Book 2 Flashcards

(291 cards)

1
Q

Gefahr (iSv Schaden für Umwelt oder Leben)

A

Hazard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Bedrohung (mögliche in der Zukunft)

A

Threat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Risiko (vorhersehbar, abgewogen)

A

Risk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Gefahr (Nachteil, Risiko in der Zukunft)

A

Jeopardy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Risiko, Tücke (Bedrohung eines Nachteils, insbes. Auf See oder in literarischem Kontext)

A

Peril

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Von Anfang an

A

Ab initio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

etwas annehmen, akzeptieren

A

To accept s.th.,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Konkludentes handeln

A

Acceptance by conduct

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Höhere Gewalt

A

Act of God

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Klage erheben

A

To bring an action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ein Thema ansprechen

A

To address an issue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Anführen

A

To adduce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Urteilen, Recht sprechen

A

To adjudicate on s.th.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nachlassverwalter

A

Administrator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(Un-)zuverlässig)

A

(In-)admissible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Gegner, gegnerisch

A

Adversary, adversarial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Befürworten, eintreten für

A

To advocate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Vertreter

A

agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Einigung

A

Agreement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Behaupten

A

To allege

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Mehrdeutig (eindeutig)

A

(Un-)ambiguous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Abänderung, novellierung

A

Amendment (legislation)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Vertragsaufsage

A

Anticipatory breach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Revision einlegen, in Berufung gehen

