Abstract Nouns Flashcards

1
Q

time (Time heals all wounds.)

A

le temps (Le temps guérit toutes les blessures.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

life (Life is full of surprises.)

A

la vie (La vie est pleine de surprises.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

death (Death is a natural part of life.)

A

la mort (La mort est une partie naturelle de la vie.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

childhood (Childhood memories are precious.)

A

l’enfance (Les souvenirs d’enfance sont précieux.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

nature (Nature is our greatest teacher.)

A

la nature (La nature est notre plus grand professeur.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

progress (Progress requires effort.)

A

le progrès (Le progrès exige des efforts.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

culture (Culture shapes our identity.)

A

la culture (La culture façonne notre identité.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

destiny (Some believe in destiny.)

A

le destin (Certains croient au destin.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

pleasure (Pleasure is often fleeting.)

A

le plaisir (Le plaisir est souvent éphémère.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

loyalty (Loyalty is a commendable trait.)

A

la loyauté (La loyauté est une qualité louable.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

morality (Morality can be a complex concept.)

A

la moralité (La moralité peut être un concept complexe.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sorrow (Sorrow can be overwhelming.)

A

la tristesse (La tristesse peut être accablante.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

tradition (Tradition plays a big role in our lives.)

A

la tradition (La tradition joue un grand rôle dans nos vies.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

intelligence (Intelligence is not just about academics.)

A

l’intelligence (L’intelligence ne concerne pas seulement le milieu académique.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

comfort (Comfort is essential for a good night’s sleep.)

A

le confort (Le confort est essentiel pour une bonne nuit de sommeil.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

innovation (Innovation drives progress.)

A

l’innovation (L’innovation stimule le progrès.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

motivation (Motivation is key to success.)

A

la motivation (La motivation est la clé du succès.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

unity (Unity makes us stronger.)

A

l’unité (L’unité nous rend plus forts.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

grief (Grief is a natural response to loss.)

A

le chagrin (Le chagrin est une réponse naturelle à la perte.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

imagination (Imagination knows no bounds.)

A

l’imagination (L’imagination ne connaît pas de limites.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

passion (Passion can lead to extraordinary achievements.)

A

la passion (La passion peut conduire à des réalisations extraordinaires.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

violence (Violence is never a solution.)

A

la violence (La violence n’est jamais une solution.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

wisdom (Wisdom often comes with experience.)

A

la sagesse (La sagesse vient souvent avec l’expérience.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

charity (Charity is a virtue.)

