Biblical Hebrew C Flashcards

(300 cards)

1
Q

מֵאֵן

A

he refused

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

חָרַד

A

he trembled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

תָּקַע

A

he thrust, drove; he blew; he clapped

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

גָּבֹהַּ

A

high, exalted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

יִשַׁי

A

Jesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

מַעַל / מַעְלָה

A

above, on top of; upward; afterward (May also appear with other prepositions: מִמַּעַל, לְמַעְלָה, מִלְמַעְלָה.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

מָשִׁיחַ

A

anointed one (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

מָתַי

A

when? (Most often seen in the combination עַד־מָתַי “until when?” i.e. “how long?”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

קָרְבָּן

A

offering, gift (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

קוֹמָה

A

height (f.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

הִשְׁבִּית

A

he caused to cease, he put an end to; he destroyed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

הֶאֱזִין

A

he gave ear; he listened; he heard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

נִבְהַל

A

he was dismayed, he was terrified

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

נִכְנַע

A

he humbled himself; he was humbled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

קִלֵּל

A

he cursed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

אָחַז

A

he grasped; he took hold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

בֶּרֶךְ

A

knee (f.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

סֶלַע

A

crag, cliff, rock (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

רְחוֹב

A

plaza, square (f.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

שֵׁן

A

tooth; ivory (f.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

נִגֵּן

A

he played [a stringed instrument]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

