April 2024 Flashcards

(345 cards)

1
Q

Inexorable

A

Relentless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Una reaccion negativa frente al racismo

A

A public backlash against racism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

El tweet era un retroceso en la lucha contra el racismo

A

The tweet was a pushback in the fight against racism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

El probelma detras de esto en adelante sera otro

A

The underlying problem will be another one moving forward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Texto de carril

A

Boilerplate text

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Clausulas ambientales

A

Coolerplate clauses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ser cuidadoso de afamarlo demasiado

A

Being wary of hyping it up too much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Un restaurante muy afamado

A

A highly regarded restaurant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Automovil

A

Automobile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aprisa! (informal)

A

Nudge nudge!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Fin de semana estupendo (informal)

A

Cracking weekend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

El partido de esta noche se juega

A

Tonight’s game is on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Estamos achatarrando un justo 11

A

We’re scraping over a bare 11

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

KO (2 alternatives)

A

Kick-off/Knockout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

El tren te dejara puntualmente (not punctually)

A

The train will get you there in good time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Estoy congestionado y tengo muchos mocos (2 alternatives)

A

I’m congested and have a runny nose/a tone of mucus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Becario de verano (informal)

A

Vac schemer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tienes un par de sobras de la talla 11?

A

Do you have a spare pair size 11s?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Vas a ir ahora o ir despues

A

Are you going to head over now or later?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Acabo de ver este mensaje justo despues de cruzarme contigo

A

I’ve just seen this message right after coming across you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Avellanas

A

Hazelnuts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Toallita

A

Cleaning wipe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Lugar de culto

A

Place of worship

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Lo que has ido pensando durante el día (2 alternatives)

