Assimil- Deutsch Flashcards

(710 cards)

1
Q

It is deadly serious

A

Es ist todernst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

How to eat a boiled egg

A

Wie wird das Frühstüksei gegessen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The problem may seem ridiculous to you

A

Das problem mag Ihnen Lächerlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

By bad manners

A

Durch schlechte Manieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Can brutally end a career

A

Eine Karriere brutal beendet werden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Imagine for example

A

Stellen sie sich zum Beispiel vor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

You accompany your new boss

A

Sie begleiten Ihren neuen Chef

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

On a business trip

A

auf einer Geschäftsreise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

As is fitting

A

wie es sich gehört

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Behave yourself!

A

Benimm dich!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

your son’s beaming face

A

das strahlende Gesicht Ihres Sohnes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The rules of the game are simple

A

Die Spielregeln sind einfach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The eggs are knocked against eachother

A

Die Eier werden gegeneinander geschlagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The one whose egg gets broken first

A

Derjenige, dessen Ei zuerst kaputt geht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

How does one eat a soft boiled egg correctly

A

Wie wird das weiche Ei anständig geggessen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To Break

To get broken

A

Kaputt gehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

He is exhausting himself

A

er geht kaputt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He is exhausted

A

Er ist kaputt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Proper/Decent

A

anständig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A soft egg

A

ein weiches Ei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

On the motorway

A

Auf der Autobahn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Keep your fingers crossed

A

Drücktdie Daumen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

If there isn’t a traffic jam

A

Wenn kein Stau kommt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Can you briefly stop at the next rest area

