leaves the path clear for the company to pursue its project.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Chacun fait son boulot de son côté, et comme il l’entend.

A

Each one does their job by themselves and as they please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Compter faire quelque chose

A

To reckon to + INF

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Compter sur

A

To reckon on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Concevoir, réfléchir à qqc

A

To devise something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Créer

A

To create, generate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Créer, préparer

A

To set

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Dans l’idée de réduire le nombre d’arrivée d’immigrés sur l’île de Lampedusa (NB: avec infinitif)

A

In an effort to curve down migrants arrivals in Lampedusa Island

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Dans l’idée de réduire le nombre d’arrivée d’immigrés sur l’île de Lampedusa (NB avec gérondif)

A

In an effort of controlling migrants arrivals in Lampedusa Island

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Dans un mouvement de (= dans l’idée de)

A

In an exercise of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

De nombreuses sociétés conçoivent des systèmes complexes de salaires pour motiver leurs dirigeants.

A

Many companies are devising complex pay packages to motivate their leaders.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

De peur que

A

Out of fear (that)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Demander à quelqu’un de faire quelque chose

A

To call on somebody to + verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Dépendre de [une action]

A

To depend on someone doing something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Des activités bien ciblées nous permettront de mettre plus de chances de notre côté.

A

Well-targeted activities will increase the odds in our favour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Des grands objectifs / principes, surplombant

A

Overarching principles, objectives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Des objectifs courageux

A

Brave targets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Devoir

A

To be to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Donner la possibilité de

A

To enable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

EDF pourrait être forcée par le gouvernement de renforcer ses liens financiers avec Areva.

A

EDF could be forced by the government into a financial tie-up with Areva.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

En bref

A

In short

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Engager quelqu’un à

A

To commit someone to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Entendre (= plaire)

A

To please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Eriger en modèle

A

To set an example

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Etaler, (fig. planifier)

A

To set out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Etre à même de faire quelque chose

A

To be up to doing something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Etre conçu collectivement

A

To be put together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Être entièrement dans l’intérêt de quelqu’un

A

To be in all someone’s interests

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Etre envisageable

A

Not to be out of the question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Être faiblement / fortement fondé

A

To stand on weak / strong foundations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Être l’exemple de, bien montrer

A

To exemplify

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Etre parent recoupe deux choses.

A

There are two parts to being a parent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Etre prêt à, disposé à, s’apprêter à

A

To be poised to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Être redevable à quelqu’un de quelque chose

A

To be beholden to s.o. for s.t.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Être résolu à, déterminé à

A

To be determined = to be willing to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Être sous-documenté

A

To be underreported

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Evaluer, estimer

A

To appraise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Faire l’objet de

A

To be subject to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Faire pression pour que

A

To press for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Faire valoir ses droits (dans un contentieux)

A

To press a claim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Faire valoir son avantage

A

To press one’s advantage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Il a malgré lui mené son peuple à la guerre.

A

He has unwittingly led his people to war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Il a promis qu’il ferait tous les changements nécessaires pour s’assurer que nous donnions des résultats.

A

He vowed that he would make whatever changes are necessary to ensure we deliver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Il est intéressant de

A

It is worth + ing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Il est intéressant de regarder l’histoire récente.

A

It is worth looking back at recent history.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Il ne fait pas de doute que la demande a chuté.

A

There is no question that the demand has dropped.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Il vous revient de

A

It is incumbent on you to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Ils n’ont pas été mis au courant de l’accord, de peur que les concurrents soient informés.

A

They were not told of the deal out of fear competitors would be tipped off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Inconsciemment, malgré soi, sans l’avoir souhaité

A

Unwittingly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

J’avais résolu de ne rien accepter.

A

I had determined to accept nothing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Je me suis dotée d’ambitieux objectifs de maîtrise de la langue.

A

I have set myself ambitious language skills targets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Je ne suis pas en position de faire un commentaire sur cette question.

A

I am not up to make any comment on this issue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

L’actionnaire a fait valoir son avantage, empêchant le gouvernement d’acquérir une plus grande participation dans la société.

A

The shareholder has pressed his advantage, preventing the government from acquiring further stakes in the company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

L’adoption d’une loi

A

The passage of an act

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

L’ambition de TRA est d’amener les contribuables à se payer volontairement leurs impôts.

A

TRA’s ambition is to bring up taxpayers to voluntary compliance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

L’ancien président n’a aucune intention de démissionner.

