ANGLAIS AN->FR Flashcards
(434 cards)
1
Q
Abdomen
A
Abdomen
2
Q
Forearm
A
Avant-bras
3
Q
Mouth
A
bouche
4
Q
Arm
A
Bras
5
Q
Hair
A
cheveux
6
Q
Heart
A
Cœur
7
Q
body
A
corps
8
Q
ribs
A
Côtes
9
Q
neck
A
cou
10
Q
elbow
A
Coude
11
Q
thigh
A
cuisse
12
Q
skull
A
crane
13
Q
tooth (teeth)
A
Dent(s)
14
Q
Finger
A
Doigt
15
Q
back
A
dos
16
Q
Shoulder
A
Epaule
17
Q
knee
A
genou
18
Q
Hip
A
Hanche
19
Q
leg
A
jambe
20
Q
lips
A
Lèvres
21
Q
Hand
A
Main
22
Q
limb
A
membre
23
Q
muscle
A
muscle
24
Q
nose
A
nez
25
EAR
oreille
26
Vitals
organes vitaux
27
bones
os
28
skin
Peau
29
Foot/feet
pied/pieds
30
Lungs
poumons
31
Skeleton
Squelette
32
Head
Tete
33
Thorax / Breast
Thorax / poitrine
34
Stomach / belly
Ventre
35
face
visage
36
eyes
yeux
37
Ambulance
Ambulance
38
Wounded / Injured
Blessé
39
Injury/wound
Blessure
40
Stretcher
Brancard
41
Burn
brulure
42
conscious
conscient
43
cut
coupure
44
heart attack
crise cardiaque
45
pain
douleur
46
painful
douloureux
47
pregnant
enceinte (gestation)
48
weak
faible
49
fever
fievre
50
hospital
hopital
51
unconscious
inconscient
52
sick /ill
malade
53
dead
mort (adj)
54
to die
mourir
55
overdose
overdose
56
oxygen
oxygène
57
pulse
pouls
58
first aid
premiers soins
59
breathing
respiration
60
to breathe
respirer
61
to bleed
saigner
62
blood
sang
63
health
santé
64
to feel better
se sentir mieux
65
to treat / heal
soigner / guerir
66
to sweat
suer/ transpirer
67
to fall
tomber
68
victim / casualty
victime
69
ring finger
annulaire
70
little finger
auriculaire
71
Ankle
cheville
72
Ulna
Cubitus
73
femur
fémur
74
Forehead
front
75
throat
Gorge
76
index finger
index (doigt)
77
cheek
joue
78
jaw
machoire
79
middlefinger
majeur
80
chin
menton
81
wrist
poignet
82
thumb
pouce
83
radius
radius
84
sternum
sternum
85
tibia
tibia
86
trachea
trachée
87
allergy
allergie
88
heartbeat
battement de coeur
89
defibrillator
défibrillateur
90
to desinfect
desinfecter
91
scratch
egratignure
92
fracture
fracture
93
intoxication
intoxication
94
headache
mal de tete
95
medical
medical
96
medicine
medicaments
97
pills
pilules
98
to take pulse
prendre le pouls
99
symptoms
symptomes
100
to shake / shiver
trembler
101
tonsils
Amydales
102
Joint
Articulation
103
flesh
chair
104
clavicle
clavicule
105
spinal column / spine / backbone
colonne vertébrale
106
scalp
cuir chevelu
107
stomach
estomac
108
liver
foie
109
gums
gencives
110
humerus
humérus
111
tongue
langue
112
larynx
larynx
113
ligament
ligament
114
calf
mollet
115
nostrils
narine
116
scapula / shoulder blade
omoplate
117
nail
ongle
118
toes
orteils
119
palm
paume
120
eyelid
paupiere
121
fibula
péroné
122
cheekbone
pommette
123
spleen
rate
124
kidney
rein
125
temple
tempe
126
ear-drum
tympan
127
needle
aiguille
128
to expect (a baby)
attendre (un bebe)
129
bump / lump
bosse
130
SCAR
cicatrice
131
blanket
couverture
132
survival blanket
couverture de survie
133
disoriented
désorienté
134
absent minded / distracted
distrait
135
drugs / norcotics
drogues
136
sling
echarpe (médecine)
137
numb
engourdi
138
sprain
entorse
139
tourniquet
garrot
140
skin graft
greffe de peau
141
hematoma / bruise
hématome / contusion
142
hemorrhage
hémorragie
143
hypertension
hypertension
144
hyperthermia
hyperthermie
145
impotent / disabled
impotent
146
surgical face mask
masque chirurgical
147
sore throat
mal de gorge
148
general practitioner
médecin généraliste
149
fatal / lethal
mortel
150
to obstruct / block
obstruer
151
prescription
ordonnance
152
dressing / plaster
pansement
153
to lose consciousness
perdre connaissance
154
tingling
picotement
155
to stitch up
reccoudre
156
(a) cold
(un) rhume
157
to take drugs
se droguer
158
to choke (on)
s'etouffer (avec)
159
to lose consciousness / to faint
s'évanouir, perdre connaisance
160
to simulate / to fake
simuler / feindre
161
to cough
tousser
162
dizzyness
vertige
163
Did you drink alcohol ? How much ?