A

Kannst du bitte an der nächsten Raststätte kurz anhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I urgently need the toilet
Ich muss dringend auf Toilette
26
Is this really necessary
Ist das wirklich nötig?
27
on Average
im Schnitt (kurz fur Durchschnitt)
28
at the border
an der Grenze
29
Let's hurry
beeilen wir uns
30
as soon as we
sobald wir
31
I think about this
Ich denke daran (an das)
32
To fuss/fret/ get worked up
sich aufregen
33
don't get worked up (formal)
Regen Sie sich nicht auf
34
Let mom drive afterward
Lass Mama danach fahren
35
To go crazy
verrückt werden
36
To behave oneself
Sich benehmen
37
As one should As is right and proper
Das gehört sich
38
To break eggs
Eier aufschlagen
39
To hit/beat
Schlagen
40
Schlagen
To hit or beat Schlug Geschlagen
41
Beenden
To End Beendete Beendet
42
Sich aufregen
To fuss/fret/ to get worked up regte auf aufgeregt
43
He who eats too many eggs
Derjenige, der zu viele Eier isst
44
Brilliant or crazy?
Genial oder verrückt?
45
It’s too bad!
Zu dumm!
46
What do you recommend (to us)? | Formal
Was raten sie uns?
47
To guess
Raten
48
To recommend/ advise
Raten
49
Insane (mind ill)
Geisteskrank
50
Historians disagree about this
Darüber streiten sich die Historiker
51
That’s in the newspaper
Das steht in der Zeitung
52
To disagree on this/ about that
Sich streiten darüber (über + accusative)
53
To fight over something
Sich streiten um (+ accusative)
54
The children fight over the chocolate
Die Kinder streiten um die Schokolade
55
Hohe Schulden
High debts
56
He had many enemies
Er hatte viele Feide
57
Among his ministers
Unter seinen Ministern
58
To owe something to somebody
Verdanken
59
He owes a lot to him
Er verdankt ihm viel
60
Your boss shows no intention
Ihr Chef zeigt keinerlei Absicht
61
Wanting to eat
Essen zu wollen
62
He doesn’t seem to like eggs
Er scheint keine Eier zu mögen
63
You (formal) decide
Sie entscheiden
64
To forgo
Auf etwas verzichten
65
Auf etwas verzichten
To forgo Verzichtete Verzichter
66
The distinguished (refined) lady
Die vornehme Dame
67
The Shell
Die Schale
68
Cracked all the way around
Rundherum aufgeschlagen
69
Carefully takes off the top of the egg
Vorsichtig das Eihütchen abgehoben
70
Sprinkles a little salt on it
Es wird ein bisschen Salz darauf gestreut
71
Your mouth is watering
Das Wasser läuft Ihnen Mund zusammen
72
Greedily you reach for your egg
Gierig greifen Sie nach Ihrem Ei
73
He warns his friends by whistling 3 times
Er warnt seinen Freund indem er dreimal pfeift
74
To not care/ give a damn
Auf etwas pfeifen
75
Pfeifen
To whistle Pfiff Gepfiffen
76
Report/ write up (like a newspaper article)
Der Bericht
77
Guest
Der Gast Die Gäste
78
Showpeople (like show performers)
Der Schausteller Die Schausteller
79
Spoiled by fantastic weather
Durch traumhaftes Wetter verwöhnt
80
It was raining cats and dogs
Hat es Bindfäden geregnet
81
how many persons were there
Wie viele Personen da waren
82
Several million presumably
Mehrere Millionen vermutlich
83
It’s supposed to rain tomorrow
Es soll morgen regen
84
He is (being) spoiled
Er wird verwohnt
85
He was spoiled
Er wurde verwöhnt
86
He has been spoiled by his father
Er is von seinem Vater verwöhnt sein
87
Suspicion or hunch
Die Ahnung
88
To suspect or to guess
Ahnen
89
Ahnen
To suspect or guess Ahnte Geahnt
90
In total
Ingesamt
91
My goodness
Na so was
92
Beer mug / Stein
Der Bierkrug Die Bierkrüge
93
Beer tent
Das Bierzelt Die Bierzelte
94
As you just said yourself
Wie du selbst gerade gesagt hast
95
To count
Zählen
96
Zählen
To count Zählte Gezählt
97
Don’t worry (informal)
Mach dir keine Sorge
98
He dropped dead with exhaustion
Er ist vor Erschöpfung tot umgefallen
99
To lie To be lying (position)
Liegen
100
Liegen
To lie Lag Gelegen
101
One has a small mind
Man hat einen kurzen Verstand
102
To pay
Zahlen
103
Zahlen
To pay Zahlte Gezahlt
104
* Appointment * Date * Engagement
Die Verabredung Die Verabredungen
105
To shout
Schreien
106
Schreien
To shout Schrie Geschrien
107
To like something
Mögen
108
What do you wish? (Informal)
Was wünschst dir?
109
When I was in university
Als ich in der Uni war
110
Nurse
Krankenpfleger/in
111
For fun
Zum Spaß
112
Challenge
Herausforderung
113
To speak with my extended family
mit meiner erweiterten Familie sprechen
114
I don’t have a Social Life
ich habe kein soziales Leben
115
Our ancestors
Unsere Vorfahren
116
Now I finally understand
Jetzt ist mir endlich klar
117
Why we men have to work so much
Warum wir Männer so viel arbeiten müssen
118
Here it is in black and white
Hier steht es schwarz auf weiß
119
Our genetic makeup
Unser generisches Erbgut