A

What you’ve been thinking throughout/during the day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Anacardo
Cashew nut
26
Lo que es mas importante es el color
What's most important is colour
27
Recepción del edificio
Building reception
28
Hablador avanzado
Proficent speaker
29
"Pica" (2 alternatives)
Sink/washbasin
30
Clases de inglés periódicas
Periodic English classes
31
Manguera
Hose
32
No es nada diferente a eso
It's nothing different from that
33
Armario
Cupboard
34
Ayer investigue (business)
Yesterday I had a dig around
35
Esto ha estado en mi cabeza recientemente (not recently/lately)
This has been on my mind of late
36
Candidatura
Candidacy
37
El Arsenal disfruta de un cambio de roles contra el Bayern
Arsenals relishes a role reversal against Bayern
38
Los dos luchadores luchaban con feroz pasion (not figthers/fought)
The two wrestlers grappled with fierce passion
39
Dar un paso adelante al plato
Step up to the plate
40
Liderar causas ambientales (not lead)
Champion environmental causes
41
Un faro de la sostenibilidad
A beacon of sustainability
42
Enviar al frente
Send to the forefront
43
Hay un murmullo sobre ese sitio
There is a buzz about that place
44
Palabreria
Buzzword
45
Anunciar una cosa (not announce)
To herald a thing
46
chiflado/apasionante viaje (informal)
kooky journey
47
Es un de los factores mas evidentes
It is one of the most conspicuous factors
48
Una de las zancadas mas importantes en el mundo de la sostenibilidad (not step/world)
One of the most important strides in the sustainability realm
49
Pasar por alto algo
Overlook something
50
Arnes del escalador
The climber's harness
51
Los paneles "atrapan/aseguran" la energia del sol (metaphorical)
The panels harness the solar energy
52
Paracaidista
Paratrooper
53
Efecto domino
Ripple effect
54
Olas pequenas
Ripples
55
Aixo esta prenent embrenzida
This is gaining traction
56
Promover
Foster
57
Brote
Burgeon
58
Floreciente (not flourishing)
Burgeoning
59
Mejora de todos (not improvement)
Betterment of all
60
Los lideres ejercen influencia
Leaders wield influence
61
Los principios de la esencia del futbol (not principles/essence)
The tenets of the ethos of football
62
Estereotipos debastadores (not stereotypes/devastating)
Shattering clichés
63
pomposo (2 informal alternatives)
glitzy/showy
64
Has perdido contacto con la base de la sociedad
You've lost contact with the grassroots of society
65
Anonimo (not anonymous)
Unsung
66
Proteger a los ninos (not protecting)
Nurturing the children
67
Afilar (2 alternatives) una cuchilla
To hone/sharpen a blade
68
Piedra angular
Cornerstone
69
Empeno
Endeaviour
70
Lanza
Spear
71
Era la punta de lanza del movimiento
He was spearheading the movement
72
Desatendido
Underserved
73
Las ventajas florecen entonces
Advantadges flourish then
74
Inculcar
Instil
75
Columna vertebral
Backbone
76
Granero
Garner
77
Recabar apoyos
Garner support
78
Evidencia (not evidence/demonstration)
Testament
79
Social (not social)
Societal
80
Norma (not regulation/rule)
Norm
81
Felipe es el Rey mas preparado (not prepared)
Felipe is the most poised king
81
Dirigir en una direccion
Steer in one direction
82
Fijar el recorrido (idiom)
Charting the course
83
Rol fundamental (not foundamental)
Pivotal role
84
Agudo
Acute
85
Partidario de algo
Advocate of something
86
momento de impulso
Momentum
87
Constante y estoico
Steadfast
88
Adelante (not forward)
Forth
89
Rebosante (2 alternatives)
Overflowing/Brimming
90
Moda efimera
Fleeting trend
91
Masticar ruidosamente
Munch
92
Semillas para masticar
Munchy seeds
93
Espacio marcado (trafico)
Marked bay
94
Mercadillo de segunda mano
Flea market
95
Pulga
Flea
96
Asome mi cabeza por la ventana
I poked my head into the window
97
Cliente (not client)
Patron
98
Callejoncillos
Mews
99
Aseo masculino
Men's grooming
100
Hacer de menos (2 alternatives)
To put down/Belittle
101
Enchufalo en el enchufe
Plug it into the socket
102
Diferente de - opuesto a - comparad con
Different from - opposite to - compared to
103
Has estado esperando mucho tiempo? (2 alternatives)
Have you been waiting for a long time/for long
104
Estrangular
Strangle
105
Tener cogido por el cuello a los proveedores
Have a stranglehold on your suppliers
106
Se sirven fermentos en el bar
Brews are served in the bar
107
Me he empachado
I've overeaten
108
Determinado (pronounciation)
Detèrmint
109
Isquiotibiales
Hamstrings
110
Ire a pie (2 alternatives)
I'll go on foot/by walking
111
Residuos domesticos voluminosos
Bulky household waste
112
Apoderado
Proxy
113
Entendimiento pormenorizado (2 alternatives)
Acute/thorough understanding
114
Me gusta que simplemente estes presente
I like that you simply stand by
115
El lider se retiro del partido
The leader stood down from the party
116
Exclusiva en portada
Front-page splash
117
Activismo sindical
Industrial action
118
El diputado mas intranquilo
The most restive MP
119
Te estan pisando los talones
