actu russe 2013 Flashcards
(188 cards)
Конфликт между Бернаром Тапи и банком в продаже Адидаса
Французское правительство предоставило 403 млн. € Бернару Тапи
Etat 2008 arbitre litige et indemnise Tapie à hauteur de 430 millions d’euros
mai 2013
правительство
Etat
предоставить
verser de l’argent
возглавить
arbitrer
терять
perdre
в маи судьи решили, что глава МВФ Кристин Лагард стала особым свидетелем
Lagarde placée comme témoin assistée
судья
juge
глава
directeur président tête
стать
devenir
свидетель
témoin
особый
spécial
Обвинят Estoup судья в том, близких к Бернара Тапи и его адвокат
le juge Estoup qui a travaillé sur cette affaire soupçonné d’être un proche de Tapie et de son avocat
близкий к ACC
être proche de
Он был обвинен в мошенничестве банды
Estoup mis en examen pour détournement de fonds publics et escroquerie en bande organisée
мошенничество
fraude
Евросоюз ведёт новую холодную войну
«l’UE mène une nouvelle guerre froide»
Лидер французских крайне правых, которая накануне прибыла в Москву с неофициальным визитом, заявила, что образ России «демонизируется» во Франции, а ЕС ведет против страны что-то вроде «Холодной войны».
Le chef de l’extrême droite française, qui est arrivée à Moscou la veille pour une visite non officielle, a déclaré que l’image de la Russie était “diabolisée” en France, et que l’UE menait contre ce pays, quelque chose comme une «guerre froide».
крайне правых
d’extrême droite,
накануне
la veille
прибыть
être arrivé,
pour une visite
с визитом
демонизироваться
être diabolisé
вести водить
conduire guider mener
«Мне кажется, что у нас общие стратегические интересы, я также думаю, что мы разделяем те же одни ценности, что мы являемся европейскими странами», - пояснила Марин Ле Пен, которая также является депутатом Европарламента.
«Je pense que nous avons des intérêts stratégiques communs, je pense aussi que nous partageons les mêmes valeurs parce que nous sommes des pays européens», - explique Marine Le Pen, qui est également membre du Parlement européen.