120
The chimpanzees
Der Schimpanse Die Schimpansen
121
Identical
Identisch
122
Wo ist der Zusammenhang?
Where is the connection?
123
Monkey or Ape
Der Affe
124
Inheritance / legacy
Das Erbe
125
Property Possession Goods
Das Gut
126
The Experiment
das Experiment
127
Was conducted
Durchgeführt worden
128
In this Experiment
Bei diesem Experiment
129
The apes were able to earn raisins
Konnten sich die Affen Rosinen verdienen
130
You were awfully schocked
Du warst entsetzlich schockiert
131
Researcher or scientist
Der Forscher/Die Forscherin Die Forscher/Die Forscherinnen
132
To observe
Beobachten
133
Beobachten
To observe Beobachtete Beobachtet
134
To discover
Entdecken
135
Entdecken
To discover Entdecken Entdeckte Entdeckt
136
To let someone do something To have something done
Etwas machen lassen Sie lässt ihn schlafen Ich lasse mir die Haare schneiden
137
According to statistics
Laut Statistik
138
To draw (make) a line
Einen Strich machen
139
Alright (agreed)
Einverstanden
140
I’d like to add one more thing
Eins möchte ich noch sagen
141
I have been
Ich bin gewesen
142
To turn off
Ausmachen
143
Ausmachen
To turn off Ausmachen Machte aus Ausgemacht
144
Promised the Moon
Goldene Berge versprochen
145
He has the gift of gab
Er ist nicht auf den Mund gefallen
146
To fall
Fallen
147
Fallen
To fall Gefallen Fiel Gefallen
148
To drive around
Herumfahren
149
Herumfahren
To drive around Herumfahren Fuhr herum Herumgefahren
150
Werden (past participle)
Geworden
151
With beautiful views of the sea
mit schöner Aussicht auf das Meer
152
Eventually Finally Ultimately Lastly
Schließlich
153
To arrange to meet To have an appointment or meeting with someone
Verabredet sein Wir sind um 1700 verabredet
154
Afterwards I’ll go home
Danach gehe ich nach Hause
155
With his first novel
Mit seinem ersten Roman
156
We haven’t got a clue
Wir haben nichts kapiert
157
Nevertheless Anyway Regardless
Trotzdem
158
Has just arrived
Ist gerade gekommen
159
Dream (noun)
Der Traum Die Träume
160
Do you (Formal) like it(masc)?
Gefällt er Ihnen?
161
Alive
Lebendig
162
To open (eg. A window)
Aufmachen
163
Aufmachen
To open Machte auf Aufgemacht
164
Skin
Der Haut Die Häute
165
I have to go (there) | Not dorthin gehen
Ich muss hingehen
166
To go quickly
Schnell vergehen
167
To draw
Zeichen
168
Zeichen
To draw Zeichnete Gezeichnet
169
On the shore
An dem Ufer
170
On a rock
Auf einem Felsen
171
* Following | * Subsequent
Folgend
172
Loud
Laut
173
Quiet
Leise
174
Iron (adj)
Eisern
175
Fork
Die Gabel Die Gabeln
176
I had [been] so looking forward
Ich habe mich so darauf gefreut
177
Days ago
Vor Tagen
178
Arduous Cumbersome Exhausting (Not anstrengend)
Mühsam
179
Thought Reflection
Überlegung Überlegungen
180
Relationship
Die Beziehung Die Beziehungen
181
The man is waiting for me
Der man wartet auf mich
182
First of all
Zuerst einmal
183
What does one think
Woran denkt man
184
Nothing special
Nichts besonders
185
One is grateful to life
Man dem Leben dankbar ist
186
Despite one‘s age
Trotz des Alters
187
Was founded
Gegründet worden
188
To think about
Denken an (+accusative)
189
I am Interested in films
Ich Interesse mich für Filme
190
What are you interested in?
Wofür interessiert du dich
191
About whom are you thinking?
An wen denkst du?
192
One can be proud of that
Darauf darf man stolz sein
193
You are not thinking about retirement
Denkweise nicht daran, in Rente zu gehen
194
When I feel old
Wen ich mich alte fühle
195
What are you proud of?
Worauf sind Sie stolz?
196
I thank you
Ich danke dir/ Ihnen
197
What are you thinking about?
Woran denkst du?
198
To fall asleep
Einschlafen
199
Einschlafen
To fall asleep Einschlafen Schlief ein Eingeschlafen
200
Have you just fallen asleep again
Seid ihr einfach wieder eingeschlafen?
201
Sink (kitchen/bath)
Das Waschbecken Die Waschbecken
202
Bathtub
Die Badewanne Die Badewannen
203
Closet
Der Wandschrank Die Wandschränke
204
Hallway
Der Flur Die Flure
205
Stove
Der Herd Die Herde
206
Plural: der Preis
Die Preise
207
Plural: das Zimmer
Die Zimmer
208
Clerk
Die/Der Angestellte
209
Maid (hotel)
Das Zimmermädchen Die Zimmermädchen
210
Get ready guys
Achtung Jungs
211
It’s time
Es ist soweit
212
I am ready
Ich bin soweit
213
Our skill
Unser Können
214
Will be put to the test
Auf eine harte Probe gestellt werden
215
After all we aren’t beginners
Wir sind schließlich keine Anfänger
216
There will be singing
Es wird gesungen werden
217
I know very well | I know already
Ich weiß schon
218
What’s this about please?
Worum handelt es sich bitte?
219
To be about To concern
Sich handeln um + acc.
220
Economy
Die Wirtschaft Die Wirtschaften