נָצַר

A

he watched, he guarded, he kept

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

כִּנּוֹר

A

lyre (m.s.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

מִנֶּגֶד

A

in front, opposite, at a distance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
מִתַּחַת
(from) under, beneath (Sometimes followed by the preposition לְ-. The phrase מִתַּחַת לְ- “beneath” is the opposite of מִמַּעַל לְ- “above.”)
26
מֵאֵת
from (proximity to, usually with people)
27
מֵאַחֲרֵי
(from) behind / after
28
מֵעִם
from (often, “from with / beside”)
29
מֵעַל
from (upon / over / by)
30
עַד
eternity (m.s.) (Often seen in combinations like לָעַד “forever” or לְעוֹלָם וָעֶד “forever and ever.”)
31
נָגַף
he struck
32
נָטַשׁ
he left, he abandoned
33
נָשַׁק (לְ-)
he kissed
34
נָתַץ
he pulled / broke / tore down
35
(וְ)אוּלָם
but (indeed), however
36
מַגֵּפָה
plague, pestilence; slaughter (f.s.)
37
מַשָּׂא
load, burden, carrying; oracle, utterance (m.s.)
38
מָגֵן
shield, buckler (m.s.)
39
פַּחַד
dread, terror (m.s.)
40
צִנָּה
shield (covering entire body) (f.s.)
41
הִגִּישׁ
he brought (near)
42
הִדִּיחַ
he banished; he drove out / away; he caused to stray
43
הִכִּיר
regard, recognize, acknowledge
44
הִצִּיב
he stationed, he set (up), he erected
45
הִצִּיל
he snatched away, he rescued/delivered
46
הִשִּׂיג
he reached, he overtook
47
נִגַּשׁ
he came near, he approached
48
נִדַּח
he was banished; he was driven out / away; he strayed
49
נִצַּב
he stationed himself, he took his stand; he stood / was stationed
50
נֵס
signal pole; banner, standard (m.s.)
51
הִצִּיג
he set (down), he placed
52
הִצִּית
he kindled, set on fire
53
חָנָה
he camped/encamped
54
יָצַק
he poured (out); he cast (metal objects)
55
גַּת
Gath (Philistine city)
56
גֹּבַהּ
height; haughtiness (m.s.)
57
מַחֲשָׁבָה
thought, plan (f.s.)
58
מַעֲרָכָה
battle line (f.s.), ranks (f.p.)
59
עֵמֶק
valley, lowland (m.s.)
60
עָמֹק
deep
61
הִסְגִּיר
he delivered up, gave over; he shut up, quarantined
62
מִלֵּט
he rescued (מִלֵּט נֶפֶשׁ = “he saved a life”)
63
דָּרַךְ
he trod, marched forth (דָּרַךְ קֶשֶׁת = “he bent a bow”)
64
מִזְרָח
east (place of the sunrise) (m.s.)
65
מִשְׁכָּב
place (couch, bed) or act of lying (m.s.)
66
מִשְׁקָל
weight (m.s.)
67
מַחֲלֹקֶת
division, portion (f.s.)
68
שׁוֹפָר
ram’s horn (m.s.)
69
תְּרוּמָה
tribute, contribution, offering (f.s.)
70
תִּפְאֶרֶת
beauty, glory (f.s.)
71
הֶאֱרִיךְ
he prolonged, he lengthened (*This verb is most often used in the idiom הֶאֱרִיךְ יָמִים “he lived long.”); he was/grew/stayed long
72
אָבָה
he was willing, he consented/yielded to
73
אָפָה
he baked
74
אָרַב
he lay in wait (with hostile intent) (*The m.s. participle אֹרֵב is often used for an “ambush,” i.e. the men lying in wait.)
75
הָרַס
he tore down, he overthrew
76
חָבַשׁ
he bound (on/up); he saddled
77
חָדַל
he ceased
78
עָשַׁק
he oppressed, he extorted
79
מִקְדָּשׁ
sacred place; sanctuary (m.s.)
80
פָּרָשׁ
horseman (m.s.)
81
נִבֵּא
he prophesied
82
נֶחְבָּא
he hid himself
83
נִצַּח
he supervised; he directed (Most often used as the participle מְנַצֵּחַ “musical director” (esp. in the Psalms).)
84
גָּבַהּ
he was high, exalted (גָּבַהּ לִבּוֹ = “he was proud” (literally, “his heart was high/lofty”))
85
טָהֵר
he was/became (ceremonially) clean
86
טָמֵא
he was/became (ceremonially) unclean
87
פָּגַע (בְּ-)
