Book Flashcards

(10 cards)

1
Q

აწევა, მიწოლა (რაღაცის საწინააღმდეგოდ

A

Stemmen - Stemmte - Hat gestemmt

  1. To lift / to press (against resistance)
    • Er stemmte die Gewichte in die Höhe. → He lifted the weights up.
    • Sie stemmte sich gegen die Tür. → She pressed against the door.
    1. To push against / brace oneself
      • Er stemmte die Hände in die Hüften. → He put his hands on his hips.
    2. To accomplish something difficult (colloquial)
      • Ich weiß nicht, ob ich diese Prüfung stemmen kann. → I don’t know if I can manage this exam
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ფიზიკურად არ ყოფნა

A

abwesend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ფიზიკურად არ ყოფნა

A

abwesent

გერმანული სიტყვა “abwesend” ქართულად ნიშნავს “დაკლებული”, “არამყოფი” ან “გაუმაზვრალი” კონტექსტის მიხედვით:
1. ფიზიკურად არ ყოფნა (როდესაც ვინმე ან რამე არ იმყოფება ადგილზე)
• Er war gestern in der Schule abwesend.
→ ის გუშინ სკოლაში არ იმყოფებოდა.
2. გონებრივად არ ყოფნა / ყურადღების გაფანტვა
• Sie wirkte während des Gesprächs abwesend.
→ ის საუბრის დროს გაფანტული ჩანდა.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

განუსაზღვრელი

A

unermesslich

გერმანული სიტყვა “unermesslich” ნიშნავს უსაზღვრო”, “განუსაზღვრელი” ან “უდიდესი”, კონტექსტის მიხედვით:
1. უსაზღვრო, განუზომელი
• Das Universum ist unermesslich.
→ სამყარო განუსაზღვრელია.
2. უდიდესი, უზომო (ზოგადად, ძალიან დიდი რაღაცის აღსაწერად)
• Ich bin dir unermesslich dankbar.
→ შენთვის უზომოდ მადლობელი ვარ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

შორი დისტანცირებული

A

entfernt

გერმანული სიტყვა “entfernt” ქართულად ნიშნავს “შორს”, “დაშორებული” ან “წაშლილი”, კონტექსტის მიხედვით:
1. ფიზიკურად დაშორებული, შორს მყოფი
• Das Dorf liegt 10 Kilometer von der Stadt entfernt.
→ სოფელი ქალაქიდან 10 კილომეტრის დაშორებით მდებარეობს.
2. ფიქრებით ან ურთიერთობებში დაშორებული
• Er ist ein entfernter Verwandter.
→ ის შორეული ნათესავია.
3. წაშლილი ან ამოღებული (რაღაცის მოშორება)
• Der Fleck wurde entfernt.
→ ლაქა მოშორებულ იქნა.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

dämmern - dämmerte - hat gedämmert

A

გერმანული სიტყვა “dämmern” მრავალმნიშვნელოვანია და კონტექსტის მიხედვით სხვადასხვა მნიშვნელობა შეიძლება ჰქონდეს:
1. განთიადი ან ბინდი (დღის ნათება ან დაბნელება)
• Es dämmerte bereits, als wir nach Hause kamen.
→ უკვე ბინდდებოდა, როცა სახლში დავბრუნდით.
• Der Tag dämmert.
→ დღე თენდება.
2. გონებაში რაღაცის თანდათან გააზრება
• Langsam dämmerte es ihm, dass er einen Fehler gemacht hatte.
→ ნელა მიხვდა, რომ შეცდომა დაუშვა.
3. მსუბუქი ძილი / ნახევრად გაღვიძებული მდგომარეობა
• Er dämmerte vor sich hin.
→ ის ნახევრად ეძინა.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