221
We have to proceed extremely professionally
Es muss höchst professionell vorgegangen werden
222
If everything is to go as planned
Wenn alles klappen soll
223
It will turn out alright
Wird schon alles schief gehen
224
To go wrong
Schief gehen
225
To work out To come out ok
Klappen
226
To fold
Klappen
227
Klappen
To fold To work out/turn out ok Klappte Geklappt
228
Electricity
Der Strom Die Ströme
229
To turn off (nicht ausmachen)
Abstellen
230
Abstellen
To turn off Stellte ab Abgestellt
231
The others guard the door
Von dem anderen werden die Tür bewacht
232
Keep the guests in Check
Die Gäste in Schach gehalten
233
Only on my signal
Erst auf mein Zeichen
234
To light something
Anzünden
235
Anzünden
To light something Zündete an Angezündet
236
One after the other
Hintereinander
237
With each other/ one another
Miteinander
238
Against one another
Gegeneinander
239
At the top of our lungs
Mit vollem Hals
240
President CEO Managing director of a company
Generaldirektor
241
To paint
Malen
242
Desperate
Verzweifelt
243
At the latest
Spätestens
244
Hurry up! | You Plural informal
Beeilt euch
245
A convincing argument
Ein Überzeugendes Argument
246
Im sitting here today
Ich sitze heute hier
247
Urgently
Dringend
248
Don’t you feel like getting up? | Informal plural
Habt ihr keine Lust aufzustehen?
249
To be supposed to
Sollen
250
Sollen
To be supposed to Sollte Gesollt
251
Tastes delicious
Schmecken köstlich
252
Schmecken
To taste Schmeckte Geschmeckt
253
To build
Bauen
254
Bauen
To build Baute Gebaut
255
To have to (must)
Müssen
256
Müssen
To have to Musste Gemusst
257
To get in (a car/train)
Einsteigen
258
Einsteigen
To get in (a car/train) Steig ein Eingestiegen
259
To be permitted to (May)
Dürfen
260
Dürfen
To be permitted to Dürfte Gedurft
261
To get up early tomorrow
Morgen früh aufstehen
262
Aufstehen
To get up Stand auf Aufgestanden
263
To stop (walking)
Stehenbleiben
264
Stehenbleiben
To stop walking Blieb stehen Stehengeblieben
265
To save
Sparen
266
Sparen
To Save Sparte Gespart
267
To fight
Kämpfen
268
Kämpfen
To fight Kämpfte Gekämpft
269
To sign
Unterschreiben
270
Unterschreiben
To sign Unterschrieb Unterschreiben
271
To pass by
Vorbeigehen
272
Vorbeigehen
To pass by Ging vorbei Vorbeigegangen
273
To push
Drücken Drückte Gedrückt
274
To smell
Riechen
275
Riechen
To smell Roch Gerochen
276
Tragen
To carry Trug Getragen
277
The understanding flowerseller
Die Verstandnisvolle Blumenhändler
278
Daisy
Die Margerite
279
But only in bunches
Aber nur in Sträußen
280
To lend something to someone
Etwas verleihen
281
To lend or borrow
Leihen
282
I lend you money
Ich leihe dir Geld
283
I borrow money from you
I borrow money from you
284
To be angry with someone
Jemandem böse sein
285
She was angry with him for a long time
Sie war mit ihm lange Zeit böse.
286
* bad * evil * wicked
Böse
287
An evil man
Ein böser Mann
288
To fear that
Befürchten dass
289
I hope you aren’t angry with me
Ich hoffe, Sie sind mir nicht böse
290
Thank you very much
Ich danke dir vielmals
291
Bouquet (bunch) of flowers
Der Blumenstrauß Die Blumensträuße
292
Please don’t be angry with me
Sei mir bitte nicht böse
293
I broke your vase
Ich habe deine Case kaputt gemacht
294
Could you lend me €100?
Könntest du mir hundert Euro leihen?
295
You have been very understanding
Sie sind sehr verständnisvoll
296
I had a very tiring day
Ich hatte einen sehr anstrengenden Tag
297
A perfect husband
Ein Perfekter Ehemann
298
To let someone know To get back to someone
Beschied sagen oder geben Gib mir Beschied, wenn deine Mutter zu Hause ist.
299
since then
seither
300
To hesitate
Zögern past: gezögert
301
To move freely
frei bewegen
302
The experience
das Erleben
303
To reveal To tell a secret
verraten past: verraten
304
fell (simple past)
fiel
305
all inclusive
alles inbegriffen
306
Even the trip from the airport to the hotel
Sogar die Fahrt vom Flughafen zum Hotel
307
Extraordinary
außergewöhnlich
308
The Berlin Wall
die Berlin Mauer
309
Was divided in two
war in zwei geteilt
310
I would rather not know
Ich mochte es lieber nicht wissen
311
destruction damage
die Zerstörung die Zerstörungen
312
to be of the opinion to mean
Meinen
313
Meinen
to mean / be of the opinion meinen meinte gemeint
314
Keep the calm (formal)
Bewahren Die die Ruhe
315
if possible
wenn möglich
316
What would you do, if
Was wurden Sie machen, wenn
317
if you had a neighbor
wenn Sie einen Nachbarn hatten
318
with whom you did not get along
mit dem Sie nicht verstehen würden
319
to irritate/make angry
ärgern
320
ärgern
to anger/irritate ärgerte geärgert
321
to teach someone something
jemandem etwas (acc) beibringen
322
jemandem etwas (acc) beibringen
to teach someone something brachte bei beigebracht
323
Such a thing could never happen
so etwas konnte nie passieren
324
I wouldn't do that
Ich wurde das nicht machen
325
If i had (would have) time
Wenn ich Zeit Hätte
326
I've had enough I'm going to blow my top
es platzt mir der Kragen mir platzt der Kragen
327
to break in
einbrechen eingebrochen
328
admittedly...but It's true...but
zwar..., aber...
329
the poor bird
der armen Vogel
330
convicted/convicted
verurteilt
331
to steal
stehlen
332
Stehlen
to Steal stahl gestohlen
333
to cross the street
über die straβe gehen
334
if i hadn't said anything
wenn ich nichts gesagt hätte
335
you would have gone
Sie wären gegangen
336
What would have been so bad about it
was wären daran schlimm gewesen
337
The law
das Gesetz
338
to respect
beachten
339
beachten
to respect beachtete beachtet
340
to run/drive over something/someone
Überfahren
341
You gave me a fright
Haben Sie mir einen Schrecken eingejagt
342
To frighten someone
jemandem einen Schrecken eingejagen
343
It is about
es geht um es handelt sich um
344
the fright
der Schrecken
345
keep your eyes open
halten Sie die Augen offen
346
If I were in your place (formal)
wenn ich an Ihrer Stelle wäre
347
What is this about?
Worum geht es?
348
It must have gone through the red light
Der muss bei Rot durchgefahren sein
349
to carry
Tragen Trug getragen
350
to watch
anschauen schaute an angeschaut
351
to throw
werfen warf geworfen
352
to bend
beugen beugte gebeugt
353
to stir/mix
umrühren rührte um umgerührt
354
to go shopping
einkaufen kaufte ein eingekauft
355
to sell
verkaufen verkaufte verkauft
356
to break
brechen brach gebrochen
357
to continue to do
weitermachen machte weiter weitergemacht
358
to pick up someone/something To meet someone (e.g) at train station To get/fetch
abholen holte ab abgeholt
359
to stand in line
Schlange stehen
360
To seem/appear
scheinen schien geschienen
361
to want to wish to intend to
wollen wollte gewollt
362
to pull
ziehen zog gezogen
363
to greet/welcome
grüßen grüßte gegrüßt
364
to teach
lehren lehrte gelehrt
365
to kill
Töten tötete getötet
366
to leave to depart to take off
abfahren fuhr ab abgefahren
367
to die
sterben starb gestorben
368
to quit doing something
aufhören hörte auf aufgehört
369
to stop (a car at a stop sign)
stoppen stoppte gestoppt
370
to smile
lächeln lächlte gelächelt
371
to appear to like
gefallen gefiel gefallen
372
to change/modify
(sich) ändern änderte geändert
373
to go down
runter gehen runter ging runter gegangen
374
to stand to be standing
stehen stand gestanden
375
to lose
verlieren verlor verloren
376
to dig
graben grub gegraben
377
to be sitting (location)
sitzen saß gesessen
378
to get/receive to begin to have to catch
kriegen kriegte gekriegt
379
to ask for/about
fragen nach (+ dative) fragte nach gefragt nach
380
to be right/correct/true to vote
stimmen stimmte gestimmt
381
to lie down
sich hinlegen legte hin hingelegt
382
to place upright
stellen stellte gestellt
383
to look to peek/peer to watch
gucken guckte geguckt
384
to fly away
weg fliegen flog weg wegeflogen
385
to switch on
anmachen machte an angemacht
386
to close
schlieβen schloss geschlossen
387
to sell
verkaufen verkaufte verkauft
388
to follow
folgen folgte gefolgt
389
to buy
kaufen kaufte gekauft
390
to spend
ausgeben gab aus ausgegeben
391
to be able to to know now to (can)
Können könnte gekonnt
392
to tell someone something
erzählen erzählte erzählt
393
to come from (originally) to hail from to originate from
stammen stammte gestammt
394
to catch
fangen fing gefangen
395
to go crazy
Überschnappen schnappte Über Übergeschnappt
396
to compose
komponieren komponierte komponiert
397
to sit (position)
sitzen saß gesessen
398
to come
kommen kam gekommen
399
If she had known that
wenn sie das gewusst hätte
400
we would like to pay
wir würden gern zahlen
401
today it's my turn
heute bin ich dran
402
that was agreed (between us)
das war so unter uns ausgemacht
403
That's news to me
das ist mir neu
404
stop pretending (don't do so)
Tue nicht so
405
as if
also ob
406
good memory
gutes Gedächtnis
407
i swear to you
ich schwöre dir
408
i can't remember anything
ich kann mich an nichts erinnern
409
i like eating
ich esse gern
410
i would like to eat
ich würde gern essen
411
I would prefer to stay at home
ich würde lieber zu Hause bleiben
412
I don't like him at all
Ich mag ihn überhaupt nicht
413
It's my turn
Ich bin an der Reihe
414
To agree to something To arrange something
etwas ausmachen (or abmachen)
415
To make an appointment
einen Termin ausmachen
416
to switch off the light
das Licht ausmachen
417
to pretend to act as if
(so) tun, als ob
418
He pretends to be ill (as if he would be ill)
Er tut (so), als ob er krank wäre.
419
all the more so because, especially as
umso mehr als
420
even less so because, especially as
umso weniger als
421
To hell with you (may the devil get you)
Hol' dich der Teufel.
422
Strange, normally the bill isn't this high
Komisch, die Rechnung ist sonst nicht so teuer.
423
Every cloud has a silver lining
Auf Regen folgt Sonnenschein
424
Unfortunately I was told
Leider wurde mir gesagt
425
he says that he is tired
Er sagt, dass er müde sei
426
Petra and Max told me
Petra und Max haben erzählt
427
The gentleman at reception explained to me
Der Herr am Empfang hat mir erklärt
428
that one could never know in advance
das man das nie im Voraus wissen könne
429
available free of charge
kostenlos zu Verfügung
430
I immediately booked
Ich habe umgehend gebucht
431
vacation package
die Pauschalreise die Pauschalreisen
432
You will see
du wirst sehen
433
I look forward to your visit
Ich freue mich auf Ihren Besuch.
434
I am pleased about your visit
Ich freue mich über Ihren Besuch.
435
to be available
zur Verfügung stehen
436
Happy New Year
Gutes neues Jahr Guten Rutsch ins neue Jahr.
437
The Berlin Wall
Die Berlin Mauer
438
was divided in two
war in zwei geteilt
439
Berlin's past
Berlins Vergangenheit
440
Hence Therefore Thus This is why
Deshalb
441
To open something (e.g. a store)
Eröffnen Eröffnet
442
comb
der Kamm die Kämme
443
secret or mystery
das Geheimnis die Geheimnisse
444
To experience or undergo something
erleben erlebt
445
at the same time
gleichzeitig
446
rebuilding reconstruction rehabilitation
der Wiederaufbau
447
Imagine (to yourself) we're winning
Stell dier vor, wir gewinnen
448
The reunification
die Vereinigung
449
separation
die Trennung
450
since that time
seit dieser Zeit
451
to become more and more enraged
immer wütender geworden
452
I would rather not know
Ich möchte es lieber nicht wissen
453
To be of the opinion To mean
Meinen Meinte Gemeint
454
destruction damage
die Zerstörung die Zerstörungen
455
If it's only that
wenn es nur das ist
456
Are you bored?
Ist es dir langweilig?
457
But [the line] (it) is always engaged (occupied)
aber es ist immer besetzt
458
I myself am a banker
Ich selbst Bankier bin
459
The effort
die Anstrengung
460
To whisper
flüstern flüsterte geflüstert
461
Leave that, get dressed and come with me quickly (informal)
Lass das, zieh dich an und komm schnell mit
462
To spoil / taint
verderben verdoben
463
To lack To be missing
fehlen fehlte gefehlt
464
sidewalk footway walkway promenade
der Gehweg die Gehwege
465
To style hair
frisieren frisierte frisiert
466
Day of German Unity
der Tag der deutschen Einheit
467
will / volition
der Willie die Willen
468
A certificate/degree/diploma
das Diplom die Diplome
469
Matrimony Wedlock Marriage (the relationship)
die Ehe
470
Paradise
das Paradies die Paradiese
471
lover (masc.)
der Liebhaber
472
Hell, in contrast, is...
Die Hölle dagegen ist
473
He tries to call
Er versucht anzurufen
474
Terribly disappointed
fürchterlich enttäuscht
475
for days
seit Tagen
476
public office official agency
das Amt Die Ämter
477
To forgive
verzeihen verzeih verziehen
478
Tax office
das Finanzamt die Finanzämter
479
Where we met each other
Wo wir uns kennen gelernt haben
480
Is it something very bad?
Ist es etwas sehr schlimmes?
481
Completely the opposite
Ganz im Gegenteil
482
unknown
unbekannt
483
Please forgive me for the lie
Verzeihen sie mir bitte die Lüge
484
To win
gewinnen gewann gewonnen
485
Wedding day Wedding anniversary
der Hochzeitstag die Hochzeitstage
486
I wanted to
Ich wollte
487
You're out of luck
Da haben Sie Pech
488
The caretaker Custodian Janitor Concierge
der Hausmeister | die Hausmeister die Hausmeisterin | die Hausmeisterinnen
489
One can never be careful enough
Man nimmt sich niemals genug im Acht
490
In truth
In Wahrheit
491
General Knowledge
Allegemeinbildung
492
Don't tell anyone
Sagen Sie es niemandem weiter
493
Confidential
vertraulich
494
To be glad To be pleased
sich freuen freute gefreut
495
So we [can] celebrate it (there)
Damit wir ihn dort feiern
496
To make an effort To push oneself
(sich) anstrengen strengte an angestrengt
497
To look forward to something
sich auf etwas/jemanden freuen
498
The city gates
die Stadtore
499
To bring
bringen brachten gebracht
500
Common, General
allegemein
501
To fall To crash To plunge (from a great height)
Abstürzen Stürzte ab Abgestürzt
502
between us
unten uns
503
I am happier somehow
Ich bin irgendwie glücklicher
504
Children, wake up
Kinder, wacht auf
505
To wake someone
jemanden wecken weckte geweckt
506
To call To name something
nennen nannte genannt
507
Theory of Relativity
Relativitätstheorie
508
To invent
erfinden erfand erfunden
509
education, formation culture, structure
die Bildung
510
To get up
aufstehen stand auf aufgestanden
511
To wake up
aufwachen wachte auf aufgewacht
512
Get out of bed!
Raus aus den Betten!
513
To be careful To take care To look after oneself
sich in Acht nehmen
514
wood (noun)
das Holz die Hölzer
515
large gate
das Tor die Tore
516
tire
der Reifen die Reifen
517
the Band
das Orchester die Orchester
518
mean (adj)
gemein
519
that's a nuisance so annoying
So was Dummes (etwas)
520
Whose book is this?
Wessen Büch ist das?
521
century
das Jahrhundert die Jahrhunderte
522
lock (noun)
das Schloss die Schlösser
523
Everyone has relatives there
Alle haben (doch) Verwandte dort
524
clay
der Ton die Tone
525
Gardengnome
der Gartenzwerg die Gartenzwerge
526
dust
der Staub
527
hard (tough)
hart
528
court
das Gericht die Gerichte
529
nervous/excited
aufgeregt
530
loose (adj)
weit
531
To decide
beschlieβliesen beschloss beschlossen
532
priest
der Priester die Priester
533
Salt
das Salz die Zälze
534
pork
das Schweinefleisch
535
deep
tief
536
ocean
der Ozean die Ozeane
537
fluently
Fliessend
538
To switch/ turn off
abstellen stellte ab abgestellt
539
surprisingly, astounding astonishing
erstaunlich
540
to remember something/someone
sich an etwas/jemanden erinnern
541
only/merely/just
erst
542
beneath underneath under
darunter
543
naked
nackt
544
awesome impressive
Beindruckend
545
however indeed though
allerdings
546
to accomplish something
leisten leistete geleistet
547
Farmer
der Bauer die Bauern
548
To follow someone/something
folgen folgte gefolgt
549
magic formula
Wundermittel
550
To flow
Flieβen Floss Geflossen
551
I wasn't born yesterday
Ich bin nicht von gestern
552
Excited
begeistert
553
law, right
das Recht
554
wrong, injustive
das Unrecht
555
to be right
recht haben
556
to be wrong
unrecht haben
557
to switch/ turn on
anstellen stellte an angestellt (also anmachen)
558
To confuse something or someone with something or someone
verwechseln verwechselte verwechselt
559
writer (n)
der Schriftsteller/die Schriftstellerin die Schrifsteller/die Schriftstellerinnen
560
beret
die Baskenmütze die Baskenmützen
561
to carry something to wear something
tragen trug getragen
562
Injustice Inequity
unrechtigkeit
563
indifferent nonchalant
gleichgültig
564
even though he is tired
obwohl er müde ist
565
to let/permit to leave something
lassen lieβ gelassen
566
to award something to someone
verleihen verlieh verliehen
567
To make someone into something
jemanden zu etwas machen
568
to adore to idolize
vergöttern vergötterte vergöttert
569
director/producer
der Regisseur/die Regisseurin die Regissereure/dier Regisseurinnen
570
whose voice
m: dessen Stimme f: deren Stilmme n: dessen Stimme
571
to recognize to realize
erkennen erkannte erkannt
572
at least
mindestens
573
the two/both
die Beiden Beide
574
to change (over to something to Switch/replace
wechseln wechselte gewechselt
575
to settle in/ adapt to
sich einleben lebte ein eingelebt
576
among friends
unter Freunden
577
way of life
die Lebensart die Lebensarten
578
to get used to something adjust to something
sich an etwas gewöhnen
579
Admittedly, I still don't wear
Ich trage zwar immer noch
580
To go without to abstain from something
auf etwas verzichten verzichtete verzichtet
581
To applaud
Klatschen
582
In the weather forecast they predicted
Im Wetterbericht haben sie vorausgesagt
583
the climate is not waht it used to be
das Klima ist nicht mehr so wie es einmal war
584
it is expected that
es wird gerechnet
585
global warming
die Erwärmung der Erde
586
continue to increase
weiter zunimmt
587
all the better
umso besser
588
If it would only snow
Wenn es doch (oder 'nur doch" oder "nur") schneien würde.
589
to expect
rechnen mit
590
But be that as it may
aber wie dem auch sei
591
we won't let it spoil our mood
wir lassen uns nicht die Laune verderben
592
whoever it may be
wer es auch sei
593
whatever it may be
was es auch sei
594
The more I think, the less I know
Je mehr ich denke, desto/umso weniger weiβ ich.
595
If we had time, we would be in the cinema
Wenn wir Zeit hätten, wären wir im Kino.
596
If I won a lot of money in the lottery, I wouldn't have to work anymore.
Wenn ich viel Geld im Lotto gewinnen würde, müsste ich nicht mehr arbeiten.
597
I would be glad if you visited me
Ich würde mich freuen, wenn du mich besuchen würdest.
