August 2014 Flashcards Preview

Ληξιπρόθεσμα Δάνεια > August 2014 > Flashcards

Flashcards in August 2014 Deck (426):
1

I ratify, authenticate, sanction

Κυρώνω, κύρωσα

1

Short-term

Βραχυπρόθεσμος

2

I declare, proclaim

Κηρύσσω, κήρυξα

3

Long-term

Μακροπρόθεσμος

4

The complaint, charge

Η μήνυση

5

The judgement, sanction.

The sanctions won't have an effect in the short-term.

Η κύρωση, οι κυρώσεις.

Οι κυρώσεις δεν θα έχουν βραχυπρόθεσμα επιρροή.

6

The mortality

Η θνησιμότητα

7

I bathe, shampoo

Λού(ζ)ω, έλουσα

8

Once

Άπαξ

9

The case (e.g. disease, insubordination)

Το κρούσμα

10

The disease

Η νόσος

11

The toll

Η διόδια

12

The pump (e.g. air, water)

Η αντλία

13

I pump (e.g. water, air)

Αντλώ, άντλησα

14

The interruption

Η διακοπή

15

The abridgement, cutback

Η περικοπή

16

The default, bankruptcy.

Η χρεοκοπία.

17

I occupy, possess, hold

Κατέχω, κατείχα

18

The occupation, possession

Η κατοχή

19

I recognise

Αναγνωρίζω, αναγνώρισα

20

The journalist (m,f)

Ο, η αρθρογράφος

21

I look up, search high and low for

Αναζητάω, αναζήτησα

22

A mutually acceptable solution

Μια συμβιβαστική λύση

23

I persuaded myself

Έπεισα τον εαυτό μου

24

The delegation, representative

Η αντιπροσωπεία

25

The combination.

It is the best combination of quality and price.

The security combination.

Ο συνδυασμός.

Είναι ο καλύτερος συνδυασμός ποιότητας-τιμής.

Ο συνδυασμός ασφάλειας.

26

The withdrawal

Η απόσυρση

27

The power steering

Το υδραυλικό τιμόνι

28

Armoured

Τεθωρακισμένος

29

The ethical instigator

Ο ηθικός αυτουργός

30

The diamond

Το διαμάντι

31

The (wedding) reception

Η (γαμήλια) δεξίωση

32

The newly-wed

Ο νεόνυμφος

33

The dancer

Ο χορευτής

34

The wife

Η συμβία

35

We cannot bear each other

Δεν χωνέυουμε αλλήλους

36

Further

Περαιτέρω

37

I pay it no further attention

Δεν το δίνω περαιτέρω σημασία

38

Remaining, rest

Λοιπός

39

He finishes the dance to extended applause

Τελειώνει το χορό μέσα σε παρατεταμένα χειροκροτήματα

40

The confession, declaration

Η εξομολόγηση

41

The perfection

Η εντέλεια

42

I touch, offend, hurt

Θίγω, έθιξα

43

The personal assistant (m,f)

Ο ιδιαίτερος, η ιδιαιτέρα

44

You deserve it

Χαλάλι σου

45

The two fours

Τα ντόρτια

46

The piece (backgammon, chess, etc)

Το πούλι

47

I run wild

Οργιάζω, οργίασα

48

The rusk

Το παξιμάδι

49

The drudgery

Η αγγαρεία

50

The steam, vapour

Ο ατμός

51

The conquest, achievement

Η κατάκτηση

52

I conquer, achieve

Κατακτώ

53

I exaggerate

Υπερβάλλω

54

The domestic help, char

Η παραδουλεύτρα

55

The group, gang, garage

Το συνεργείο

56

What kind of tree is it?

Τι λογής δέντρο είναι;

57

What kind of people are they?

