Barayti ng Wika Flashcards

1
Q

Ito ang barayti ng wikang ginagamit ng partikular na pangkat ng mga tao mula sa isang partikular na lugar tulad ng lalawigan, rehiyon o bayan.

A

Dayalek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hal., palitaw (Tagalog sa Rizal)
diladila (Tagalog sa Teresa, Morong, Cardona at Baras

A

Dayalek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Maaaring gumagamit ang mga tao ng isang wikang
katulad ng sa iba pang lugar subalit naiiba ang punto o tono, may magkaibang katawagan para sa iisang kahulugan, iba ang gamit na salita para sa isang bagay, o magkakaiba ang pagbuo ng mga
pangungusap na siyang nagpapaiba sa dayalek ng lugar sa iba pang lugar

A

Dayalek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pansariling istilo ng isang indibidwal sa pananalita na naiiba

A

Idyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ang estilo ni Marc Logan, Kris Aquino at Mike Enriquez sa pagsasalita

A

Idyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ito ay barayti ng wika mula sa mga etnolongguwistikong grupo. Ang salitang etnolek ay nagmula
sa pinagsamang etniko at dialek. Taglay nito ang mga salitang nagiging bahagi ng pagkakakilanlan ng
isang pangkat-etniko.

A

Etnolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ang vakkul na tumutukoy sa gamit ng mga Ivatan na pantakip sa ulo sa init man o sa ula

A

Etnolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pambansang wika; ginagamit sa tahanan at naiintindihan ng lahat

A

Ekolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Hal., banyo, nanay/mama/ina, tatay/papa/ama

A

Ekolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ito ang barayti ng wikang nakabatay sa katayuan o antas panlipunan o dimensiyong sosyal ng
mga taong gumagamit ng wika

A

Sosyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Gay lingo – wika ng mga beki
* bigalou (malaki)
* givenchy (pahingi)

A

Sosyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Conyospeak/coño/coñotic – wika ng mga sosyal o pasosyal (Taglish)
* Let’s make kain na.
* Wait lang. I’m calling Anna pa.

A

Sosyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Jejemon – wika ng mga kabataang jologs
* MuZtah (Kumusta?)
* iMiszqcKyuh (I miss you)

A

Sosyolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ang paggamit ng mga Ibaloy ng SH sa simula, gitna at dulo ng salita tulad ng shuwa
(dalawa), sadshak (kaligayahan), peshen (hawak)

A

Etnolek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ito ang barayti ng wika kung saan naiaangkop ng isang nagsasalita ang uri ng wikang ginagamit
niya sa sitwasyon at sa kausap

A

Register

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tumutukoy din ito sa mga salitang ginagamit ng mga taong nasa
isang ispesipikong larangan o disiplina. Ang mga tao o grupong ito ay gumagamit ng jargon (tumutukoy
sa mga teknikal na salita) na kailangan sa isang tiyak na trabaho o propesyon

A

Register

17
Q

OOTD; internet
BP(blood pressure); medical
AWOL(absentw/o leave); military / professional work

A

Register

18
Q

Ito ang umusbong na bagong wika o tinatawag sa Ingles na ‘nobody’s native language’ o
katutubong wikang di pag-aari ninuman. Nangyayari ito kapag may dalawang taong nagtatangkang
mag-usap subalit pareho silang may magkaibang unang wika kaya’t ‘di magkaintindihan dahil hindi
nila alam ang wika ng isa’t isa. Maitawid lang.

A

Pidgin

19
Q

Halimbawa’y ang nangyari nang dumayo ang mga Espanyol sa
Zamboanga at makipag-usap sila sa mga katutubo roon. Dahil pareho silang walang nalalaman sa
wika ng bawat isa kaya nagkaroon sila ng tinatawag na makeshift language

A

Pidgin

20
Q

Paghahalo-halo ng wika; pag-angkin. Ang wikang ito na nagsimula bilang pidgin ay naging likas na wika o unang wika na ng batang
isinilang sa komunidad ng pidgin. Nagamit ito sa mahabang panahon, kaya’t nabuo ito hanggang sa
magkaroon ng pattern o mga tuntuning sinunod na ng karamihan. Ito ang wikang nagmula sa isang
pidgin at naging unang wika sa isang lugar.

A

Creole

21
Q

Halimbawa, ang sinimulang wika ng mga Espanyol at
wikang katutubo sa Zamboanga ay pidgin subalit nang maging unang wika na ito ng mga batang
isinilang sa lugar, nagkaroon ng sariling tuntuning panggramatika at tinawag na Chavacano (kung
saan ang wikang katutubo ay nahaluan na ng impluwensiya at bokabularyo ng wikang Espanyol o
Kastila) at ito ngayon ay naging creole na.

A

Creole