Avez-vous bu de l'alcool ? Combien ?
164
Are you cold ?
Avez-vous froid ?
165
How many people were there ?
Combien de gens y avait-il ?
166
How many people in the car ?
Combien de personnes dans la voiture ?
167
How do you feel ?
Comment vous sentez-vous ?
168
Do you understand ?
Comprenez-vous ?
169
Where do you come from ?
D'où venez-vous ?
170
She expects (/ is expecting) her first child
Elle attend son premier enfant
171
She is four months pregnant
Elle est enceinte de quatre mois
172
Are you alone ?
Etes-vous seul(e) ?
173
Are you wounded ? / Are you injured ?
Etes-vous blessé(e) ?
174
Were you alone in the vehicle ?
Etiez-vous seul(e) dans le véhicule ?
175
Did you wear a seat belt ?
aviez-vous attaché votre ceinture de sécurité ?
176
I have got a headache
J'ai mal à la tête
177
I don't feel well
Je ne me sens pas bien
178
My hands are cold
Mes mains sont froides
179
Show me the problem
Montrez-moi le problème
180
Where exactly ?
Où exactement ?
181
Open your eyes
Ouvrez les yeux
182
Do you speak french ?
Parlez-vous français ?
183
Can you describe the pain ?
pouvez-vous décrire la douleur ?
184
Can you move your arm ?
Pouvez-vous bouger le bras ?
185
Can you move your legs ?
Pouvez-vous bouger les jambes ?
186
Can you wake him/her ?
Pouvez-vous le/la réveiller ?
187
Can you repeat ?
Pouvez-vous répéter ?
188
Can/May I help you ?
Puis-je vous aider ?
189
When was your last meal ?
À quand remonte votre dernier repas ?
190
How old are you ?
Quel âge avez-vous ?
191
What's your name ?
Quel est votre nom ?
192
Squeeze my hands
Serrez-moi les mains
193
Follow me
Suivez-moi
194
Raise your legs
Surélevez les jambes
195
Turn your head
Tournez la tête
196
Do you want to go to the hospital?
Voulez-vous aller à l'hôpital ?
197
You will be safe here
Vous serez en sécurité ici
198
Do you remember what happened?
Vous souvenez vous de ce qu'il s'est passé ?
199
Is there someone inside ?
Y-a-t-il quelqu'un à l'intérieur ?
200
Were there any children with you?
Y-avait-il des enfants avec vous ?
201
Can you hear me ?
Est-ce que vous m'entendez ?
202
What happened ?
Que s'est-il passé ?
203
Are you hurt ?
Avez-vous mal ?
204
I need you to speak slowly
J'ai besoin que vous parliez lentement
205
This is a care/transport refusal statement that you must sign.
Ceci est une déclaration de refus de soin et ou de transport que vous devez nous signer.
206
For how long have you felt ill?
depuis combien de temps vous sentez-vous mal ?
207
Have you taken any medication? Injection ? Inhalation ? dose ?
Avez-vous pris de la drogue ? Injection, inhalation, prise ?
208
On a scale from zero to ten, how painful is it?
sur une échelle de 0 à 10, à quel point est-ce douloureux ?
209
Is the pain slight, average, strong or unbearable?
Votre douleur est-elle faible; moyenne ; forte ou insupportable ?
210
Do you have any known illnesses? If so, is there anything similar in your family ?