A

la charité (La charité est une vertu.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
empathy (Empathy allows us to connect with others.)
l'empathie (L'empathie nous permet de nous connecter aux autres.)
26
guilt (Guilt can be a powerful emotion.)
la culpabilité (La culpabilité peut être une émotion puissante.)
27
honor (He received a medal for his honor and bravery.)
l'honneur (Il a reçu une médaille pour son honneur et son courage.)
28
idealism (Idealism drives many social movements.)
l'idéalisme (L'idéalisme anime de nombreux mouvements sociaux.)
29
justice (The search for justice can be long and hard.)
la justice (La recherche de la justice peut être longue et difficile.)
30
liberty (Liberty is cherished by all.)
la liberté (La liberté est chérie par tous.)
31
love (Love is the greatest force on earth.)
l'amour (L'amour est la plus grande force sur terre.)
32
happiness (Happiness comes from within.)
le bonheur (Le bonheur vient de l'intérieur.)
33
fear (Fear can prevent people from taking risks.)
la peur (La peur peut empêcher les gens de prendre des risques.)
34
success (Success is often the result of hard work.)
le succès (Le succès est souvent le résultat d'un travail acharné.)
35
knowledge (Knowledge is power.)
la connaissance (Le savoir est le pouvoir.)
36
freedom (Freedom is a fundamental human right.)
la liberté (La liberté est un droit humain fondamental.)
37
peace (The world strives for peace.)
la paix (Le monde aspire à la paix.)
38
courage (It takes courage to stand up for what you believe in.)
le courage (Il faut du courage pour défendre ses convictions.)
39
wisdom (With age comes wisdom.)
la sagesse (Avec l'âge vient la sagesse.)
40
friendship (Friendship is a source of joy.)
l'amitié (L'amitié est une source de joie.)
41
justice (They fought for justice.)
la justice (Ils se sont battus pour la justice.)
42
truth (The truth can sometimes be hard to accept.)
la vérité (La vérité peut parfois être difficile à accepter.)
43
beauty (Beauty is subjective.)
la beauté (La beauté est subjective.)
44
faith (Faith can move mountains.)
la foi (La foi peut déplacer des montagnes.)
45
trust (Trust is the foundation of any relationship.)
la confiance (La confiance est la base de toute relation.)
46
patience (Patience is a virtue.)
la patience (La patience est une vertu.)
47
creativity (Creativity drives innovation.)
la créativité (La créativité stimule l'innovation.)
48
strength (She showed great strength during difficult times.)
la force (Elle a montré une grande force dans les moments difficiles.)
49
wisdom (The elder's wisdom was invaluable.)
la sagesse (La sagesse de l'ancien était inestimable.)
50
opportunity (Every problem is an opportunity in disguise.)
l'opportunité (Chaque problème est une opportunité déguisée.)
51
choice (Life is about making choices.)
le choix (La vie est une question de choix.)
52
experience (Experience is the best teacher.)
l'expérience (L'expérience est le meilleur professeur.)
53
hope (Hope keeps us going.)
l'espoir (L'espoir nous fait avancer.)
54
challenge (Every challenge is a chance to learn.)
le défi (Chaque défi est une chance d'apprendre.)
55
duty (It is our duty to help others.)
le devoir (C'est notre devoir d'aider les autres.)
56
respect (Respect must be earned.)
le respect (Le respect doit être gagné.)
57
ambition (Ambition drove him to success.)
l'ambition (L'ambition l'a conduit au succès.)
58
curiosity (Curiosity led to many discoveries.)
la curiosité (La curiosité a mené à de nombreuses découvertes.)
59
joy (The joy of giving is unparalleled.)
la joie (La joie de donner est sans égal.)
60
memory (Memory can be deceptive.)
la mémoire (La mémoire peut être trompeuse.)
61
opportunity (Every problem is an opportunity in disguise.)
l'opportunité (Chaque problème est une opportunité déguisée.)
62
challenge (Every challenge makes us stronger.)
le défi (Chaque défi nous rend plus fort.)
63
courage (Courage is not the absence of fear.)
le courage (Le courage n'est pas l'absence de peur.)
64
fear (Fear can sometimes hold us back.)
la peur (La peur peut parfois nous retenir.)
65
success (Success is the result of hard work.)
le succès (Le succès est le résultat d'un travail acharné.)
66
failure (Failure is just a stepping stone to success.)
l'échec (L'échec est juste un tremplin vers le succès.)
67
happiness (Happiness is often found in the little things.)
le bonheur (Le bonheur se trouve souvent dans les petites choses.)
68
sadness (Sadness can be a heavy burden.)