A

The former president has no intention of resigning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

L’influence vient de, s’exerce à travers

A

An influence comes through + ING

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

L’urbanisation rapide de la Tanzanie pourrait s’inspirer de l’expérience de la GB en matière de régénération urbaine et de logements à bas prix.

A

Tanzania’s rapid urbanization process could draw on UK experience of urban regeneration and low income housing.

81
Q

La Banque centrale d’Angleterre est incapable de stimuler les revenus via la baisse des taux.

A

The Bank of England is unable to boost disposable incomes by way of rate cuts.

82
Q

La Chine a tout à gagner du renforcement de l’intégrité du système international.

A

China stands to gain from strengthening the integrity of the international system.

83
Q

La Chine s’est dotée d’objectifs courageux d’augmentation de l’efficacité énergétique.

A

China has set itself brave targets for increased energy efficiency.

84
Q

La coordination de l’aide en Tanzanie a été érigée en modèle.

A

Tanzania aid coordination has been set as an example.

85
Q

La décision repose sur des faibles fondations.

A

The decision stands on weak foundations.

86
Q

La logique de ce cadre d’action est simple.

A

The logic of this framework is straightforward.

87
Q

La nouvelle politique s’inscrit catégoriquement dans le cadre.

A

The new policy is squarely within the framework.

88
Q

La Tanzanie, avec sa très sophistiquée industrie de l’aide, est un exemple typique.

A

Tanzania, with its sophisticated aid industry, is a case in point.

89
Q

La tourmente au Moyen-orient crée une situation difficile pour les nations émergentes.

A

The outbreak in the Middle East sets a tricky path for emerging nations.

90
Q

La transaction a été réalisée, permettant à la société de regarder de plus près le management de sa nouvelle acquisition.

A

The transaction was complete, leaving the company free to have a closer look at the management of its new acquisition.

91
Q

La transaction générera une augmentation significative des liquidités, qui nous permettra de poursuivre les opérations.

A

The transaction will generate a significant increase in cash, enabling us to pursue with our operations.

92
Q

Laissant / forçant / permettant à quelqu’un

A

Leaving / making, allowing s.o…

93
Q

Laisser la voie libre pour, ouvrir la voie pour

A

To leave the path clear for

94
Q

Le Brésil a eu recours aux contrôles des capitaux afin de limiter les pressions inflationnistes.

A

Brazil has resorted to capital controls to try to limit inflationary pressures.

95
Q

Le budget est un pas vers la bonne direction, pour autant qu’il soit exécuté.

A

The budget is a step towards the good direction, so far as it is actually implemented.

96
Q

Le cas de l’Inde montre bien l’impact des subventions sur les finances publiques.

A

India exemplifies the impact of subsidies on public finances.

97
Q

Le dialogue européen sur la fiscalité a le potentiel d’aider les sociétés britanniques à renforcer leur présence dans le pays.

A

The European dialogue on taxation has the potential to help British companies to build their presence in the country.

98
Q

Le gouvernement a souligné son soutien à la question du contrôle des ventes d’armes aux pays arabes.

A

The government has highlighted his entire commitment to the process of controlling arms sales to Arab countries.

99
Q

Le gouvernement doit se défendre contre les critiques des donateurs.

A

The government has to fend off criticism from donors.

100
Q

Le gouvernement recherche plus d’aide pour financer son déficit.

A

The government is keen to find more aid for funding its deficit.

101
Q

Le nouveau plan comprend des mesures fiscales audacieuses.

A

The new plan features bold fiscal measures.

102
Q

Le président et se famille font l’objet de sanctions financières internationales et d’une interdiction de voyager.

A

The president and his family are subject to international financial sanctions and a travel ban.

103
Q

Le président titulaire

A

The incumbent president

104
Q

Le programme d’investissement

A

The investment blueprint

105
Q

Le programme de reconstruction

A

A blueprint for rebuilding

106
Q

Le renforcement de l’Euro rend les opportunités à l’étranger plus intéressantes.

A

The strengthening of the Euro makes overseas opportunities more attractive.

107
Q

Les achats immobiliers ont également augmenté, mais sont sous-documentés.

A

Real estate purchases have also been growing but are underreported.

108
Q

Les agences de notation ont revu pour la 3e fois cette année leurs estimations de la dette souveraine européenne.

A

Rating agencies cut their outlook on EU sovereign debt for the third time this year.

109
Q

Les coupes budgétaires ne devraient pas prendre un rythme soutenu avant 2012.

A

Spending cuts are not anticipated to gain full force before 2012.