he met/encountered; he fell upon, attacked; he entreated
88
פָּשַׁע
he rebelled; he transgressed
89
שָׁחַט
he slaughtered (esp. for sacrifice)
90
מְעָרָה
cave (f.s.)
91
חֵרֵף
he reproached, defied, taunted, scorned
92
שָׁלַף
he drew (out/off)
93
אֲרִי
lion (m.s.)
94
אֵצֶל
beside, by, near
95
בַּרְזֶל
iron (m.s.)
96
גַּיְא
valley (m.s.)
97
מִשְׁנֶה
double, second (m.s.)
98
מוּל
in front of, opposite
99
נְעוּרִים
youth, early life (m.p.)
100
עָרֵל
uncircumcised
101
בָּזָה
he despised, regarded with contempt
102
גָּלָה
he uncovered, revealed ( גָּלָה אֹזֶן “he uncovered the ear (of someone)” = “he revealed to (someone)”); he went into exile
103
כָּלָה
it was finished, ended, determined, exhausted; he perished
104
מָחָה
he wiped / blotted out
105
קָנָה
he got, acquired (poetic); he bought
106
שָׁבָה
he took captive
107
תָּלָה
he hung (up)
108
גָּלוּת
exile, exiles (f.s.)
109
מַעֲלָה
step, stair (f.s.)
110
שְׁבִי
captivity, captives (m.s.)
111
הִרְבָּה
he made much/many (multiplied, increased) (When followed by an infinitive of any verb, הִרְבָּה = “he did much, often, etc.”)
112
הִשְׁקָה
he watered, he gave a drink to
113
הֶגְלָה
he took into exile
114
הֶרְאָה
he showed
115
נִרְאָה
he appeared; he was seen
116
גִּלָּה
he uncovered, revealed
117
כִּלָּה
he completed, finished; he put an end to, used up, destroyed
118
חָיָה
he lived; he revived
119
פָּנָה
he turned; he turned and looked
120
רָצָה
he was pleased with, favorable toward
121
נִסָּה
he tested, he tried
122
חֲנִית
spear (f.s.)
123
חָלָב
milk (m.s.)
124
כֶּלֶב
dog (m.s.)
125
כָּתֵף
shoulder, shoulder-blade; side (f.s.)
126
מַקֵּל
rod, stick, staff (m.s.)
127
עֶקְרוֹן
Ekron (Philistine city)
128
עֹשֶׁר
riches (m.s.)
129
קָהָל
assembly, company, congregation (m.s.)
130
שֶׂה
sheep/lamb, goat/kid (one of a flock) (m.s.)
131
יָטַב
he was good, well, glad, pleasing (This verb is often used in conjunction with בְּעֵינֵי־ – “to be good/pleasing in the eyes of….”)
132
יָעַץ
he advised, he counseled
133
יָרַשׁ
he took possession of, he inherited
134
יָשַׁר
he was straight, pleasing, right (This verb is often used in conjunction with בְּעֵינֵי־ – “to be pleasing/right in the eyes of….”)
135
אֵפוֹד
ephod (priestly garment) (m.s.)
136
אֶזְרָח
native-born, citizen (m.s.)
137
הָמוֹן
roaring sound; crowd, multitude; abundance (m.s.)
138
חַג
festival, feast (m.s.)
139
מַבּוּל
flood (m.s.) (This noun is used specifically to refer to the flood of Noah’s time.)
140
עֵד
witness (m.s.)
141
הוֹדִיעַ
he made known, let know, informed
142
הוֹלִיד
he begot (fathered)
143
הוֹצִיא
he brought/led out
144
הוֹרִיד
he brought down
145
הוֹשִׁיב
he caused to sit, dwell; he settled (people or cities)
146
הוֹשִׁיעַ
he delivered, saved
147
נוֹשַׁע
he was saved
148
נוֹתַר
he was left over, he remained
149
אֶבְיוֹן
needy, poor (very often used as a noun, e.g. "the poor")
150
דַּל
weak, thin, poor (very often used as a noun, e.g. "the poor")
151
הִפִּיל
he caused to fall; he cast (a lot); he dropped, let fail
152
הוֹלִיךְ
he led, brought (away)
153
הוֹסִיף
he added, increased; he did again/more
154
הוֹרִישׁ
he caused to possess/inherit; he drove out, dispossessed
155
בַּעַד
behind, through, around; on behalf of
156
חַלּוֹן
window (b.s.)
157
מוֹשָׁב
seat, dwelling, dwelling-place (m.s.)
158
סֵתֶר
secrecy, cover(ing), hiding place (m.s.)
159
עֵצָה
advice, plan (f.s.)