Avez-vous une maladie connue ? Des antécédents dans votre famille ?
211
Have you ever been hospitalised?
Avez-vous déjà été hospitalisé ?
212
Do you currently take medication?
Prenez-vous un traitement médical actuellement ?
213
Do you have any allergies?
Avez-vous des allergies connues ?
214
Did you lose consciousness?
Avez-vous perdu connaissance ?
215
Do you feel it when I touch you here?
Vous sentez quand je vous touche ici ?
216
Can you raise your arms in front of you for ten seconds ?
Pouvez-vous élever les bras devant vous pendant 10 secondes ?
217
I am going to examine you
Je vais vous examiner
218
Hold still
ne bougez pas
219
stay calm
restez calme
220
Allow me to check your eyes
laissez-moi vérifier vos yeux
221
Can you count to ten without taking another breath?
Pouvez-vous compter jusqu'à dix sans reprendre votre respiration ?
222
I am going to check your pulse / blood pressure / I am température going to take your temperature
je vais prendre votre pouls / Tension artérielle / température
223
What is the reason for your call?
Pour quelle raison avez-vous appelé ?
224
We are going to put you on oxygen.
Nous allons vous administrer de l'oxygène
225
We are going to give you a blanket
Nous allons vous mettre une couverture
226
We are going to put you on a stretcher / in the vehicle
Nous allons vous installer dans le brancard / VSAV
227
How far along are you in your pregnancy?
Depuis combien de temps êtes-vous enceinte ?
228
How many pregnancies/deliveries have you had? How did they go?
Combien de grossesses/accouchement avez-vous eu ? Comment se sont-elles déroulées ?
229
When is the baby due? Last period?
Quel est le terme prévu de la grossesse ou sa durée (en SA) ou la date des dernières règles ?
230
How many babies do you expect?
Quel est le nombre de bébé pour la grossesse actuelle ?
231
How is your pregnancy going? Any known risks?
Quel est le déroulement de la grossesse et les risques connus ?
232
What is the kind of position? (face / breech/ transverse)
Quel est le type de présentation ? (tête, siège, transverse)
233
What kind of delivery is expected? (vaginal / C-section (cesarian section)
Quel est le type d'accouchement prévu (voie basse/césarienne)
234
Do you have an obstetrician following your pregnancy?
La grossesse est-elle suivie ?
235
In which maternity ward are you going to deliver?
Dans quelle maternité devez-vous accoucher ?
236
Do you have vaginal bleeding?
Avez-vous un saignement vaginal ?
237
Access
Accès
238
Accident
Accident
239
Road traffic accident
Accident de la route
240
Railway accident / railroad accident
accident ferroviaire
241
fire alarm
alarme incendie
242
flat / appartment
appartement
243
emergency call
appel de secours
244
fireram
arme à feu
245
lift / elevator
ascenseur
246
terrorist attack
attaque terroriste
247
bomb attack
attentat à la bombe
248
highway
autoroute
249
building
batiment / immeubles
250
balcony
balcon
251
gaz switch / water switch
barrage de gaz / d'eau
252
fire hydrant
bouche d'incendie
253
gaz bottle / gas cylinder
bouteille de gaz
254
fire brigade
brigade de sp
255
staircase / stairwell
cage d'escaliers
256
truck /loory
camion
257
fire truck / fire engine
camion de pompier
258
lifeboat
canot de sauvetage
259
Helmet
Casque
260
belt
ceinture
261
fire station
centre de secours
262
team leader
chef d'equipe
263
chemical
chimique
264
the electric(ity) meter
compteur éléctrique
265
gas pipe
conduite de gaz
266
gas cooker
cuisinière à gaz
267
dangerous
dangereux
268
decontamination
décontamination
269
damage
dégats
270
doctor
docteur
271
ladder
échelle
272
lighting
éclairage
273
on fire
en feu
274
team
équipe
275
stairs
escaliers
276
floor
étage
277
Spark
étincelle
278
explosion
explosion
279
fire extinguisher
extincteur
280
frontage / facade
façade
281
window