Τι λογιών άνθρωποι είναι;

58

Every kind of tree

Κάθε λογής δέντρα

59

I go in front, precede

Προπορεύομαι, προπορεύτηκα

60

The gluttony, crop

Η Γούλα

61

The nausea

Η αναγούλα

62

The clearing, glade

Το ξέφωτο

63

I do it from professional habit

Το κάνω από επαγγελματική έξη

64

The stretching, tension, tendency

Η τάση

65

The printer

Ο εκτυπωτής

66

Repulsive

Αποκρουστικός

67

The rally, alarm

Ο συναγερμός

68

The staff, personnel

Το προσωπικό

69

The servants

Το υπηρετικό προσωπικό

70

The overcoat

Το πανωφόρι

71

The arrangement, disposition

Η διαρρύθμιση

72

Although

Μολονότι

73

I operate, handle

Χειρίζομαι

74

The signature

Η υπογραφή

75

I sign

Υπογράφω

76

The underlining, emphasis

Η υπογράμμιση

77

I underline, emphasise

Υπογραμμίζω

78

The plot, small-holding

Το αγροτεμάχιο

79

The banker

Ο τραπεζίτης

80

We are on the same wave-length

Είμαστε στο ίδιο μήκος κύματος

81

I lead astray, mislead

Παραπλανώ

82

Favourite, beloved

Προσφιλής

83

Incomprehensible

Ακαταλαβίστικος

84

The whole screed, reams

Το κατεβατό

85

The insecurity

Η ανασφάλεια

86

The coagulation

Η πίξη, το πήξιμο

87

I am armed

Οπλοφορώ

88

I walk, hike

Πεζοπορώ

89

The mystery is solved

Το μυστήριο λύνεται

90

The trade union.

The unions protest about the measures.

Το συνδικάτο.

Τα συνδικάτα διαμαρτυρηθούν για τα μέτρα.

91

The interruption, stoppage

Η διακοπή

92

The cutback

Η περικοπή

93

I retire

Βγαίνω στη σύνταξη

94

The working class

Η εργατιά

95

The glass partition

Η τζαμαρία

96

I waste, throw away

Χαλαλίζω

97

I reduce, decrease

Λιγοστεύω

98

The profit, gain

Το κέρδος

99

The prestige

Το κύρος

100

More than half of the Greeks believe

Πάνω από τους μίσους Έλληνες πιστεύουν

101

I take up, delivery of

Παραλαβαίνω

102

The pride, arrogance

Η υπεροψία

103

The bad temper

Η δυστροπία

104

Terrible.

He was a terribly difficult person.

Τρομερός.

Ήταν ένας τρομερά δύσκολος άνθρωπος.

105

The tenure of office, military service

Η θητεία

106

He was light years ahead of us

Ήταν έτη φωτός μπροστά από μας

107

The confessor

Ο εξομολογητής

108

The arrangement, disposition

Η διαρρύθμιση

109

Minimal.

The living room had minimal furniture.

Ελάχιστος.

Το καθιστικό είχε ελάχιστα έπιπλα.

110

The brick

Το τούβλο

111

I change, convert

Τρέπω

112

I transform, convert

Μετατρέπω

113

I swell

Πρήζω

115

I am far away.

How far is the house from here?

Απέχω, απείχα.

Πόσο απέχει το σπίτι από εδώ;

116

The proportion, ratio.

In the ratio of one to three.

Η αναλογία.

Με αναλογία ένα προς τρία.

117

The artichoke

Η αγκινάρα

117

The serving (of food)

Το σερβίρισμα

118

The praise, commendation.

We are full of praise.

Ο έπαινος.

Είμαστε όλο επαίνους.

119

I tease

Πειράζω

121

I squeeze, tighten.

I tighten my belt.

Σφίγγω, έσφιξα.

Σφίγγω το ζωνάρι μου.

122

I loosen, slacken.

I loosen my belt.

Ξεσφίγγω, ξέσφιξα.

Ξεσφίγγω το ζωνάρι μου.

123

Invalid chair, wheel chair

Η αναπηρική καρέκλα, το αναπηρικό καροτσάκι

123

The chain (of hotels)

Η αλυσίδα (ξενοδοχείων)

125

I appoint.

I was appointed lecturer.

Διορίζω.

Διορίστηκα λέκτορας.

126

I adjust, regulate

Ρυθμίζω

127

I arrange, dispose

Διαρρυθμίζω

128

The allowance, bonus

Το επίδομα

128

I make myself comfortable

Βολεύομαι

129

I strengthen, fortify

Τονώνω

130

I relax, unwind

Εκτονώνω

131

The axe, hatchet

Το τσεκούρι

132

I return (come back to), come up again (topic), recur (event)

Επανέρχομαι

133

I reduce, degenerate into

Καταντώ

134

Expressionless

Ανέκφραστος

136

The awakening.

The time of awakening has come.

Η αφύπνιση.

Ήρθε η ώρα της αφύπνισης.

137

The time of the fatted calf has passed

Πέρασε η ώρα των παχιών αγελάδων

138

The wretchedness, sorry state

Η κατάντια

139

I fly (bird, by plane)

Πετάω

140

He fell a victim to a terrorist act

Έπεσε θύμα τρομοκρατικής ενέργειας

141

The self possession, control

Η αυτοκυριαρχεία

141

I recapture, regain

Ανακτώ

142

The executioner

Ο εκτελεστής

143

The transaction, dealing

Η συναλλαγή

145

The (South) African

Ο (νότιο) αφρικανος

146

Servile

Δουλοπρεπής, δουλικός

147

The willingness

Η προθυμία

148

The absolute trust

Η απόλυτη εμπιστοσύνη

149

I formed the impression

Σχεδίασα την εντύπωση

150

From a distance

Εξ αποστάσεως

150

I embitter

Πικραίνω

151

Welcome.

All help is welcome.

Ευπρόσδεκτος.

Κάθε βοήθεια είναι ευπρόσδεκτη.

153

I am left over, an in excess.

They don't have money to go out.

Περισσεύω.

Δεν περισσεύουν λεφτά για εξόδους .

154

The race, drive, fare

Η κούρσα

155

The (athletics) racetrack, arena

Ο στίβος

156

The grant, donation

Η χορηγία

157

I supply

Προμηθεύω

158

Affectionate

Στοργικός

158

Muscular

Μυώδης

159

The muscle

Ο μυς, οι μύες

160

I overdo

Παρακάνω

161

The austerity

Η αυστηρότητα

162

I make do with

Αρκούμαι

163

The depositor (m,f)

Ο καταθέτης, η καταθέτρια

164

The deposit, deposition (evidence, money, account)

Η κατάθεση

165

I lay down, deposit (money, testimony, laws)

Καταθέτω

166

I withdraw, take back

Αποσύρω

167

The entry, item

Το κονδύλι

169

I establish, found.

Ιδρύω, ίδρυσα.

170

(Dirty) money laundering

Το ξέπλυμα (μαύρου) χρήματος

171

I flush out, wash off

Ξεπλένω

172

Behind it hides organised crime

Πίσω του κρύβεται οργανωμένα έγκλημα

173

I perfect

Τελειοποιώ

174

Swift, rapid

Αλματώδης

175

The monopoly

Το μονοπώλιο

175

The stupid remark

Η κοτσάνα

176

The wisdom, sagacity

Η θυμοσοφία

177

Philosophical

Φιλοσοφικός

178

I don't have a monopoly on philosophical stupidities

Δεν έχω μονοπώλιο στις φιλοσοφικές κοτσάνες

179

The subsidiary (company)

Η θυγατρική (εταιρεία)

180

New sources of income

Καινούργιες πηγές εισοδήματος

181

The wish, desire

Ο πόθος

182

The evasion, prevarication

Η υπεκφυγή

183

The interlocking, gearing, involvement

Η εμπλοκή

184

The traffic cop

Ο τροχονόμος

185

Prepared, unprepared

Έτοιμος, απροετοίμαστος

186

I restrain myself

Συγκρατιέμαι

187

I protrude

Εξέχω

188

I roll

Κυλώ

189

I roll up

Τυλίσσω

190

Do we understand each other?

Συνεννοηθήκαμε;

191

I store

Αποθηκεύω

192

The stinginess of the English

Η τσιγκουνιά των Άγγλων

193

The form, printed matter, print out

Το έντυπο

194

I (in)activate

(Απ)ενεργοποιώ

195

I interrupt

Διακόπτω

196

I cut back, cut down

Περικόπτω

197

The timetable, schedule

Το ωράριο

198

The grove, small wood

Το άλσος

199

I distinguish, single out

Ξεχωρίζω

200

Dressed to the nines

Ντυμένος στην τρίχα

201

The (deputy) governor

Ο (υπό)διοικητής

202

The household effects, chattels

Η οικοσκευή

203

High ranking

Υψηλόβαθμος

204

I decorate

Διακοσμώ

205

The sapling

Το δενδρύλλιο

206

The bedside table

Το κομοδίνο

207

The bachelor.

He is not a bachelor but an abandoned husband.

Ο εργένης.

Δεν είναι εργένης αλλά εγκαταλειμμένος σύζυγος.

208

The hierarchy

Η ιεραρχία

209

The public square

Η πιάτσα

210

The beggar (m,f)

Ο ζητιανός, η ζητιάνα

211

Scraps of

Μέσες-άκρες

212

I cross in no time

Διασχίζω σε χρόνο μηδέν

213

I grow, evolve, develop

Αναπτύσσω

214

I attempt, undertake

Επιχειρώ

215

For work reasons

Για υπηρεσιακούς λόγους

216

The indication, sign

Η ένδειξη

217

The turnover

Ο τζίρος

218

VAT Value Added Tax

ΦΠΑ Φόρος Προτεθισμένης Αξίας

219

I accept, receive, take delivery

Παραλαμβάνω

220

I take up responsibility

Αναλαμβάνω

221

Stick and carrot

Μαστίγιο και καρότο

222

I resort to, take shelter

Καταφεύγω

223

As Adrianne is accustomed to saying ...

Όπως συνηθίζει να λέει η Αδριανή

224

I instinctively consider it to be a bad sign

Το θεωρώ ενστικτωδώς κακό σημάδι

225

Sedative

Ηρεμιστικός

226

I calm down (*2)

Ηρεμώ, ησυχάζω

227

So that I don't upset you

Για να μη σε αναστατώσω

228

I dust

Ξεσκονίζω

229

The dusting

Το ξεσκόνισμα

230

The suicide (person)

Ο αυτόχειρας

231

The suicide (act) (*2)

Η αυτοχειρία, η αυτοκτονία

232

I commit suicide

Αυτοκτονώ

233

The bandit chief

Ο λήσταρχος

234

The contestant, actor

Ο αγωνιστής

235

What are the chances ...

Πόσες είναι οι πιθανότητες να ...

236

What I had counted on doing ...

Αυτό που λογάριαζα να κάνω

237

The slat (of a blind)

Η γρίλια

238

The shutter

Το παντζούρι

239

The crime scene

Ο τόπος του εγκλήματος

240

I bypass, skirt around, detour

Παρακάμπω

241

The information, briefing

Η ενημέρωση

242

From this point onward

Από αυτό το σημείο και μετά

243

The sermon, homily

Το κήρυγμα

244

I pin, tack

Καρφιτσώνω

245

I find it far-fetched

Το βρίσκω παρατραβηγμένο

246

Local

Ντόπιος

247

The discretion

Η διακριτικότητα

248

The athlete

Ο αθλητής

249

The laptop computer

Ο φορητός υπολογιστής

250

He doesn't object

Δεν φέρνει αντίρρηση

251

The manager, administrator

Ο διαχειριστής

252

The mutual funds.

Η αμοιβαία κεφάλαια.

253

I invest in derivatives

Επενδύω σε παράγωγα

254

The gambling

Ο τζόγος

255

The (small-) investor

Ο (μικρό-)επενδυτής

256

The output (car), yield, profit

Η απόδοση

257

The risk

Το ρίσκο

258

I collapse, fall down

Καταρρέω, κατέρρευσα

259

I shoot down, bring down, demolish

Καταρρίπτω, κατέρριψα

260

Fatalistic

Μοιρολατρικός

261

The medal

Το μετάλλιο

262

The metal

Το μέταλλο

263

The springboard

Ο βατήρας

264

The investments are completely safe

Οι επενδύσεις ειναι απόλυτα ασφαλείς

265

What has his wife got to do with it?

Τι σχέση έχει η γυναίκα του;

266

The universe

Το σύμπαν

267

That is the price he is paying

Αυτό είναι το τίμημα που πληρώνει

268

I reward, remunerate

Ανταμέιβω, αντάμειψα

269

I keep the balance between them

Κρατάω τις ισορροπίες ανάμεσά τους

270

The antagonism

Ο ανταγωνισμός

271

The support, backing, solidarity

Η συμπαράσταση

272

The detergent

Το απορρυπαντικό

273

Undetered

Απτόητος

274

Wandering, itinerant, vagrant

Πλανόδιος

275

I fold, pleat

Πτύσσω

276

Scratched, carved

Σκαλιστός

277

I hover, am mistaken

Πλανιέμαι

278

I scratch, poke, rummage

Σκαλίζω

279

I shorten (the waiting time)

Συντομεύω την περίοδο αναμονής

280

Speechless, I am speechless

Άναυδος, μένω άναυδος

281

I supervise

Εποπτεύω

282

Establishing, proving

Αποδεικτικός

283

I grow, flare up, spread

Φουντώνω

284

The preliminary investigation

Η προανάκριση

285

Incriminating evidence

Επιβαρυντικά στοιχεία

286

Aggravating circumstances

Επιβαρυντικές περιστάσεις

287

Supposed

Υποτιθεμένος

288

I become true, turn out to be true, am true

Αληθεύω

289

The outbreak

Η έναρξη

290

The remittance, transfer

Το έμβασμα

291

The ally

Ο σύμμαχος

292

The alliance

Η συμμαχία

293

The principal, mandator

Ο εντολέας

294

The advancement, promotion

Η προαγωγή

295

The turn(ing), revolving, return

Το γύρισμα

296

I dissolve, dissipate, break up

Διαλύω

297

Shocking evidence

Συνταρακτικά στοιχεία

298

I reconsider

Αναθεωρώ, αναθεώρησα

299

The point of view

Η άποψη

300

The proposition, intention

Η πρόθεση

301

The sourness, acidity

Η ξινίλα

302

The vinegar

Το ξίδι

303

The anticipation, hope

Η προσδοκία

304

I remind

Θυμίζω

305

I upgrade (marks)

Αναβαθμίζω

306

I downgrade (marks)

Υποβαθμίζω

307

The bond, bill, IOU

Το ομόλογο

308

I adopt

Υιοθετώ, υιοθέτησα

309

The earnings, stipend, profit, gains

Η απολαβή

310

The privilege, perquisite

Το προνόμιο, η προνόμια

311

I produce, generate

Παράγω

312

The commentator

Ο σχολιαστής

313

The familiar saying

Η ρήση, ρήσεις

314

Unbeatable, unstoppable

Αχτύπητος

315

One of her unbeatable sayings

Μια από τις αχτύπητες ρήσεις της

316

I correspond to

Αναλογώ

317

The anniversary

Η επέτειος

318

The visit, call, visitor, caller

Η επίσκεψη

319

(The) older, senior

(Ο) πρεσβύτερος

320

(The) younger, junior

(Ο) νεότερος

321

The old man

Ο πρεσβύτης

322

It results, ensues, follows.

The obligations arising from the contract ...

Προκύπτει, προέκυψε.

Οι υποχρεώσεις που προκύπτουν από τη σύμβαση ...

323

The handshake

Η χειραψία

324

They have an advisory role

Έχουν συμβουλευτικό ρόλο

325

Sufficient, adequate

Επαρκής

326

I couch, formulate

Διατυπώνω

327

The form of expression.

I search for the right form of expression.

Η διατύπωση.

Ψάχνω για την κατάλληλη διατύπωση.

328

Reliable, responsible, competent

Υπεύθυνος

329

Informed, in the loop

Ενήμερος

330

I omit, drop, miss out

Παραλείπω, παρέλειψα

331

I can reliably tell you

Σας το λέω υπεύθυνα

332

I slash, hack

Πετσοκόβω

333

I nurse, suckle

Θηλάζω

334

The mammal

Το θηλαστικό

335

Suckling

Θηλαστικός

336

I wind up (person, clock)

Κουρδίζω

337

I grade, classify, file

Ταξινομώ

338

I grade, mark

Βαθμολογώ, βαθμολόγησα

339

With (my) great pleasure

Με μεγάλη (μου) χαρά

340

The escort, convoy

Η συνοδεία

341

I legalise, legitimise

Νομιμοποιώ

342

The legalisation, legitimisation

Η νομιμοποίηση

343

The poster, bill

Η αφίσα

344

The column, post (e.g. lamp)

Ο στύλος

345

The balance (bank account, savings)

Ο ισολογισμός

346

The bill sticker, poster

Ο αφισοκολλητής

347

The bill, poster sticking

Η αφισοκόλληση

348

I leave no stone unturned

Δεν αφήνω πέτρα ασήκωτη

349

Native, domestic

Ημεδαπός

350

Foreign, alien

Αλλοδαπός

351

I approach, get near

Κοντεύω

352

This is a kind of ...

Αυτό είναι ένα είδος ...

353

He has his contacts

Έχει τις άκρες του

354

The tool, instrument, implement (singular).

The kit, outfit, gear (plural).

Το σύνεργο.

Τα σύνεργα.

355

The party, gang, shift, workshop

Το συνεργείο

356

Visible and invisible

Ορατός και αόρατος

357

The pilot, navigator

Ο πλοηγός

358

I cash, collect, levy

Εισπράττω, είσπραξα

359

The characteristic, feature, distinguishing mark

Το γνώρισμα

360

The cereal

Το δημητριακό

361

The exhortation, urging

Η προτροπή

362

I exhort, urge.

They urge everyone not to pay their debts.

Προτρέπω.

Προτρέπουν τον κόσμο να μη πληρώνουν τα χρωστούμενά του.

363

I go bust

Φαλιρώ, φαλιρίζω

364

The group (of companies)

Ο όμιλος (εταιρείων)

365

I commit, refer

Παραπέμπω

366

Sufficient.

They consider them sufficient?

Επαρκής.

Τα θεωρούν επαρκή;

367

I elude, escape.

Something escapes me.

Διαφεύγω.

Κάτι μου διαφεύγει.

368

Religious.

The religious Muslims.

Θρήσκος.

Οι θρήσκοι μουσουλμάνοι.

369

The tribal chief

Ο φύλαρχος

370

The hood, cowl

Η κουκούλα

371

The contract work

Η εργολαβία

372

The breakwater

Ο κυματοθραύστης

373

The committal.

He is preoccupied with the committal of the murder suspect.

Η παραπομπή.

Είναι απασχολημένος με την παραπομπή του ύποπτου για τις δολοφονίες.

374

I did not remember her name

Δεν συγκράτησα το όνομά της

375

I repay, settle up.

He paid off all his debts.

(Ε)ξοφλώ.

Εξόφλησε όλα του τα χρέη.

376

I comprehend, understand.

I find it difficult to understand his theory.

Κατανοώ.

Δυσκολεύομαι να κατανοήσω την θεωρία του.

377

The censorship, board of censors.

The censors rejected it.

Η λογοκρισία.

Η λογοκρισία το απέρριψε.

378

The bucket, tub.

We recycle our packaging in the blue tub.

Ο κάδος.

Ανακυκλώνουμε τις συσκευασίες μας στον μπλέ κάδο.

382

I approach, come near to.

Our views are close together.

The turning is getting near.

Προσεγγίζω.

Η απόψεις μας προσεγγίζουν.

Προσεγγίζεται η στροφή.

383

I point out, indicate.

The government cannot indicate to the justice system how to do its job.

Υποδείχνω.

Η κυβέρνηση δεν μπορεί να υποδείξει στη δικαιοσύνη πως θα κάνει τη δουλειά της.

384

I convert, transform, transmute.

I convert sterling into dollars.

Μετατρέπω.

Μετατρέπω λίρες σε δολάρια.

385

I connect, join, couple.

I join two pieces of wood.

The two problems are not related in any way.

Συνδέω, συνέδεσα.

Συνδέω δυο ξύλα.

Τα δυο προβλήματα δεν συνδέονται καθόλου.

386

The legal proceedings.

I file a suit for divorce and damages.

Η αγωγή.

Κάνω αγωγή για διαζύγιο και ζημίωση.

387

The seizure, sequestration.

The seizure of goods and real estate.

Η κατάσχεση.

Η κατάσχεση εμπορευμάτων και ακινήτου.

388

The seat (of parliament, headquarters, etc).

I retained (lost) my seat.

The Labour Party won 250 seats.

Η έδρα.

Διατήρησα (έχασα) την έδρα μου.

Οι Εργατικοί κέρδισαν (έχασαν) 250 έδρες.

389

The ambush, lurking place.

I set an ambush for someone.

I fall into a trap.

Η ενέδρα.

Στήνω ενέδρα σε κάποιον.

Πέφτω σε ενέδρα.

390

The stand, grandstand, podium, jetty.

Η εξέδρα.

391

I establish, set up, institute.

This custom was established in the war.

Καθιερώνω, καθιέρωσα.

Η συνήθεια αυτή καθιερώθηκε στον πόλεμο.

392

The dressing gown, robe.

Η ρόμπα.

393

The estimation, respect, evaluation.

He has fallen in my estimation.

A rough estimate.

Η εκτίμηση.

Έπεσε στην εκτίμησή μου.

Μια πρόχειρη εκτίμηση.

394

The intervention, mediation.

His mediation failed.

Η μεςολάβηςη.

Η μεσολάβησή του απότυχε.

395

The editor.

Ο συντάκτης.

396

Daily.

He is the editor of a daily financial newspaper.

Ημερήσιος.

Είναι ο συντάκτης σε ημερήσια οικονομική εφημερίδα.

397

The stinging jellyfish.

Η τσούχτρα.

398

The contribution, assistance, subscription.

You asked for my assistance.

Η συνδρομή.

Μου ζητήσατε την συνδρομή μου.

399

I induce, instigate, prompt, incite.

What prompted him to refuse?

Παρακινώ.

Τι τον παρακίνησε να αρνηθεί;

400

Housing.

He urges those with housing loans to pay them.

Στεγαστικός.

Προτρέπει αυτούς με στεγαστικά δάνεια να τα πληρώνουν.

401

Consumer.

They urge those with consumer loans to not pay them.

Καταναλωτικός.

Προτρέπουν αυτούς με καταναλωτικά δάνεια να μην τα πληρώνουν.

402

I dismiss, lay off.

They laid off 500 workers.

You will be dismissed if you do it again.

Απολύω, απόλυσα.

Απόλυσαν προσωρινά 500 εργάτες.

Θα απολυθείς αν το ξανακάνεις.

403

The stretcher-bearer.

Ο τραυματιοφορέας.

