B-Grammatik Flashcards
(89 cards)
die Gegenwart
Die Technik der Gegenwart
Seine Gegenwart ist mir angenehm
gegenwärtige Ereignisse
Sadašnjost
Prisustvo
Savremenost
Savremena tehnika
Njegovo prisustvo mi je prijatno
weitreichend
Dalekosežni
unvorhersehebar
Das Geschehen in der Welt ist sehr komplex und unvorhersehebar
Nepredvidivo
Die Absicht
Namera
zunehmen
Povećati
Ugojiti
zunehmen = ugojiti se (dobiti na težini)
Beispiel:
Ich habe in den letzten Monaten drei Kilo zugenommen.
U poslednjih nekoliko meseci sam se ugojio tri kilograma.
- zunehmen = povećati se, rasti (intenzitet, broj, količina itd.)
Beispiel:
Der Verkehr nimmt am Abend stark zu.
Saobraćaj se uveče znatno povećava.
- zunehmen = pogoršati se / postajati ozbiljnije (npr. bol, problem, stres itd.)
Beispiel:
Die Schmerzen nehmen mit der Zeit zu.
Bolovi se s vremenom pojačavaju.
zunehmen an + Dativ
Značenje:
= povećati se u nečemu, porasti po pitanju nečega
Primer 1:
Die Temperaturen nehmen an Intensität zu.
Temperature rastu po intenzitetu.
Primer 2:
Sie hat an Selbstbewusstsein zugenommen.
Stekla je više samopouzdanja / porasla je u samopouzdanju.
Das Geschehen
Dogadjaj, zbivanje (više se koristi u apstraktnom smislu)
die Tatsache
Činjenica
allgemeingültig
Univerzalno
Zeitunabhängig
Vremenski nezavisno
Zum Berichten und Beschreiben gegenwärtiger Ereignisse
dramatische Ereignise
Dogadjaj, event (opisuje konkretni dogadjaj)
Za isveštavanje i opisivanje sadašnjih dogadjaja
Es liegt an dir zu entscheiden
Na tebi je da odlučiš
der Konsonant
Suglasnik
Der Stoß
gl. stoßen
- Ich habe mir den Kopf gestoßen.
- Er stößt die Tür auf.
- auf Widerstand stoßen
- Er stößt das Glas vom Tisch.
Hrpa, udar, udarac, sudar.
- udariti se / udariti nešto – (Udario sam se u glavu.)
- gurnuti – (Gura vrata.)
- nabasati na nešto / naići – (naići na otpor)
- udariti da bi nešto pomerio – npr. (Gura čašu sa stola.)
Das Auto wackelt ili Das Auto rüttelt,
ruckeln
Klimati se, tresti se
rütteln je jače trešenje, „drmati“.
. Trese se avion – Das Flugzeug wackelt ili Das Flugzeug ruckelt.
ruckeln se često koristi za trzaje tokom vožnje ili letenja
- – Schütte das hier aus.
ausschütten =
„istresti, prosuti
Istresi to ovde
Značenje: izliti, prosuti, isplatiti (npr. dividende), lučiti (npr. hormone).
Primeri:
Er hat das Wasser aus dem Eimer ausgeschüttet. – Ispraznio je vodu iz kofe.
Der Körper schüttet Adrenalin aus. – Telo luči adrenalin.
Die Firma schüttet Dividenden aus. – Firma isplaćuje dividende.
vorgehen, ich gehe vor, ist vorgegangen
- Wir müssen systematisch vorgehen.
- Wie wollen Sie in dieser Angelegenheit vorgehen?
- Bitte gehen Sie vor!
- Der Bergsteiger ging mutig vor.
- Die Polizei ging hart gegen die Demonstranten vor.
- Was geht hier vor?
- Meine Uhr geht fünf Minuten vor.
- Postupati / delovati / ponašati se (kako neko postupa u nekoj situaciji)
-moramo postupati sistematski
-kako planirate da postupite u ovom slučaju. - Napredovati / ići ispred (u fizičkom smislu – ići napred, ispred nekog)
-izvolite, idite napred!
-planinar je hrabro išao napred - Preduzeti nešto protiv nekoga / nečega.
- policija je postupila oštro protiv demonstranata. - Dešavati se, odvijati se
-Šta se ovde dešava? - Sat ide unapred (tehničko značenje
- Moj sat ide pet minuta unapred.
gönnen
- Ich gönne dir den Erfolg
- Er kann ihr das Glück nicht gönnen
- Ich gönne mir heute ein Stück Kuchen
- Gönn dir eine Pause
4.
Iskreno želeti nekom nešto lepo/
Dopustiti sebi nešto lepo
- Iskreno ti želim uspeh.
- On ne može da joj poželi sreću
(Zavidi joj na sreći) - Danas ću sebi da priuštim parče kolača
- Priušti sebi pauzu/ odmeni se malo
Die Demütigung
Er rächte sich für die Demütigung
Poniženje
.
(Osvetio se zbog poniženja.)
Das Konzept
Konzept
Der Stand
- Ich habe frisches Obst an einem Stand auf dem Markt gekauft.
- Der Stand des Projekts ist noch nicht zufriedenstellend.
- Früher bestimmte der Stand die Rechte eines Menschen.
Im Stand sein zu…
Das Geld setzt jemand in den Stand, alles zu kaufen
Stanje ili nivo, štand, tezga, situacija, društveni položaj
- Kupio sam sveže voće na štandu na pijaci.
- Stanje projekta još uvek nije zadovoljavajuće.
- Nekada je stalež određivao prava čoveka.
Biti u stanju da…
Novac vam omogucava sve da kupite
das Gut (Adelsgut, Landgut) – posed, imanje
das Anwesen – imanje, zemljište s kućom
der Hof – gazdinstvo, seosko domaćinstvo (npr. Bauernhof – poljoprivredno gazdinstvo)
Das Saubermachen
Gl. saubermachen
Čišćenje, pospremanje
Der Imbiss
Die Imbissbude
Die Bude- štand (sin. Stand)
Uzina, brza hrana, snek bar
- der Imbiss – užina, ali i brza hrana ili zalogaj (može označavati i mesto)
Ein kleiner Imbiss zwischendurch. – Mali zalogaj između
Der Rasen
Travnjak