598
Would you pass me the salt please
Würden Sie mir bitte das Salz reichen?`
599
Gisela said, "I have no time."
Gisela hat gesagt, "Ich habe keine Zeit."
600
Gisela said that she has no time
Gisela hat gesagt dass sie keine Zeit habe.
601
Max says, "I was in Berlin"
Max sagt: "Ich bin in Berlin gewesen."
602
Max says that he was in Berlin.
"Max sagt, dass er in Berlin gewesen sei.
603
diligent
flieβig
604
studious
tüchtig
605
to give up
aufgeben
606
Why should you?
Warum sollten Sie?
607
courage
der Mut
608
Perseverance endurance
die Ausdauer
609
I didn't even notice
Das ist mir gar nicht aufgefallen.
610
The main thing is
Die Hauptsache ist
611
To remain on the ball
Am Ball zu bleiben
612
not to lose one's patience
nicht die Geduld zu verlieren
613
Everything becomes clear with time
mit der Zeit klärt alles auf
614
no matter what happens
egal was kommt
615
It is an open secret
Es ist ein offenes Geheimnis
616
I noticed that
es fällt mir dass
617
from each other
voneinander
618
in the meantime
inzwischen
619
are you all still living
lebt ihr immer noch
620
unforgettable
unvergesslich
621
because of you
euretwegen
622
without knowing it
ohne es zu wissen
623
This is how it happened
Das kam so
624
I was terribly frightened
Ich bin fürchterlich erschocken
625
He broke his leg while skiing
Er hat beim Skilaufen ein Bein gebrochen.
626
To pass (by car/train/bike)
vorbeifahren
627
German swear words
deutscher Schimpfwörter
628
Apparently
anscheinend
629
detour
der Abstecher die Abstecher
630
To think of something To remember something To come to mind
einfallen
631
Why don't you come by for a glass of wine
Warum kommen Sie nicht zu einem Glas Wein vorbei?
632
Do you remember | Know you still
Weißt du noch
633
On our next holiday, we‘re planning
Für unseren nächsten Urlaub haben wir vor
634
disgusting nasty yucky
eklig
635
we'll drink a beer with it
Wir trinken ein Bier dazu
636
To guarantee To assume something
garantieren garantierte garantiert
637
To growl
knurren knurrte geknurrt
638
Four and a half
viereinhalb
639
To keep free
frei halten hielt frei freigehalten
640
To apply for something
sich (acc) um etwas (acc) bewerben bewarb beworben
641
To follow To come after
nach kommen kam nach nachgekommen Ich kommen in zehn Minuten nach.
642
advantage (over)
die Vorteil die Vorteile
643
Detecktive Film Thriller
der Krimi der Kriminalfilm
644
to realize / catch something To "get"/ catch on
etwas (acc) mitkriegen kriegte mit mitgekriegt
645
Some kind of fights
Irgendwelche Schlagerein
646
To be bored
sich langweilen Er hat sich den ganzen Abend gelangweit.
647
To realize/ notice that
merken (das) merkte gemerkt
648
In progress underway in motion
im Gang
649
To Tickle
kitzen kitzelte gekitzelt
650
if/whether
ob Ich frage mich ob
651
To happen
geschehen geschah geschehen
652
suicide
selbstmord
653
to appear to seem
erscheinen erschein erscheinen
654
To watch something on TV
sich (dat) etwas (acc) ansehen Ich muss mir den Film ansehen
655
sex (the act)
der Sex
656
to melt
schmeltzen
657
neck
der Hals die Hälze
658
to touch
berühren
659
healthy
gesund
660
to wear
anhaben Was hast du an?
661
tight
eng
662
deaf
taub
663
marriage
die Ehe die Ehen
664
exercise (physical activity)
übung
665
parent
der Elternteil die Eltern
666
to cry
weinen
667
tear (drop)
Träne Tränen
668
to love
lieben
669
night
die Nacht die Nächte
670
second (2nd)
zweite
671
north
der Norden
672
rain (noun)
Regen die Ragenfälle
673
shallow
seicht
674
Hill
der Hügel die Hügel
675
to stop (a car)
anhalten
676
sign (noun)
das Zeichen
677
directions (on how to reach a destination)
die Wegbeschreibung
678
poor
arm
679
outer space
der Weltraum die Welträume
680
murder (noun)
der Mord die Morde
681
election
die Wahl die Wahlen
682
sound
der Klang die Klänge
683
Note (noun)
die Notiz die Notizen
684
gun
die Waffe die Waffen
685
to shoot
schieβen
686
instrument
das Instrument die Instrumente
687
sex (gender)
das Geschlecht die Geschlecter
688
band
die Band die Bands
689
above / top (adverb)
oben
690
crowd
die Menschmenge die Menschmengen
691
roof
das Dach die Dächer
692
to live
leben
693
camp (noun)
das Zeltlager die Zeltlager
694
soft
sanft oder weich
695
toe
die Zeh
696
5th
fünfte
697
seed
der Samen die Samen
698
to grow
waschen
699
to cut
schneiden
700
material
das Material die Materialen
701
to close
schlieβen
702
newspaper
die Zeitung / Taezeitung
703
attack
der Angriff die Angriffe
704
ship
das Schiff die Schiffe
705
to burn
brennen
706
war
der Kreig die Kriege
707
peace
der Frieden
708
to pray
beten
709
weak
schwach
710
suit (clothing)
der Anzug die Anzüge