They are hot on your heels
120
Zanja
Ditch
121
Se deshizo de su marido (informal)
She ditched her husband
122
Desprestigiar a alguien
Smear someone
123
Un aumento en diez veces
A tenfold increase
124
Caja de herramientas
Toolkit
125
Corriente del rio
The river's stream
126
Radiador
Radiator
127
DAB
Digital audio bradcasting
128
Eso puede continuar perfectamente (not perfectly)
That may well continue
129
Aprensivo
Squeamish
130
Bear in mind (pronunciation)
Bèr in main
131
Transmitir
Transmit
132
Campana de extraccion
Fume cupboard
133
Humo (not smoke)
Fume
134
Vender humo
Pool the wool over someone's eyes (not sell smoke)
135
Adquisicion (3 alternatives)
Acquisition/buyout/takeover
136
Cosechando dividendos
Reaping dividends
137
Ladrido (2 alternatives)
Barking/Yapping
138
Charlatan
Yapper
139
Sirvete tu mismo!
Help yourself!
140
Cuantos años cumples
How many years are you hitting?
141
Exhaustivo
Thorough
142
Estoy un poco pillado (business)
I'm a little bit tied up
143
Es decir (3 alternatives)
Namely/That is/That is to say
144
La campana esta dirigida a ninos y tiene como objetivo convencerles
The campaign is aimed at children and aims to convince them
145
Solaparse
Overlap
146
Abrimos, así que ya estábamos abiertos
We opened, so we were open already
147
Ya estoy aqui
I'm here already
148
Ramas/extremidades
Limbs
149
Filiales exentas
Exempted subsidiaries
150
Me hice la picha un lio
I got myself in a bit of a muddle
151
Supuse eso
I assumed as much
152
Me alegro de que te encaje el ESG
I'm glad the ESG is a good fit for you
153
Embrollo
Muddle
154
Coro (pronunciation)
Choir (kwaiar)
155
Par
Even
156
Impar
Odd
157
El resultado fue de dos a dos (2 alternatives)
The result was two-two/two to two
158
Viaje de ida y vuelta (2 alternatives)
An outbound and return journey / round trip
159
Mmmmmiercoles
Shhhhugar
160
Surrealista
Dellusional
161
Tirita
Plaster
162
La renta se habia retrasado mas de 6 meses
The rent was overdue more than 6 months
163
Tirón
Jerk
164
Guisantes
Peas
165
Delegar una tarea
Delegate a task
166
Lentejas
Lentils
167
Brillo
Glow
168
Esta tarea es para tontos
This task is a no-brainer
169
Desmotivado
Unmotivated
170
Bandeja
Tray
171
Acortar
Shorten
172
Consumo/entrada
Intake
173
En junio y en el fin de semana
In June and on the weekend
174
Una imitación de Donald Trump
A Donald Trump impression
175
Imitar el acento italiano
Imitate Italian accent
176
Estúpido (Ben)
Twat
177
Pezuña
Hoof
178
WFH
Work from home
179
El interrogatorio (2 alternatives) es la realizacion formal de preguntas al testigo
Interrogation/cross examination is the formal questioning of a witness
180
Extrovertido y de trato facil
Out-going and easy-going
181
Sensible
Sensitive
182
Sensato
Sensible
183
Alemania fue el pais mas golpeado por la crisis
Germany was the country most hit by the crisis
184
Puede ser de utilidad
It can be of use
185
Pervertido (informal)
Perv
186
Exigente
Exigent
187
Recurrentemente
Recurrently
188
Adornos de Navidad
Christmas decorations
189
Eres una exagerada
You're exaggerating
190
Grano
Pimple
191
Acomódate y disfruta del viaje (not journey/trip)
Sit back and enjoy the ride
192
Vamos a solucionarlo (not sort it)
Let´s work it out
193
Haznoslo saber y nos pondremos con ello de inmediato
Let us know and we'll get straight on it
194
Te respaldamos
We've got your back
195
Empapar
Soak
196
Pozo de infiltración
Soakaway
197
Drenar
Drain
198
Alcantarilla
Sewer
199
Igualmente!
Likewise!
200
Punte el cinturon (not fasten your seatbelt)
Buckle up
201
Rebanada
Loaf
202
Temerario (de mi pitx que me enseña)
Reckless
203
La escultura, representando 5 bombarderos
The sculpture, featuring 5 bombers
204
Acera izquierda
Left sidewalk
205
Alzate curratelo y desconecta
Raise grind and unwind
206
Me podrias ayudar a avanzar con esto
Could you help me progress this?
207
El contenido sobre la doble materialidad se ha estado posponiendo tiempo (not postponed)
The content on double materiality has been lingering for a while
208
Este mas o menos primer borrador
This rough first draft
209
La doble materialidad se presenta en varias situaciones
Double materiality features in various situations
210
Estopa presentando a ECDL
Estopa featuring ECDL
211
Cuerda
Rope
212
Persuadir (not persuade)
Rope in
213
Papeleria
Stationery store
214
Me atracaron
I got mugged
215
Hay que hacer estas ideas normales en la industria
This ideas must be mainstreamed in the industry
216
Internado
Boarding school
217
Instituto
Secondary school
218
Colegio
Primary school
219
Axila
Armpit
220
Oblicuos
Obliques
221
Nombre (3 alternatives)
Given name/forename/first name
222
Apellido (3 alternatives)
Last name/surname/family name
223
Estas elegante/estiloso! (Not elegant)
You're looking smart!
224
Azulejo
Tile
225
EL texto con mas contenido (not the text with more content)
The fuller text
226
Ahora que tengo la oportunidad,
While I've got the chance
227
Ayer vole a Barcelona
Yesterday I flew to Barcelona