110
Q

Les dirigeants des entreprises publiques chinoises sont redevables au parti communiste.

A

Top executives of China’s state-owned companies are beholden to the Communist party.

111
Q

Les entreprises chinoises s’apprêtent à dépenser plus de 1000 Mds USD d’actifs accumulés à travers le monde d’ici à 2020.

A

Chinese companies are poised to spend more than $ 1000bn accumulating assets across the world by 2020.

112
Q

Les investissements chinois sont d’abord stimulés par une volonté de sécuriser les ressources.

A

Chinese investments are spurred primarily by a drive to secure resources.

113
Q

Les performances des employés sont évaluées sur une base annuelle.

A

Employees’ performances are appraised on a yearly basis.

114
Q

Les recommandations ont mis l’accent sur trois idées principales.

A

Recommendations focused on three strategic thrusts.

115
Q

Les sociétés sont décidées à rattraper le temps perdu.

A

Companies are determined to make up for lost time.

116
Q

Maersk compte récupérer plus de parts de marché en opérant ces nouveaux bateaux.

A

Maersk reckons to take on more market shares as they will operate these new boats.

117
Q

Maersk compte sur la Chine pour consolider sa position.

A

Maersk reckons on China to beef up its position.

118
Q

Maersk devra compter avec une compétition chinoise accrue.

A

Maersk will have to reckon with increasing Chinese competition.

119
Q

Maersk pense que le commerce va augmenter.

A

Maersk reckons trade will increase.

120
Q

Mais les donateurs font pression pour que le cas soit revu, car ils sont peu enclins à l’idée que l’aide au développement serve à payer le règlement judiciaire de l’un des plus gros scandales de l’histoire de la Tanzanie.

A

But donors are pressing for a review of the case, as they feel uncomfortable with the idea of using development aid to pay the settlement of one of the largest corruption scandals in the history of Tanzania.

121
Q

Manifestement

A

Patently

122
Q

Mettre au programme

A

To feature

123
Q

Mettre en place des politiques

A

To put policies in place

124
Q

Mettre plus de chances de son côté

A

To increase the odds in one’s favour

125
Q

Moteurs / Sources de

A

Motor of / Driver of / source of

126
Q

Mouvement en avant, idée principale

A

Thrust

127
Q

Notre expérience est intéressante pour la Chine, alors qu’elle travers un changement social d’ampleur.

A

Our experience is relevant to China as it goes through massive social change.

128
Q

Notre stratégie décrit les outils à notre disposition pour poursuivre ces objectifs.

A

Our strategy sets out the tools at our disposal to pursue these aims.

129
Q

Nous allons aider les hommes d’affaires à tirer le meilleur des opportunités offertes par la croissance chinoise.

A

We will help businessmen to make the most from the opportunities China’s growth offers.

130
Q

Nous allons également nous mettre à travailler avec nos partenaires pour renforcer notre approche.

A

We will also want to work closely with our partners to reinforce our approach.

131
Q

Nous allons mettre les bonnes politiques en place afin de répondre aux défis.

A

We will put the right policies in place to respond to the challenges.

132
Q

Nous allons travailler en faveur de plus d’engagement dans les structures de décision internationales.

A

We will work for more involvement in international leadership structures.

133
Q

Nous devons construire des approches communes avec la Chine et l’UE.

A

We should build shared approaches with China and the EU.

134
Q

Nous devons encourager la Chine à définir ses intérêts de façon large, afin de permettre l’émergence d’approches internationales communes.

A

We should encourage China to define its interests broadly, allowing the emergence of unified international approaches.

135
Q

Nous proposons que cette condition soit revue.

A

We propose that this requirement be revised.

136
Q

Nous sommes déterminés à trouver une façon de s’assurer que les économies émergentes majeures soient plus impliquées dans le système multilatéral.

A

We are determined to find a way to ensure that major emerging economies have a bigger stake in the multilateral system.

137
Q

Obama a demandé à Israël de se retirer des territoires qu’il occupe depuis la guerre de 1967.

A

Obama has called on Israel to move out of territory it has occupied since the 1967 war.

138
Q

Obliger quelqu’un à faire quelque chose

A

To force someone into something

139
Q

On a fait ce qu’on avait décidé.

A

We did what we set out to do.