la tristesse (La tristesse peut être un lourd fardeau.)
69
knowledge (Knowledge is the key to understanding.)
la connaissance (La connaissance est la clé de la compréhension.)
70
freedom (Freedom is a fundamental human right.)
la liberté (La liberté est un droit humain fondamental.)
71
equality (Equality is important in a fair society.)
l'égalité (L'égalité est importante dans une société équitable.)
72
justice (Justice often requires persistence.)
la justice (La justice exige souvent de la persistance.)
73
truth (The truth can sometimes be hard to accept.)
la vérité (La vérité peut parfois être difficile à accepter.)
74
beauty (Beauty lies in the eye of the beholder.)
la beauté (La beauté est dans l'œil de celui qui regarde.)
75
trust (Trust must be earned.)
la confiance (La confiance doit être gagnée.)
76
respect (Respect is a two-way street.)
le respect (Le respect est dans les deux sens.)
77
power (With great power comes great responsibility.)
le pouvoir (Avec un grand pouvoir vient une grande responsabilité.)
78
peace (Peace is more than the absence of war.)
la paix (La paix est plus que l'absence de guerre.)
79
love (Love is the most powerful emotion.)
l'amour (L'amour est l'émotion la plus puissante.)
80
hope (Hope keeps us going.)
l'espoir (L'espoir nous fait avancer.)
81
gratitude (Gratitude can make any situation better.)
la gratitude (La gratitude peut améliorer n'importe quelle situation.)
82
patience (Patience is a virtue.)
la patience (La patience est une vertu.)
83
joy (Joy comes from within.)
la joie (La joie vient de l'intérieur.)
84
sorrow (Sorrow for the lost time.)
le chagrin (Le chagrin pour le temps perdu.)
85
pride (Pride can be both positive and negative.)
la fierté (La fierté peut être à la fois positive et négative.)
86
regret (Regret is a part of life.)
le regret (Le regret fait partie de la vie.)
87
desire (Desire can drive innovation.)
le désir (Le désir peut stimuler l'innovation.)
88
loyalty (Loyalty is valued in friendships.)
la loyauté (La loyauté est appréciée dans les amitiés.)
89
determination (Determination is key to overcoming obstacles.)
la détermination (La détermination est essentielle pour surmonter les obstacles.)
90
ambition (Ambition fuels progress.)
l'ambition (L'ambition alimente le progrès.)
91
adventure (Every adventure begins with a first step.)
l'aventure (Chaque aventure commence par un premier pas.)
92
magic (Magic defies the laws of nature.)
la magie (La magie défie les lois de la nature.)
93
quest (The quest for knowledge is unending.)
la quête (La quête de connaissance est sans fin.)
94
destiny (Destiny is not a matter of chance.)
le destin (Le destin n'est pas une question de chance.)
95
mystery (The universe is full of mystery.)
le mystère (L'univers est plein de mystère.)
96
chaos (Chaos often breeds life when order breeds habit.)
le chaos (Le chaos engendre souvent la vie là où l'ordre engendre l'habitude.)
97
illusion (Illusion can be as deceiving as reality.)
l'illusion (L'illusion peut être aussi trompeuse que la réalité.)
98
prophecy (Prophecy can shape the future.)
la prophétie (La prophétie peut façonner l'avenir.)
99
anomaly (An anomaly can change everything we know.)
l'anomalie (Une anomalie peut changer tout ce que nous savons.)
100
paradox (Time travel creates a paradox.)
le paradoxe (Le voyage dans le temps crée un paradoxe.)
101
dimension (Alternate dimensions open new possibilities.)
la dimension (Les dimensions alternatives ouvrent de nouvelles possibilités.)
102
infinity (Infinity is beyond our comprehension.)
l'infini (L'infini est au-delà de notre compréhension.)
103
telepathy (Telepathy breaks the barriers of language.)
la télépathie (La télépathie brise les barrières de la langue.)
104
entropy (Entropy measures disorder.)
l'entropie (L'entropie mesure le désordre.)
105
dystopia (Dystopia is the dark reflection of society.)
la dystopie (La dystopie est le reflet sombre de la société.)
106
utopia (Utopia is an ideal world we strive for.)
l'utopie (L'utopie est un monde idéal que nous aspirons à atteindre.)
107
cybernetics (Cybernetics blurs the line between human and machine.)
la cybernétique (La cybernétique brouille la frontière entre l'humain et la machine.)
108
singularity (The singularity is a point of no return.)
la singularité (La singularité est un point de non-retour.)
109
metaphysics (Metaphysics explores the nature of reality.)
la métaphysique (La métaphysique explore la nature de la réalité.)
110
portal (The portal opened to another world.)
le portail (Le portail s'est ouvert sur un autre monde.)
111
alchemy (Alchemy is the ancient science of transformation.)
l'alchimie (L'alchimie est l'ancienne science de la transformation.)
112
continuum (The space-time continuum is a complex concept.)
le continuum (Le continuum espace-temps est un concept complexe.)
113
ethereal (Ethereal beings are beyond physical existence.)
éthéré (Les êtres éthérés sont au-delà de l'existence physique.)
114
relic (The relic held untold powers.)
la relique (La relique détenait des pouvoirs inconnus.)
115
temporal (Temporal anomalies can affect history.)
temporel (Les anomalies temporelles peuvent affecter l'histoire.)
116
arcane (Arcane knowledge is understood by few.)
l'arcane (La connaissance des arcanes est comprise par peu de gens.)
117
paradox (A temporal paradox can alter events.)
le paradoxe (Un paradoxe temporel peut modifier les événements.)
118
symbiosis (Symbiosis can occur between technology and nature.)
la symbiose (La symbiose peut survenir entre la technologie et la nature.)
119
time travel (Time travel has always fascinated humans.)
le voyage dans le temps (Le voyage dans le temps a toujours fasciné les humains.)
120
knight (The knight swore an oath of loyalty.)
le chevalier (Le chevalier a prêté serment de loyauté.)
121
empire (The empire was vast and powerful.)
l'empire (L'empire était vaste et puissant.)
122
sovereignty (The quest for sovereignty can lead to war.)
la souveraineté (La quête de souveraineté peut mener à la guerre.)
123
treaty (The treaty brought peace to the land.)
le traité (Le traité a apporté la paix dans le pays.)
124
rebellion (The rebellion shook the foundations of the empire.)
la rébellion (La rébellion a ébranlé les fondations de l'empire.)
125
wizard (The wizard cast a spell to save the kingdom.)
le sorcier (Le sorcier a lancé un sort pour sauver le royaume.)
126
plague (The plague spread rapidly through the city.)
la peste (La peste s'est répandue rapidement dans la ville.)
127
feudalism (Feudalism structured medieval society.)
le féodalisme (Le féodalisme structurait la société médiévale.)
128
mythology (Mythology is rich with gods and heroes.)
la mythologie (La mythologie est riche en dieux et héros.)
129
revolution (The revolution changed the course of history.)
la révolution (La révolution a changé le cours de l'histoire.)
130
alchemist (The alchemist searched for the philosopher's stone.)
l'alchimiste (L'alchimiste recherchait la pierre philosophale.)
131
serfdom (Serfdom was a form of agricultural labor.)
le servage (Le servage était une forme de travail agricole.)
132
prophecy (The ancient prophecy foretold the end of an era.)
la prophétie (La prophétie ancienne annonçait la fin d'une ère.)
133
enlightenment (The Enlightenment was a period of intellectual ferment.)
les Lumières (Les Lumières ont été une période d'effervescence intellectuelle.)
134
guild (The guild regulated trade in the medieval city.)
la guilde (La guilde régulait le commerce dans la ville médiévale.)
135
necromancer (The necromancer summoned spirits from the underworld.)
le nécromancien (Le nécromancien invoquait des esprits de l'outre-monde.)
136
chivalry (Chivalry was the code of conduct for knights.)
la chevalerie (La chevalerie était le code de conduite des chevaliers.)
137
spellcraft (Spellcraft is the art of casting spells.)
l'art des sortilèges (L'art des sortilèges est la pratique de lancer des sorts.)
138
monarchy (The monarchy has ruled for centuries.)
la monarchie (La monarchie a régné pendant des siècles.)
139
covenant (The covenant between the races ensured peace.)
l'alliance (L'alliance entre les races assurait la paix.)
140
dynasty (The dynasty was known for its benevolent rulers.)
la dynastie (La dynastie était connue pour ses dirigeants bienveillants.)
141
renaissance (The Renaissance was a rebirth of art and learning.)
la Renaissance (La Renaissance était une renaissance de l'art et de l'apprentissage.)
142
sorcery (Sorcery is often feared for its dark power.)
la sorcellerie (La sorcellerie est souvent crainte pour sa puissance obscure.)
143
feudal lord (The feudal lord owned all the land.)
le seigneur féodal (Le seigneur féodal possédait toutes les terres.)
144
crusade (The crusade was a holy war.)
la croisade (La croisade était une guerre sainte.)
145
oracle (The oracle was consulted before any major decision.)
l'oracle (L'oracle était consulté avant toute décision majeure.)
146
heresy (Heresy was a dangerous accusation in those times.)
l'hérésie (L'hérésie était une accusation dangereuse à cette époque.)
147
artifact (The artifact was from an ancient civilization.)
l'artefact (L'artefact provenait d'une civilisation ancienne.)
148
armistice (The armistice marked the end of fighting.)
l'armistice (L'armistice a marqué la fin des combats.)
149
sovereignty (Sovereignty is both a right and a responsibility.)
la souveraineté (La souveraineté est à la fois un droit et une responsabilité.)
150
politics (Politics can often be divisive.)
la politique (La politique peut souvent être divisive.)
151
economy (The economy is showing signs of improvement.)
l'économie (L'économie montre des signes d'amélioration.)
152
policy (The new policy will affect thousands of people.)
la politique (La nouvelle politique affectera des milliers de personnes.)
153
crisis (The crisis requires immediate action.)
la crise (La crise nécessite une action immédiate.)
154
peace (Peace talks are scheduled for next month.)
la paix (Des pourparlers de paix sont prévus pour le mois prochain.)
155
war (War has a profound impact on society.)
la guerre (La guerre a un impact profond sur la société.)
156
debate (The debate was broadcasted live.)
le débat (Le débat a été diffusé en direct.)
157
diplomacy (Diplomacy is key to maintaining good relations.)
la diplomatie (La diplomatie est clé pour maintenir de bonnes relations.)
158
justice (The pursuit of justice is an important societal goal.)
la justice (La poursuite de la justice est un objectif sociétal important.)
159
legislation (New legislation will be introduced this year.)
la législation (Une nouvelle législation sera introduite cette année.)
160
reform (The reform aims to improve the healthcare system.)
la réforme (La réforme vise à améliorer le système de santé.)
161
ethics (Journalism ethics are crucial for credibility.)
l'éthique (L'éthique journalistique est cruciale pour la crédibilité.)
162
scandal (The scandal has been the focus of media attention.)
le scandale (Le scandale a été au centre de l'attention des médias.)
163
alliance (The countries formed an alliance.)
l'alliance (Les pays ont formé une alliance.)
164
ceasefire (A ceasefire was declared at dawn.)
le cessez-le-feu (Un cessez-le-feu a été déclaré à l'aube.)
165
negotiation (Negotiation is preferred to conflict.)
la négociation (La négociation est préférée au conflit.)
166
treaty (The treaty was signed by both nations.)
le traité (Le traité a été signé par les deux nations.)
167
sanctions (Sanctions were imposed on the country.)
les sanctions (Des sanctions ont été imposées au pays.)
168
sovereignty (The nation fought for its sovereignty.)
la souveraineté (La nation s'est battue pour sa souveraineté.)
169
globalization (Globalization has changed the world economy.)
la mondialisation (La mondialisation a changé l'économie mondiale.)
170
corruption (Corruption is a challenge for many governments.)
la corruption (La corruption est un défi pour de nombreux gouvernements.)
171
democracy (Democracy is a form of government that allows citizens to participate.)
la démocratie (La démocratie est une forme de gouvernement qui permet aux citoyens de participer.)
172
inflation (Inflation rates are expected to rise.)
l'inflation (Les taux d'inflation devraient augmenter.)
173
recession (The country is on the brink of recession.)
la récession (Le pays est au bord de la récession.)
174
sovereignty (Sovereignty must be respected among nations.)
la souveraineté (La souveraineté doit être respectée entre les nations.)
175
summit (The summit will host leaders from around the world.)
le sommet (Le sommet accueillera des dirigeants du monde entier.)
176
transparency (Transparency in government is essential.)
la transparence (La transparence dans le gouvernement est essentielle.)
177
treaty (The environmental treaty was a historic achievement.)
le traité (Le traité environnemental était un accomplissement historique.)
178
unrest (Civil unrest can lead to significant changes.)
les troubles (Les troubles civils peuvent conduire à des changements significatifs.)
179
surveillance (Surveillance has increased in the digital age.)
la surveillance (La surveillance a augmenté à l'ère numérique.)
180
nationalism (Nationalism is on the rise in several countries.)
le nationalisme (Le nationalisme est en hausse dans plusieurs pays.)
181
ideology (His ideology shapes his perspective.)
l'idéologie (Son idéologie façonne sa perspective.)
182
bias (Media bias can influence public opinion.)
le biais (Le biais médiatique peut influencer l'opinion publique.)