228
Pillar con las manos en la masa
Catch red-handed
228
Estar contra las cuerdas
Be in hot water
228
Estar salvado (informal)
Be off the hook
229
Hacer caer todo el peso de la Ley
Drop the hammer
230
Carga mental
Mental load
231
Bacalao
Hod
232
Granizar
Hailing
233
Mejores practicas (nor best practices)
Gold standards
234
Enorme (not enormous)
Vast
235
Punto de partida (not starting point)
Baseline
236
Hay que ser responsable de lo que haces
You must be accountable for what you do
237
Pon a Danielillo en la cadena de mails
Loop Danielillo into the e-mail chain
238
Encargar
Mandate
239
No invalida la obligacion de reportar
Does not override the reporting obligation
240
Agradablemente (not kindly)
Pleasingly
241
Bastantes cosas en mi tejado
Many things on my plate
242
Le vacilaban porque es pequeno
They picked on him because he's small
243
Llamadas periodicas (not periodic/recurrent)
Regular calls
244
Obtener el visto bueno
Get the nod
245
Cabecear
Nod
246
Polvillo
Grit
247
Dos mil dolares (informal)
Two grands
248
Hoja de calculo
Spreadsheet
249
Lanzarse a la accion
Spring into action
250
Dorando el lirio
Gilding the lily
251
Recuperar la informacion del ordenador (not recover)
Retrieve the information from the computer
252
Caracter fuerte
Strong character
253
Me siento comprendido (not understood)
I feel validated
254
Acido
Sour
255
Discriminar es deiscriminatorio
Discriminate is discriminatory
256
Gente oscura
Shady people
257
Facilitar (2 alternatives)
Ease/facilitate
258
No me siento comodo contigo (not confortable)
I don't feel at ease with you
259
Estira del todo!
Stretch all the way!
260
Sientate con cuidado
Sit nice
261
Ha pasado volando!
It has flown by!
262
Tu trabajo en tu sitio de origen (business)
Your work back at base
263
Consultoras (2 alternatives)
Consulting/consultancy companies
264
Todo es relativo
All is relative
265
Obra faraonica
Monumental project
266
Puedo ir hacia atrás (en el aeropuerto)
Can I backtrack
267
Restregar/frotarse contra algo
Rub against something
268
Muñeca y antebrazo
Wrist and forearm
269
Bullshit (alternative)
Rubbish
270
Estimación del recurso
Upholding of the appeal
271
Interponer un recurso
Lodge an appeal
272
Desestimar un recurso
Reject an appeal
273
Defecto (not defect)
Flaw
274
Mensajero
Courier
275
Un centimo de libra
One pence
276
Como es posible que (2 alternatives) siempre llegues tarde
How come/how on earth you're always late
277
Se puso farruca
She was feisty
278
Dominio-dominante-dominar
Dominance-dominant-dominate
279
Le cuesta pillarlo
He's slow on the uptake
280
Perdon, estoy un poco espeso
Sorry, I am slow on the uptake
281
Vamos a desplegar una nueva estrategia
We're going to deploy a new strategy
282
Estaban murmurando (2 alternatives)
They were murmuring/muttering
283
Retener
Withhold
284
Embate
Onslaught
285
Ser casero
Be a homebody
286
Dación
Giveaway
287
Cucharadas
Scoops
288
Matices
Nuances
289
Poner debajo de la alfombra
Sweep under the carpet
290
Extravagancia
Flamboyance
291
Surfear la reunion
Wing the meeting
292
Ángulo muerto
Blindside
293
Apuntalar
Brace
294
Posiblemente
Arguably
295
Bombardeo de emails
Barrage of emails
296
Pestañas
Lashes
297
Cualquier alternativa sirve (not any)
Either alternative works
298
Flota de ambulancias
Fleet of ambulances
299
Su condena fue anulada (5 alternatives - QAIRV)
His conviction was quashed/annulled/invalidated/revoked/voided
300
Descifrar
Decipher
301
Oruga
Caterpillar
302
Mantecado
Shortbread
303
Desde el principio (not beggining/start)
From the outset
304
Evaluacion
Apprisal (not uppraisal)
305
Vitrina
Showcase
306
Afinidad (2 alternatives)
Affinity/kinship
307
Despido temporal
Furlough
308
Ira
Ire
309
Estimacion de honorarios
Quote
310
Impactante
Poignant
311
Malfuncion (not malfunction)
Glitch
312
Esforzarse
Strive
313
Tarragona es raramente visitada por turistas (not rarely)
Tarragona is seldom visited by tourists
314
Entrelazado
Interwined
315
Efecto aureola
Halo effect
316
Golpecito
Tap
317
Amano de partidos
Match-fixing
318
Lienzo
Canvass
319
Lazos interpersonales
Bonds
320
Hay que pillar las ideas
Ideas must be grasped
321
Me interpela
It compells me
322
Topo
Mole
323
Pregunta tonta
Noddy question
324
Pícaro
Cheeky
325
Mi trabajo soñado
My dream job
326
Dinousaurio (pronunciation)
Dainosaurh
327
Pronunciacion (pronunciation)
Pronancieishon (nor pronaUnsieishon)
328
Verbalizar (2 alternatives)
Verbalize/articulate
329
Caricias
Caresses
330
Resbalar
Slip
331
Papelito (not sheet)
Slip of paper
332
Doblar las rodillas
Bend your knees
333
Doblar un papel
Bend a paper
334
El sindicato finalmente cedió a trabajar horas extras
The union finally gave in to work extra hours
335
Soplar
Blow
336
Soplo
Blow
337
Desertar a los laboristas
Defect to labour
338
Difamación (pronunciation)
Libel (laibel)
339
Chorreando
Dripping
340
Peto
Bib
341
Compensar emisiones
Offset emissions
342
Proceder con una tarea
Crack on with a task