Āperira 28 - Mei 2 Flashcards

(59 cards)

1
Q

Kāti

A

Stop (doing that)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ko koe ki mua ko au ki muri

A

You go first, ill go second

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Kāti tēnā mahi.

A

Stop doing that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Kāti te pēnā

A

Stop doing that / stop being like that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Kāti te moumou aikiha pepa

A

Stop wasting tissues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Kāti kōrua.

A

You two stop that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ko Hana kei te karanga.

A

Hana is the one doing the karanga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ko koe kē kei te whakaroaroa.

A

You’re the one dragging the chain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ko tātou katoa e haere

A

All of us will go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ko koe hei māngai mō tātou i te hui.

A

You should be/are to be our spokesperson at the hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ko ngā kōtiro ki roto parakatihi ai, ko ngā tama ki waho

A

The girls are/will be practising inside, the boys outside.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kei te haere au ki te whakatuwheratanga.

Ko au kei te haere ki te whakatuwheratanga.

A

Im going to the opening.

Im the one going to the opening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Kei te haere au ki te whakatuwheratanga.

Ko au kei te haere ki te whakatuwhratanga.

A

Im going to the opening.

Im the one going to the opening. / Im going to the opening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Noho mai koe ki konei, whakatangi rakuraku ai.

A

You stay here and play your guitar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ka noho māua ko taku rakuraku, ki konei, waiata atu ai ki a koutou.

A

Me and my guitar will stay here and sing to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Kaua e haere mai ki konei, tangi ai.

A

Dont come over here and cry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I neke mai rāua ki konei, noho ai.

A

They moved here to live.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Haere koe ki korā, maremare ai.

A

Go over there (to a place away from the speaker and a person being spoken to) and cough. / Go over there to cough.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hine: Kei whea a Wī? Kei Ngāmotu?
Tama: Āe, kua neke ia ki reira, noho ai.

A

Hine: Where is Wī? In New Plymouth?
Tama: Yeah, he’s moved there and is staying there. / He’s moved there to live.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Me he toka ia i te papa whutupōro. Ko te tangata ka rutu i a ia, ko ia kē te mea ka hinga, ka whara rānei.

A

He’s like a rock on the rugby field. The person who tackles him is the one who comes off second best.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Me he hengihengi koe!

A

You’re (like) a breath of fresh air!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

‘Me he korokoro tūī.’

A

Like the throat of a tūī (a compliment for someone who is a beautiful speaker or singer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Me he kurī mohoao tōna āhua.

A

He was acting like a wild dog.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Me ko Hinetītama.

A

She is/was like Hinetītama.

25
Me ko Māui - he nanakia.
He was/is like Māui - a trickster.
26
Ko ōna whatu, me ko Ōturu.
Her eyes were like the full moon.
27
Kei tūpono …
in case …
28
Hine: Me kawe ngā rongoā? Tama: Āe, me kawe. Kei tūpono.
Hine: Shall we take the medicines with us? Tama: Yeah I think I'll take them. Just in case (i.e. they’re needed/someone gets sick).
29
Tama: Kāore au e hiakai i mua i taku hokinga mai. Hine: Heoi anō, me kawe he timotimo, kei tūpono.
Tama: I won’t get hungry before I return. Hine: Still, take something to snack on, just in case (i.e. you get hungry).
30
Me whakaemi pea ngā kākahu, kei tūpono ua.
Perhaps we should get the clothes in, in case it rains.
31
Kei te tuhia tō nama waea, kei tūpono wareware i a au.
I’m writing your phone number down, in case I forget it.
32
Kawea he koti, kei tūpono ka ua
Take a coat, in case it rains.
33
Haere ki te tirotiro i te tou o te waka, kei tūpono kei reira.
Go and have a look in the boot of the car, in case it’s there.
34
Hine: Ki whea tātou kaukau ai? Tama: Ki te ngutuawa.
Hine: Where shall we swim? Tama: At the river mouth.
35
Tama: Ki whea tū ai te hui? Hine: Ki te kura.
Tama: Where is the hui to be held? Hine: At the school.
36
Ki whea tāua tū ai? Ki Tīrau?
Where will stop? At Tirau?
37
Ki whea tātou kai ai? Ki Makitānara?
Where will we eat? At McDonalds?
38
Ki Ahuriri tātou tū ai ki te tina. Ki Ahuriri tātou tū ai ki te tina?
We’ll stop in Napier for lunch. Shall we stop for lunch in Napier?
39
Ki konei tāua whakatū ai i te tēneti. Ki konei tāua whakatū ai i te tēneti?
Let’s pitch the tent here. Shall we pitch the tent here?
40
Already
41
Kua tīmata kē ngā mahi.
The works already finished.
42
Kua mutu kē te hui.
The hui has already finished.
43
Kua hipa kē i te rima.
It’s already past five o’clock.
44
I mōhio kē au.
I already knew.
45
Tama: Kei te hiahia tū ia hei kaiako ā tōna wā? Hine: He kaiako kē ia.
Tama: Does he want to eventually be a teacher? Hine: He’s already a teacher.
46
One other interesting thing about kē is that when it follows a passivised verb, for example kawea, it usually gets passivised too – kētia. Hei tauira: Kua kawea kētia ngā tamariki ki te kura.
The kids have already been taken to school.
47
Kua tunua kētia ngā tōtiti.
The sausages have already been cooked / are pre-cooked.
48
Sometimes the passive ending on the verb gets ‘dropped off’, but the one attached to kē is left on to carry the passive meaning of the sentence. This is perhaps more likely to happen with longer verbs like kōrero and mōhio, where passivising both is quite a mouthful. So for example: Kua kōrero(tia) kētia te takenga mai o te riri.
The source of the fighting has already been talked about/discussed.
49
I mōhio(tia) kētia he kōtiro te pēpē hou.
It was already known that the baby was a girl.
50
And it is possible to leave the passive ending off the kē and have it on the verb only, although this seems to be a less preferred option. Kua tuhia kē taku ingoa ki te rārangi.
My name has already been written on/added to the list.
51
Kua kōrerotia kē tēnā take.
That matter has already been discussed.
52
Instead
53
Hine: Ko Piri tērā? Tama: Kāo, ko Hēmi kē.
Hine: Is that Piri? Tama: No, it’s Hēmi (instead).
54
Hine: Nāu i tunu tō parāoa? Tama: Kāo, na Kara kē.
Hine: Did you bake your bread? Tama: No, Kara did (Instead)
55
Tama: Nāu i whakaemi ngā kākahu? Hine: Kāo, nā Mere kē.
Tama: Did you get the clothes in? Hine: No, Mere did (instead)
56
It also often occurs in sentences giving an ‘either or’ choice. In such cases kē rānei is often used. Anei he tauira; Ko te mea whero, ko te mea pango kē rānei?
The red one, or the black one instead?
57
Ko te heihei rānei, ko te hipi kē rānei?
The chicken or the lamb instead?
58
As with kē meaning already, there are times where kē meaning instead follows a passive verb. The same rules apply as for the already sense; Hine: I tuhia ki te pene whītau? Tama: Kāo, i tuhia kētia ki te pene rākau.
Hine: Was it written with a felt-tip pen? Tama: No, it was written (instead) in/with a pencil.
59
Hine: I whakamōhiotia koe ki te īmēra? Tama: I whakamōhio kētia au ki te waea.
Hine: Were you notified by email? Tama: No, I was notified (instead) by phone.