140
Q

Par le biais de, en ayant recours à, via

A

By way of

141
Q

Par peur de, de peur de

A

For fear of + ing

142
Q

Parer, Se défendre contre

A

To fend off from

143
Q

Permettre

A

To allow

144
Q

Permettre de +verbe

A

To go some way towards + ing

145
Q

Poursuivre un objectif

A

To pursue an aim

146
Q

Pouvoir potentiellement

A

To have the potential to

147
Q

Prendre des mesures

A

To use measures

148
Q

Prendre l’occasion tant qu’elle se présente

A

To take an offer while it is there.

149
Q

Promettre

A

To vow

150
Q

Proposer que

A

To propose that [something] be + ed

151
Q

Proposer x piliers, principes…

A

To offer x pillars, principles…

152
Q

Qui devrait

A

Anticipated / Expected to

153
Q

Rechercher avidement

A

To be keen to

154
Q

Rechercher, chercher, par ext. se mettre à

A

To want

155
Q

Réclamer, demander

A

To call for

156
Q

Rendre

A

To make

157
Q

Renforcer l’Europe est entièrement dans notre intérêt.

A

Strengthening Europe is in all our interests.

158
Q

Résoudre de

A

To determine

159
Q

Revoir ses estimations / perspectives à la baisse

A

To cut an outlook

160
Q

S’inspirer d’une expérience

A

To draw on an experience

161
Q

S’inviter, faire une apparition

A

To get a look in

162
Q

Sa campagne politique a été conçu par quelques volontaires autour d’une table dans une cuisine.

A

His political campaign has been put together by a few volunteers around a kitchen table.

163
Q

Sa promesse devait être rompue longtemps plus tard.

A

His promise was to be broken long after.

164
Q

Saisir l’occasion qui se présente

A

To grasp the opportunity presented

165
Q

Saisir une occasion

A

To seize an opportunity

166
Q

Sans aucun doute

A

No doubt, Doubtless, No question

167
Q

Se couvrir, Se défendre contre

A

To cover oneself

168
Q

Se doter d’objectifs

A

To set oneself targets

169
Q

Se mettre à, se préparer à

A

To be set to

170
Q

Selon l’accord, la société devait doubler ses parts dans la licence.

A

According to the deal, the company was set to double its stake in the license.

171
Q

Si la politique étrangère s’invite dans la campagne,

A

If foreign policy gets a look in during the campaign,

172
Q

Si nous devons gérer les défis majeurs auxquels nous faisons face. (=vouloir aussi)

A

If we are to deal with the major challenges we face.

173
Q

Si nous voulons tirer le meilleur de notre relation avec la Chine,

A

If we are to make the most of our relationship with China,

174
Q

Simplement pour te couvrir, garde des traces de ce qu’il t’a dit.

A

Just to cover yourself, keep records of what he told you.

175
Q

Suspendre, équilibrer

A

To poise

176
Q

Tenir compte de, faire avec

A

To reckon with (= to cope with)

177
Q

Tirer le meilleur de

A

To make the most of / from

178
Q

Tirer le meilleur de

A

To secure the greatest possible value for s.o. from s.t.

179
Q

Tirer le meilleur de

A

To take full advantage of

180
Q

Tirer le meilleur possible pour la GB de la montée en puissance de la Chine.

A

Securing the greatest possible value for the UK from the rise of China.

181
Q

Titulaire

A

Incumbent

182
Q

Travailler à, en direction de, en faveur de

A

To work for

183
Q

Trouver une façon de + verbe

A

To find a way to + verb

184
Q

Un exemple typique

A

A case in point

185
Q

Un lien renforcé entre les deux compagnies reste envisageable.

A

A tie-up between the two companies is still not out of the question.

186
Q

Un programme à deux fourches

A

A program with two prongs

187
Q

Un projet (dans l’idée de programme)

A

A blueprint

188
Q

Un soutien sur un dossier

A

A commitment to a process

189
Q

Une alliance serait à l’avantage des deux parties.

A

An alliance would be advantageous to both parties.

190
Q

Une ambition de

A

An ambition to

191
Q

Une approche commune

A

A shared / joint / unified approach

192
Q

Une approche commune de dialogue avec TRA

A

A unified approached to engaging with TRA

193
Q

Une approche de

A

An approach to + ing

194
Q

Une Chine «émergente» est plus confiante dans l’idée de faire valoir ses droits.

A

A “risen China” is more confident about pressing its claims.

195
Q

Une demande insistante à quelqu’un

A

An appeal to somebody

196
Q

Une expérience pertinente pour

A

A relevant experience to

197
Q

Une logique simple

A

A straightforward logic

198
Q

Une volonté de

A

A drive to

199
Q

Une volonté de

A

A push to = a will