404

The stretcher, litter.

Το φορείο.

405

The revenge.

His motive was revenge.

Η εκδίκηση.

Το κινητρό του ήταν εκδίκηση.

406

The furnace, oven.

It's a scorcher today.

Το καμίνι.

Καμίνι είναι σήμερα.

407

The institute, establishment, foundation.

The charitable foundation.

Το ίδρυμα.

Το φιλανθρωπικό ίδρυμα.

408

The news, tidings. (Λαΐκή)

When I got wise to what was happening ...

Το χαμπάρι, χαμπέρι.

Όταν πήρα χαμπάρι τι γινόταν ...

409

The debt.

My debt to you is so great that ...

Η οφειλή.

Η οφειλή μου σε σένα είναι τόσο μεγάλη ώστε ...

410

Irresponsible, unaccountable (politically).

We consider her completely irresponsible.

The president is unaccountable.

Ανεύθυνος.

Τη θεωρούμε τελείως ανεύθυνη.

Ο Πρόεδρος είναι ανεύθυνος.

411

I record, draw up a list, register.

I enter an item in the book.

Yesterday the thermometer recorded 8 centigrade.

Καταγράφω, κατέγραψα.

Καταγράφω ένα κονδύλι στο βιβλίο.

Χτες το θερμόμετρο κατέγραψε 8 Κελσίου.

412

The ration.

I take delivery of my daily rations.

Το σιτηρέσιο.

Παραλαβαίνω το καθημερινό μου σιτηρέσιο.

413

I have time (to do something), am free.

Do you have time to do do some work for me?

If you have 10 minutes to spare ...

Ευκαιρώ, ευκαίρησα.

Ευκαιρείς να κάνεις μια δουλειά για μένα;

Αν ευκαιρήσεις δέκα λεπτά.

414

I allow, grant, give.

His father allows him £50 a month.

Χορηγώ, χορήγησα.

Ο πατέρας του του χορηγεί 50 λίρες το μήνα.

415

The situation, state, status, statement (bank, pay, time sheet).

I open the envelope and take out two statements.

Η κατάσταση.

Ανοίγω τον φάκελο και βγάλω δυο καταστάσεις.

417

The box, packing case.

Το κασόνι.

418

Free, unoccupied.

Come if you are free.

I have no free time.

Ευκαιρός.

Έλα αν είσαι ευκαιρός.

Δεν έχω ευκαιρό χρόνο.

419

The employment, occupation, work.

I am without work.

Part-time and full-time employment.

Η απασχόληση.

Είμαι χωρίς απασχόληση.

Μερική και πλήρης απασχόληση.

420

The (act of) granting, giving, supplying.

The issuing of new passports.

Η χορήγηση.

Η χορήγηση των νέων διαβατηρίων.

422

The rating, evaluation.

The ratings agency.

Η αξιολόγηση.

Η εταιρεία αξιολόγηση.

423

The comment, remark.

I comment on ...

Το σχόλιο.

Κάνω σχόλια για ...

423

Fleeting.

A smile flitted across her face

Φευγαλέος.

Ένα χαμόγελο πέρασε φευγαλέα από το πρόσωπο της.

424

The revolver.

Το περίστροφο.

425

The habitué, patron.

One of the patrons of the cafe.

Ο θαμώνας.

Ένας από τους θαμώνες του καφενείου.

426

The variety, assortment, diversity.

A salad gives variety to the menu.

Η ποικιλία.

Μια σαλάτα δίνει ποικιλία στο μενού.

427

The tidying up, restraint, control.

I start by tidying the kitchen.

Το συμμάζεμα.

Αρχίζω με το συμμάζεμα.

427

The inauguration, installation.

The central heating installation.

The electric installation is faulty.

Η εγκατάσταση.

Η εγκατάσταση της θέρμανσης.

Η ηλεκτρονική εγκατάσταση είναι ελαττωματική.

428

Otherwise

Κατά τα άλλα