160
קִיר
wall (m.s.)
161
הִפְשִׁיט
he stripped/took off (The object of this verb could be the clothing and/or the person.)
162
הֶעֱלָה
he brought up, caused to ascend; he offered (a sacrifice)
163
מָשַׁךְ
he pulled, drew, prolonged
164
פָּשַׁט
he stripped/put off; he made a dash/raid
165
(הָ)רָמָה
Ramah (“the Height”)
166
בּוֹר
pit, cistern, well (m.s.)
167
יִשְׁמָעֵאל (יִשְׁמְעֵאלִי)
Ishmael(ite)
168
כֻּתֹּנֶת
tunic (f.s.)
169
רְאוּבֵן
Reuben
170
שְׁכֶם
Shechem
171
בֹּשׁ
he was/felt ashamed; he was put to shame / disappointed by (מִן)
172
גָּל
he rejoiced
173
חָזָה
he saw (the verb חָזָה is often used in the context of “seeing” a vision or oracle), he beheld; he perceived
174
מֵת
he died
175
נָס
he fled; he escaped
176
סָר
he turned aside; he departed
177
קָם
he arose; he stood
178
שָׁב
he turned back; he returned
179
שָׁר
he sang
180
שָׂם
he put/placed/set
181
גָּר
he sojourned, dwelled (as a foreigner, newcomer)
182
לָן
he lodged, spent the night; he remained
183
נָח
he settled, rested
184
רָב
he quarreled, disputed, conducted a legal case
185
רָץ
he ran
186
שָׁת
he put, set, stationed
187
אוֹי
woe!
188
דַּעַת
knowledge (f.s.)
189
הוֹי
ah! alas! woe! (אוֹי expresses grief, despair, or threat. The word הוֹי, while sometimes used in similar contexts, seems to be more sympathetic than אוֹי. It is often used in lament, and it is occasionally used simply to draw the listener’s attention (e.g. “hey!”).)
190
עֶזְרָה
help, assistance (f.s.)
191
הִשְׁבִּיעַ
he caused to take an oath, he adjured
192
נִפְקַד
it was missed, lacking; he was visited/appointed
193
חָקַר
he investigated, he searched out
194
אַהֲבָה
love (f.s.)
195
הָלְאָה
onward, further, beyond
196
חֵץ
arrow (m.s.)
197
חָלִילָה (לְ)
“far be it (from)!” (strong rejection)
198
מָחֳרָת
the next day (f.s.)
199
צַד
side (m.s.)
200
קָשֶׁה
hard, difficult, severe, fierce
201
בִּשַּׂר
he brought news (to) (Almost always used in contexts of bringing good news.)
202
קִוָּה
he waited (eagerly)
203
אָשַׁם
he was/became guilty
204
חָסָה
he sought refuge
205
חָשַׂךְ
he withheld, restrained
206
חָדָשׁ
new, fresh
207
חָסִיד
kind, pious, godly (often used as a noun, e.g. “the godly”)
208
נָקִי
innocent, clean, exempt (often used as a noun, e.g. “the innocent")
209
צַר
distress, narrowness (m.s.) (also used as an adjective: “narrow”)
210
תְּשׁוּעָה
deliverance, salvation (f.s.)
211
חָל
he danced, whirled; he writhed, was in anguish
212
טוֹב
he was good, well, glad, pleasing (טוב = יטב --- The root יטב is used in Yiqtol/Wayyiqtol, and the root טוב is used in all other conjugations.)
213
שָׂשׂ
he rejoiced, exulted
214
אֲחֻזָּה
possession (f.s.)
215
אָוֶן
trouble, wickedness (m.s.)
216
אָכִישׁ
Achish
217
דּוֹד
beloved, love (p.); uncle (m.s.)
218
חֵלֶק
portion, share (m.s.)
219
עֵדוּת / עֵדֻת
testimony (f.s.)
220
שׁוֹר
ox, cattle (m.s.)
221
הֵכִין
he prepared; he established, made firm; he directed
222
הֵמִית
he killed, put to death
223
הֵנִיחַ
he caused to rest; he lay/set down; he left (as is), he let/allowed
224
הֵסִיר
he removed; he took away
225
הֵרִים
he raised, lifted (up); he set up; he exalted
226
הֵשִׁיב
he brought/put/turned/gave back; he restored
227
כּוֹנֵן
he established, set up; he made
228
רוֹמֵם
he raised; he exalted
229
שׁוֹרֵר
he sang
230
רָם
he was high, raised, uplifted, exalted
231
הֵבִין