183
propaganda (The documentary was criticized for being propaganda.)
la propagande (Le documentaire a été critiqué pour être de la propagande.)
184
ethics (Business ethics are essential for trust.)
l'éthique (L'éthique des affaires est essentielle pour la confiance.)
185
sovereignty (The country's sovereignty was disputed.)
la souveraineté (La souveraineté du pays était contestée.)
186
mandate (The president's mandate is coming to an end.)
le mandat (Le mandat du président touche à sa fin.)
187
coup (The coup toppled the government.)
le coup d'État (Le coup d'État a renversé le gouvernement.)
188
dissent (Dissent within the party caused a split.)
la dissidence (La dissidence au sein du parti a provoqué une scission.)
189
equity (The organization promotes equity and fairness.)
l'équité (L'organisation promeut l'équité et la justice.)
190
federation (The federation consists of several states.)
la fédération (La fédération est composée de plusieurs États.)
191
governance (Good governance is key to successful administration.)
la gouvernance (Une bonne gouvernance est clé pour une administration réussie.)
192
imperialism (Imperialism had a significant impact on history.)
l'impérialisme (L'impérialisme a eu un impact significatif sur l'histoire.)
193
liberty (Liberty is a cherished value in the society.)
la liberté (La liberté est une valeur chérie dans la société.)
194
nationalism (The rise of nationalism worries some experts.)
le nationalisme (La montée du nationalisme inquiète certains experts.)
195
oppression (The people fought against oppression.)
l'oppression (Le peuple s'est battu contre l'oppression.)
196
populism (Populism has influenced the recent elections.)
le populisme (Le populisme a influencé les récentes élections.)
197
radicalism (Radicalism can lead to societal division.)
le radicalisme (Le radicalisme peut conduire à une division sociétale.)
198
reform (The government is planning several important reforms.)
la réforme (Le gouvernement planifie plusieurs réformes importantes.)
199
solidarity (There is a sense of solidarity among the workers.)
la solidarité (Il y a un sentiment de solidarité parmi les travailleurs.)
200
sovereignty (The issue of sovereignty is central to the debate.)
la souveraineté (La question de la souveraineté est centrale dans le débat.)
201
statecraft (Statecraft is a complex art.)
l'art de gouverner (L'art de gouverner est complexe.)
202
totalitarianism (Totalitarianism suppresses individual freedoms.)
le totalitarisme (Le totalitarisme supprime les libertés individuelles.)
203
unilateralism (The policy was criticized for its unilateralism.)
l'unilatéralisme (La politique a été critiquée pour son unilatéralisme.)
204
xenophobia (Xenophobia is a serious social issue.)
la xénophobie (La xénophobie est un problème social sérieux.)
205
advocacy (Advocacy groups play a role in the legislative process.)
le plaidoyer (Les groupes de plaidoyer jouent un rôle dans le processus législatif.)
206
bureaucracy (Bureaucracy can often slow down progress.)
la bureaucratie (La bureaucratie peut souvent ralentir le progrès.)
207
citizenship (Citizenship comes with rights and responsibilities.)
la citoyenneté (La citoyenneté s'accompagne de droits et de responsabilités.)
208
constituency (The constituency is diverse and has many needs.)
la circonscription (La circonscription est diversifiée et a de nombreux besoins.)
209
disparity (The economic disparity between regions is growing.)
la disparité (La disparité économique entre les régions s'accroît.)
210
Hope (I still have hope for the future.)
L'espoir (J'ai encore de l'espoir pour l'avenir.)
211
Dream (She chased her dream of becoming a writer.)
Le rêve (Elle a poursuivi son rêve de devenir écrivaine.)
212
Opinion (Everyone is entitled to their own opinion.)
L'opinion (Tout le monde a droit à sa propre opinion.)
213
Freedom (Freedom of speech is essential.)
La liberté (La liberté d'expression est essentielle.)
214
Justice (They fought for justice and equality.)
La justice (Ils se sont battus pour la justice et l'égalité.)
215
Courage (It takes courage to stand up for what you believe in.)
Le courage (Il faut du courage pour défendre ses convictions.)
216
Happiness (Happiness can be found in the little things in life.)
Le bonheur (Le bonheur se trouve dans les petites choses de la vie.)
217
Wisdom (With age comes wisdom.)
La sagesse (Avec l'âge vient la sagesse.)
218
Desire (He felt a strong desire to travel the world.)
Le désir (Il ressentait un fort désir de voyager autour du monde.)
219
Sorrow (The sorrow after losing a loved one can be overwhelming.)
Le chagrin (Le chagrin après la perte d'un être cher peut être accablant.)
220
Truth (The truth is not always easy to accept.)
La vérité (La vérité n'est pas toujours facile à accepter.)
221
Faith (She never lost faith in herself.)
La foi (Elle n'a jamais perdu la foi en elle-même.)
222
Pride (He took great pride in his work.)
La fierté (Il éprouvait une grande fierté pour son travail.)
223
Passion (He has a passion for painting.)
La passion (Il a une passion pour la peinture.)
224
Loyalty (Loyalty is an important quality in a friend.)
La loyauté (La loyauté est une qualité importante chez un ami.)
225
Honesty (Honesty is the best policy.)
L'honnêteté (L'honnêteté est la meilleure des politiques.)
226
Anxiety (Anxiety can be debilitating for some people.)
L'anxiété (L'anxiété peut être invalidante pour certaines personnes.)
227
Curiosity (Curiosity led him to explore new places.)
La curiosité (La curiosité l'a conduit à explorer de nouveaux endroits.)
228
Doubt (Doubt crept in despite his success.)
Le doute (Le doute s'est insinué malgré son succès.)
229
Guilt (She felt guilt over the unintended consequences.)
La culpabilité (Elle ressentait de la culpabilité face aux conséquences non intentionnelles.)
230
Ambition (His ambition knew no bounds.)
L'ambition (Son ambition ne connaissait pas de limites.)
231
Compassion (Compassion is essential in times of crisis.)
La compassion (La compassion est essentielle en temps de crise.)
232
Envy (Envy can be a destructive emotion.)
L'envie (L'envie peut être une émotion destructrice.)
233
Nostalgia (Nostalgia washed over her as she looked at old photos.)
La nostalgie (La nostalgie l'a envahie en regardant de vieilles photos.)
234
Integrity (A person of integrity will always do the right thing.)
L'intégrité (Une personne d'intégrité fera toujours ce qui est juste.)
235
Abstract (The concept is quite abstract.)
Abstrait(e) (Le concept est assez abstrait.)
236
Ephemeral (The beauty of a sunset is ephemeral.)
Éphémère (La beauté d'un coucher de soleil est éphémère.)
237
Vivid (She had a vivid imagination.)
Vif/vive (Elle avait une imagination vive.)
238
Subtle (The flavors were subtle and complex.)
Subtil(e) (Les saveurs étaient subtiles et complexes.)
239
Inevitable (Change is inevitable.)
Inévitable (Le changement est inévitable.)
240
Poignant (The movie had a poignant ending.)
Poignant(e) (Le film avait une fin poignante.)
241
Bleak (The future seemed bleak.)
Sombre (L'avenir semblait sombre.)
242
Serene (The lake was serene in the early morning.)
Serein(e) (Le lac était serein tôt le matin.)
243
Candid (His candid response took everyone by surprise.)
Candide (Sa réponse candide a surpris tout le monde.)
244
Resilient (The community was resilient in the face of disaster.)
Résilient(e) (La communauté était résiliente face à la catastrophe.)
245
Luminous (The room was filled with luminous light.)
Lumineux/euse (La pièce était remplie d'une lumière lumineuse.)
246
Morose (He was morose after hearing the news.)
Morose (Il était morose après avoir entendu la nouvelle.)
247
Austere (The design of the room was austere and minimalistic.)
Austère (Le design de la pièce était austère et minimaliste.)
248
Taciturn (The old man was taciturn and rarely spoke.)
Taciturne (Le vieil homme était taciturne et parlait rarement.)
249
Jubilant (The crowd was jubilant after the victory.)
Jubilatoire (La foule était jubilatoire après la victoire.)
250
Zealous (She was zealous in her pursuit of justice.)
Zélé(e) (Elle était zélée dans sa quête de justice.)
251
Wistful (There was a wistful look in his eyes.)
Mélancolique (Il y avait un regard mélancolique dans ses yeux.)
252
Obstinate (He was obstinate in his refusal to compromise.)
Obstiné(e) (Il était obstiné dans son refus de compromis.)
253
Meticulous (Her meticulous attention to detail was impressive.)
Méticuleux/euse (Son attention méticuleuse aux détails était impressionnante.)
254
Ardent (He was an ardent supporter of the arts.)
Ardent(e) (Il était un ardent soutien des arts.)
255
Surreal (The experience was almost surreal.)
Surréaliste (L'expérience était presque surréaliste.)
256
Nonchalant (His nonchalant attitude was sometimes mistaken for indifference.)
Nonchalant(e) (Son attitude nonchalante était parfois prise pour de l'indifférence.)
257
Grave (The situation was more grave than they thought.)
Grave (La situation était plus grave qu'ils ne le pensaient.)