fenêtre
282
gas leak
fuite de gaz
283
smoke
fumée
284
glove
gant
285
station
gare
286
attic
grenier
287
harness
harnais
288
high
haut (hauteur)
289
high voltage
haute tension
290
Building
Immeuble
291
flood
inondation
292
nozzle / lance
lance incendie
293
high-voltage(power)line
ligne à haute tension
294
hose line
ligne de tuyaux
295
bed
lit
296
machinery
machinerie
297
coat
manteau
298
mask
masque
299
safety measures
mesures de sécurité
300
subway / underground
mètro
301
foam
mousse
302
wall
mur
303
lower level
niveau inférieur
304
upper level
niveau supérieur
305
pants / trousers
pantalon
306
covered car park
parc de stationnement couvert
307
windscreen / windshield
pare-brise
308
car park
parking
309
security permeter
périmètre de sécurité
310
ceiling
plafond
311
plan
plan
312
floor
plancher
313
firefighter
pompier
314
door
porte
315
fire door
porte coupe / pare-feu
316
front door
porte d'entrée
317
low position
Position basse
318
bin / trash can
poubelle
319
socket / outlet/plug
prise (électrique)
320
Swift / Quick
Prompt / Rapide
321
Access ramp
Rampe d'accès
322
Refuge / Shelter
Refuge / Abri
323
storehouse
réserve
324
risk
risque
325
street
rue
326
road
route
327
bathroom
salle de bains
328
living-room
salon
329
emergency service agency
SAMU
330
rescue
sauvetage
331
emergency exit
sortie de secours
332
basement
sous-sol
333
store/storage
stockage
334
toxic substances
substance toxique
335
table
table
336
terrace
terrasse
337
roof
toit
338
smoke vent
trappe de désenfumage
339
sidewalk / pavement
trottoirs
340
tunnel
tunnel
341
a rescue
un sauvetage
342
steam / vapor
vapeur
343
vehicle
vehicule
344
bike
vélo
345
jacket
veste
346
town / city
ville
347
shop window
vitrine
348
car
voiture
349
electric car
voiture électrique
350
zone / area
zone
351
alcohol
alcool
352
to squeeze / press / push
appuyer /presser
353
shop / store
boutique
354
desk
bureau
355
office
bureau (piece)
356
bus
bus
357
calm / quiet
calme
358
sofa / couch
canapé
359
to break
casser
360
this morning
ce matin
361
heat
chaleur
362
bedroom
chambre
363
warm / hot
chaud
364
cheminey / hearth / fireplace
cheminée
365
to fall
chuter
366
stuck
coincé
367
how many
combien
368
how
comment
369
to understand
comprendre
370
to drive
conduire
371
classified
confidentiel
372
power cut
coupure de courant
373
kitchen
cuisine
374
to cut
découper
375
outdoors / outside
dehors / à l'exterieur
376
to ask
demander
377
to give
donner
378
to sleep
dormir
379
sheet
drap
380
to write
ecrire
381
to collapse
s'effondrer
382
church
eglise
383
to hear
entendre
384
Exhausted
Epuisé
385
to extinguish / to put out
eteindre ( un feu)
386
To evacuate
Evacuer
387
to explode
exploser
388
to extract
extraire
389
armchair
fauteuil
390
melt
fondre
391
cold
froid
392
drop / drip
goutte
393
to guide / to lead
guider / diriger
394
oil
huile
395
forbidden
interdit
396
itinerary
itinéraire
397
slow(ly)
lent(ement)
398
streetlight
lampadaire
399
to eat
manger
400
to walk
marcher
401
a threat
une menace
402
murder
meurtre
403
to get in
monter (à bord)
404
wall
mur
405
minor
mineur
406
numerous / many
nombreux
407
garbage / wastes
ordures / déchets
408
where ?
où ?
409
to open
ouvrir
410
sorry
pardon / désolé
411
weight
poids
412
why
pourquoi
413
close / near
près / proche
414
almost
presque
415
deep
profond
416
when
quand
417
hang up
raccrocher (téléphone)
418
trailer
remorque
419
rest
repos
420
to obey
respecter / obéir
421
rules
règles
422
to squat / to crouch down
s'accroupir
423
to kneel down
s'agenouiller
424
to bend down
se baisser
425
to calm down
se calmer
426
to take refuge
se refugier
427
to take care of / to look after
s'occuper (de quelqu'un)
428
to worry
s'inquiéter
429
often
souvent
430
witness
témoin
431
tourist
touriste
432
to ventilate
ventiler
433
to live
vivre
434
to see
voir