he understood, observed; he taught, gave understanding
232
הֵנִיף
he wielded, shook, waved; he offered
233
הֵעִיד
he warned, admonished; he testified; he called as witness
234
הֵרִיעַ
he shouted (in war-cry, alarm, triumph, joy)
235
נָבוֹן
he was intelligent, discerning; he had understanding (Usually used in the participle form (נָבוֹן) for the adjective “discerning.”)
236
נָכוֹן
he/it was established, certain, ready/prepared
237
נָמוֹט
he was shaken/moved
238
בִּין
he perceived, understood, considered
239
מָרוֹם
height, elevation, elevated place (m.s.)
240
תְּנוּפָה
(wave-)offering (f.s.)
241
אָרַר
he cursed
242
בָּזַז
he plundered
243
בָּלַל
he confused, mixed
244
דָּמַם
he was silent, still
245
חָגַג
he celebrated a pilgrim festival
246
חָנַן
he was gracious, showed favor
247
נָדַד
he retreated, fled; he wandered, strayed
248
זִכָּרוֹן
memorial, reminder, remembrance (m.s.)
249
שָׁלָל
booty, spoil, plunder (m.s.)
250
תְּרוּעָה
shout/blast (of war, alarm, or joy) (f.s.)
251
נִחַם
he regretted, relented, repented; he comforted himself
252
בָּגַד
he acted/dealt treacherously, faithlessly
253
מָלֵא
he was full; he filled
254
סָמַךְ
he supported; he leaned, laid (a hand)
255
צָפָה
he kept watch, he looked out
256
אַבְשָׁלוֹם
Absalom
257
כְּסִיל
stupid person, fool (m.s.)
258
סָרִיס
eunuch, (court) official (m.s.)
259
עוֹר
skin, hide, leather (m.s.)
260
פֵּאָה
corner, side (f.s.)
261
הִטָּה
he turned, inclined
262
הִכָּה
he struck (down)
263
גָּמַל
he dealt with, did (good/evil) to; weaned
264
חָס
he looked with pity
265
נָקַם
he took revenge
266
טוֹבָה
welfare, good (things), bounty, kindness (f.s.)
267
יַרְכָתַיִם
inmost/extreme part, recesses (f.p.)
268
מְעִיל
robe (m.s.)
269
מְצוּדָה
stronghold (f.s.)
270
רֶשַׁע
wickedness (m.s.)
271
הוֹכִיחַ
he decided; he judged; he reproved
272
כָּרַע
he bowed (down), he knelt
273
עָצַם
he was/became mighty, numerous
274
פָּרָה
he/it bore fruit, was fruitful
275
(לְ)בִלְתִּי
(so that) not (most often includes the preposition לְ (לְבִלְתִּי) and is followed by an infinitive); except, unless
276
זָר
strange, foreign; unauthorized (often used as the noun “stranger, foreigner” (the verb of the root זו''ר “to be a stranger” appears almost exclusively as a participle))
277
עֵשֶׂב
grass, green plants (m.s.)
278
עָנִי
poor, afflicted, humble (often used as a noun)
279
עָצוּם
mighty, numerous
280
תְּהִלָּה
praise, renown; song of praise (f.s.)
281
הֵיטִיב
he did good (to); he did well; he made (something) good
282
תָּעָה
he wandered, strayed
283
מַעֲרָב
west (place where the sun sets) (m.s.)
284
מָבוֹא
entrance; entering, coming (The phrase מְבוֹא הַשֶּׁמֶשׁ refers to the “sunset” or usually “west” (i.e. the place of the sun “coming” down).) (m.s.)
285
מָעוֹז
place of safety; fortress; refuge (m.s.)
286
מוֹצָא
going out; utterance; source, spring (m.s.)
287
מוֹקֵשׁ
bait; trap, snare (m.s.)
288
תְּבוּנָה
understanding, discernment (f.s.)
289
תִּקְוָה
hope, expectation (f.s.)
290
תֵּימָן
south (m.s.)
291
הֵפִיץ
he scattered
292
זִמֵּר
he sang praises, made music in praise
293
פִּלֵּט
he delivered
294
רָגַז
he trembled, quaked
295
חֶבֶל
cord, rope; measuring-line; (measured/allotted) portion (m.s.)
296
יֵשַׁע
salvation, safety (m.s.)
297
מִשְׁגָּב
high place, refuge, stronghold (m.s.)
298
עָב
dark cloud (m.s.)
299
עָשָׁן
smoke (m.s.)
300
תֵּבֵל
(the) world (f.s.)