შთამბეჭდავი

A

überwältigend

გერმანული სიტყვა “überwältigend” ქართულად ნიშნავს “ზედმეტად ძლიერი”, “აღტაცების მომგვრელი”, “დაუძლეველი” ან “შთამბეჭდავი” კონტექსტის მიხედვით:
1. ძალიან ძლიერი, შთამბეჭდავი
• Die Aussicht auf die Berge war überwältigend.
→ მთების ხედვა საოცრად შთამბეჭდავი იყო.
2. ემოციურად ძლიერდამამუშავებელი (სიხარული, ტკივილი, გაოცება და ა.შ.)
• Ich war von seinen Worten überwältigt.
→ მისი სიტყვები ჩემზე ძლიერად იმოქმედა.
3. დაუძლეველი ძალა ან ზემოქმედება
• Er hatte eine überwältigende Mehrheit im Parlament.
→ მას პარლამენტში უდიდესი უმრავლესობა ჰქონდა.

გჭირდებათ მეტი მაგალითი?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Rausch - die Räusche

A

გერმანული სიტყვა “der Rausch” ქართულად ნიშნავს “ნათრობას”, “გაქრობას”, “მაღალი ემოციური მდგომარეობას”, კონტექსტის მიხედვით:
1. ალკოჰოლის ან ნარკოტიკების ზემოქმედება (ნათრობა, თრობა)
• Er war im Rausch und konnte nicht mehr klar denken.
→ ის ნასვამი იყო და ვეღარ აზროვნებდა გონივრულად.
2. ძლიერი ემოციური მდგომარეობა (აღტაცება, ეიფორია, ექსტაზი)
• Sie war im Rausch der Gefühle.
→ ის ემოციების ზღვაში იყო.
• Der Sieg versetzte die Fans in einen wahren Rausch.
→ გამარჯვებამ გულშემატკივრები ნამდვილი აღტაცების მდგომარეობაში ჩააგდო.
3. ბუნებრივი ან ხელოვნური აღგზნების მდგომარეობა
• Der Rausch der Geschwindigkeit machte ihn glücklich.
→ სიჩქარის ეიფორია მას ბედნიერს ხდიდა.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

მოცილება , მხარდაჭერა

A

begleiten - begleitete - hat begleitet

გერმანული სიტყვა “begleiten” ქართულად ნიშნავს “თან გაყოლა”, “აცილება”, “მხარდაჭერა”, კონტექსტის მიხედვით:
1. ვინმეს თან გაყოლა ან გაცილება
• Ich begleite dich zum Bahnhof.
→ მოგაცილებ სადგურამდე.
• Er begleitete seine Freundin nach Hause.
→ მან შეყვარებულს სახლამდე მიაცილა.
2. ვინმეს მხარდაჭერა ან დახმარება
• Der Lehrer begleitet die Schüler beim Lernen.
→ მასწავლებელი მხარს უჭერს მოსწავლეებს სწავლის პროცესში.
3. მუსიკალურად თანხლება
• Sie begleitete das Lied auf dem Klavier.
→ მან სიმღერას პიანინოზე აახლა.

გინდათ მეტი მაგალითი?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ნამდვილად , რეალურად

A

tatsächlich

გერმანული სიტყვა “tatsächlich” ქართულად ნიშნავს “მართლაც”, “ნამდვილად” და გამოიყენება, როდესაც რაიმე ისეთის დადასტურებას აკეთებთ, რაც რეალურად ხდება ან მოხდა:
1. პრაქტიკულად, რეალურად
• Es war tatsächlich sehr schwer.
→ მართლაც ძალიან რთული იყო.
2. დადასტურება ან გაოცება
• Tatsächlich, das habe ich auch gehört!
→ ნამდვილად, მეც ეს გამიგონია!
3. სიურპრიზი, როდესაც რამე მოსალოდნელზე უკეთესია
• Tatsächlich, sie hat den Wettbewerb gewonnen.
→ ნამდვილად, მან მოიგო კონკურსი.

გინდათ მეტი მაგალითი?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly