Achse II - Beziehung Flashcards

(42 cards)

1
Q

erlangen, te, t

A

стигам, достигам, постигам (напр. „Berühmtheit erlangen“ – Достигам известност)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

e Schaffung, o. Pl.

A

създаване, сътворяване

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

r Gesichtspunkt, -e

A

гледна точка, аспект (напр. „Vom linguistischen Gesichtspunkt aus“ – От лингвистична гледна точка)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

e Unterwerfung, -en

A

подчиняване, покорност

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

vordergründig

A

повърхностен, незадълбочен (напр. „Ein vordergründiger Film“ – повърхностен филм/ „Seine Reaktion war vordergründig ruhig, aber innerlich war er wütend“ - Реакцията му беше привидно спокойна, но вътрешно беше ядосан)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

e Überlegenheit, o. Pl.

A

превъзходство, надмощие (напр. „Das Streben nach Überlegenheit“ – Устрем към надмощие) (Термин използван от Алфред Адлер в индивидуалната психология)
e Minderwertigkeit, o. Pl. – малоценност

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

vermeintlich

A

предполагаем (напр. „Eine vermeintliche Gefahr“ – предполагаема опасност)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

e Unzulänglichkeit, o. Pl.

A

недостатъчност, незадоволеност

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

anwenden

A

употребявам, използвам (напр. „Gewalt anwenden, um die Ziele zu erreichen“ – използвам насилие, за да постигна целите)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

zurücktreten

A

отстъпвам, оттеглям се (напр. „Der Politiker ist zurückgetreten“ – Политикът се оттегли/ „Bitte einen Schritt zurücktreten“ – Моля, отстъпете крачка назад)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

e Schleife, -n

A

1) панделка, 2) извивка, голям завой

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

entlehnen, te, t

A

заимствам (напр. „Ein Wort aus einer anderen Sprache entlehnen“ – Заимствам дума от чужд език)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

r Anspruch, üe

A

1) претенция, 2) право (напр. „Hohe Ansprüche auf jemanden stellen“ –Поставям големи изисквания на някого)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

unterwürfig

A

submissiv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

feindselig

A

враздебен, недоброжелателен

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

e Verstrickung, -en

A

заплитане, оплитане

18
Q

s Gerüst, üe

A

1) скеле, 2) тяло, конструкция, 3) основа, план, концепция

19
Q

gegensätzlich

A

противоположен (напр. „Das Modell bezeichnet polar gegensätzliches Verhalten“ – Моделът описва полярно противоположни поведения)

20
Q

(sich) überschätzen

A

надценявам (се) (напр. „Seine Kräfte überschätzen“ – надценявам силите си)

21
Q

zur Verantwortung ziehen

A

търся отговорност от някого (напр. „Die Täter müssen zur Verantwortung gezogen werden“ – Извършителите трябва да бъдат поставени под отговорност)

22
Q

übergriffig

A

нахален, натрапчив (напр. „Übergriffiges Verhalten“ – Нахално поведение)

23
Q

unterspielen

A

омаловажавам (напр. „Er unterspielt seine Leistungen“ – Той подценява постиженията си)

24
Q

münden, te ,t in etw. (A)

A

вливам се в нещо

25
bevormunden
конадоря някого (напр. „Der Staat bevormundet die Bürger“ – Държавата командори гражданите)
26
(sich) demütigen
унижавам (се)
27
beschuldigen, te, t (jmdn. etw (G))
обвинявам (напр. „Jemanden des Diebstahls beschuldigen“ – Обвинпвам някого в кражба)
28
r Verbrecher, -
престъпник
29
r Vorwurf, üe
1) упрек, 2) тема, сюжет
30
Freiraum lassen
давам свобода, оставям пространство (напр. „Man solte Kindern mehr Freiraum lassen“ – Трябва да се дава повече свобода на децата/ „Ich brauche etwas Freiraum“ – Имам нужда от малко пространство)
31
sich widersetzen
противопоставям се (напр. „Er widersetzte sich der Autorität“ – противопостави се на властта)
32
abweisen, ie. ie
отхвърлям (напр. „Den Schuld von sich abweisen“ – Отхвърлям вината от себе си)
33
sich anlehnen, te, t an (A)
физически – облягам се или преносно – опирам се, осланям се на (напр. „Er lehnt sich an die Wand“ – Той се обляга на стената/ „Sie lehnt sich an traditionelle Werte an“ – Тя се осланя на традиционни ценности)
34
e Klammer, -n
1) щипка, 2) скоби
35
(sich) anklammern, te, t an (A)
вкопчвам се, залепвам се (напр. „Das Kind klammert sich an die Mutter an“ – Детето се вкопчи в майка си)
36
sich abgrenzen
дистанцирам се
37
sich klein machen
омаловажавам се (напр. „Sie macht sich stämndig klein“ – Тя постоянно се омаловажава)
38
auf der Hut sein
бдя, нащрек съм (напр. „Er ist immer auf der Hut vor Gefahren“ – Той е винаги нащрек за опасности)
39
e Schilderung, -en
описание, разказ
40
entnehmen, a, o aus etw. (D)
1) вземам, 2) разбирам, заключвам (напр. „Der Schilderung des Patienten war nicht viel zu entnehmen“ – От разказа на пациента не се разбираше много)
41
e Rechenschaft ablegen
давам отчет
42
stimmig
хармоничен