A

Appeal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Eine Regel anwenden
To apply a rule
26
Herangehensweise
Approach
27
Angemessen, zweckdienlich
(In-)appropriate
28
Schlichtung, Schiedsverfahren
Arbitration
29
Rückstand
Arrears
30
Ermitteln, feststellen
To ascertain
31
Zustimmung
Assent
32
Vermögenswerte
Assets
33
Übertragen, übereignen
To assign
34
Zuschreiben
To attribute s.th.
35
Zugänglich
Available
36
Vermeiden
avoid
37
Verwahrter
Bailee
38
Insolvent
Bankrupt
39
Verhandlungsstärke
Bargaining power
40
Im Interesse von, im Namen von
On behalf of
41
Nutznießer, Begünstiger
Beneficiary
42
Nutzen, Gewinn
Benefit
43
Sich nach besten Kräften bemühen
To use one’s best endeavours
44
Zweiseitig, bilateral
Bilateral
45
Verpflichtend, verbindlich
Binding
46
Standartklausel
Boilerplate
47
Vertragsbruch
Breach
48
gegen etwas verstoßen
To be in breach of s.th.
49
Makler
Broker
50
Fähig
Capable
51
Befugnis
Capacity
52
Frachtgut
Cargo
53
Frachtunternehmen
Carrier
54
Ausschluss der Gewährleistung
Caveat emptor (let the buyer beware)
55
Den Handel einstellen
To cease trading
56
Gewissheit
Certainty
57
Chartervertrag, Charter-Partie
Charter-party
58
Zivilrecht
Civil law
59
Etwas geltend machen, Forderung
To claim s.th., claim (noun)
60
Klausel, Paragraph
Clause
61
Kodifizieren
Codify
62
Nebenvertrag
Collateral contract
63
Ein Verbrechen begehen
To commit a crime
64
Nicht kodifiziertes Recht
Common law
65
Bedingungen erfüllen
To comply with terms
66
Umfassend
Comprehensive
67
Einen Vertrag abschließen
To conclude a contract
68
Bedingung
Condition
69
Verhalten
Conduct
70
Etwas übertragen
To confer s.th.
71
Bestätigen, bekräftigen
Confirm
72
Einwilligung
Consent
73
Folgeschaden, Folgeschäden
Consequential loss/damages
74
Entgelt, Gegenleistung
Consideration
75
Versand, Lieferung
Consignment
76
Auslegen
To construe
77
Verbraucher
Consumer
78
Bezeichnung für die Auslegungsregel, nach der Zweifel bei der Interpretation eines Schriftstücks zu Lasten des Erstellers/Verwenders gehen
In contra proferentem
79
Vertraglich
Contractual
80
Beitragend
Contributory
81
Mitverschulden
Contributory negligence
82
Gegenangebot
Counter offer
83
Handelsbrauch, Vorgehensweise
Course of dealing
84
Gerichtsberichte, Prozessberichte
Court reports
85
Versicherungsschutz
Cover (insurance)
86
An einander vorbeireden
To be at cross purposes
87
Wichtig, notwendig
Crucial
88
Schadensersatz
Damages
89
Pfandbriefinhaber
Debenture holder
90
(Gesiegelte) Urkunde
Deed
91
Versäumnis
Default
92
Mangelhaft, fehlerhaft
Defective
93
Fehlerhafte Ware
Defective goods
94
Warenlieferung,-zustellung
Delivery
95
Abgeleitet von
Derived from
96
Vorrichtung, Gerät
Device
97
Erlöschen eines vertraglichen Schuldverhältnisse
discharge of contract
98
Enthüllen, bekanntgeben
To disclose
99
Offenbarung, Offenlegung
Disclosure
100
Nach jds. Ermessen
At sb.’s discretion
101
Ermessen
Discretionary
102
Streit
Dispute
103
Unterscheiden zwischen
To distinguish between
104
Lehre
Doctrine
105
Entwurf, Fassung
Draft
106
Nötigung, Zwang
Duress
107
Pflicht
Duty
108
in Kraft treten
To take effect
109
Bemühungen
Endeavour
110
Unterstützen, billigen
Endorse
111
(Nicht) erzwingbar, vollstreckbar, einklagbar
(Un-)enforceable
112
Durchsetzen, (gerichtlich) geltend machen
To enforce
113
Einen vertrag abschließen
To enter into a contract
114
Mit sich bringen, zur Folge haben
Entail
115
vollständige
Entire
116
Auf dem Billigkeitsrecht beruhend
Equitable
117
Billigkeitsrecht
Equity
118
mehrdeutig, zweifelhaft
(Un-)equivocal
119
Rechtshemmender Einwand
Estoppel
120
Beweismaterial
Evidence
121
Ausnahme
Exception
122
ausschließen
Exclude
123
Ausschlussklausel
Exclusion clause
124
Befreit
Exempt
125
Ausdrückliche Vertragsbedingungungen
Express terms
126
etw. Ausdrücken, äußern
To express
127
Fälschen
Falsify
128
Ohne eigenes Verschulden
Through no fault of their own
129
Im Unrecht sein, Schuld haben
To be at fault
130
Treuhänder ich
Fiduciary
131
Gebrauchs Tauglichkeit, Zweckmäßigkeit
Fitness of purpose
132
höhere Gewalt
Force major
133
Spediteur, Spedition
Forwarding agent
134
Vertragsfreiheit
Freedom of contract
135
Fracht
Freight
136
Wegfall der Vertragsgrundlage, Vereitelung der Vertragserfüllung
Frustration of a contract
137
Vertragserfüllung
Fulfilment of a contract
138
Grundlegend, wesentlich, grundsätzlich
Fundamental
139
Nach Treu und Glauben, in gutem Glauben
In good faith
140
Schaden, Schadenstitel
Head of damage
141
Konkludente Einwilligung
Implicit consent
142
Stillschweigende (Vertrags-)Bedingungen
Implied terms
143
Andeuten, implizieren
To imply
144
Jmd. etwas zuschreiben, zur Last legen
To impute s.th. To s.b.
145
Unfähigkeit
Incapacity
146
Aufnehmen (z.B. Eine Klausel)
Incorporate
147
Schulden machen
Incur (-rring, -red) debts
148
Entschädigen, Schadensersatz leisten
Indemnify
149
Etwas andeuten, auf etwas hinweisen
To indicate s.th.
150
einstweilige Verfügung
Injunction
151
Geschädigte Partei
Injured Party
152
Auf etwas bestehen
To insist on s.th.
153
Rate
Instalment
154
Instanz
First instance
155
Vorsatz, Absicht
Intention
156
Invitation ad offerendum
Invitation to treat
157
Rechnung
Invoice
158
Emissionsbank, ausstellende bank
Issuing bank
159
gerichtlich, richterlich
Judicial
160
Richter Schaft
Judiciary
161
Zuständigkeitsbereich
Jurisdiction
162
Rechtfertigung
Justification
163
Zeitspanne, Ablauf der Zeit, Verjährung
Lapse of time
164
Gesetzgebung
Legislation
165
Haftung
Liability
166
Pfandrecht, Zurückbehaltungsrecht
Lien
167
Grenze
limit
168
etwas begrenzen
To limit
169
Begrenzung, Einschränkung
Limitation
170
Beschränkungsklausel
Limitation clause
171
Pauschalisierter Schadensersatz
Liquidated damages
172
wörtliche Bedeutung
Literal meaning
173
Prozess, Rechtsstreit
litigation
174
Schadensfeststellung, Abschätzung des Schadens
Loss assessment
175
Markierungen
Markings
176
Wesentlich, erheblich
Material
177
Grundsatz
Maxim
178
Marktgängige/handelsübliche Qualität
Merchantable quality
179
bloß, nur
mere
180
falsche Darstellung
Misrepresentation
181
Mildern, lindern
To mitigate
182
Vermischte Ware
Mixed goods
183
Hypothek
Mortgage
184
Verhandeln
Negotiate
185
Schadensfreiheitsrabatt
No-claims bonus
186
Benachrichtigen, kündigen
To give notice
187
in Kenntnis setzen, unterrichten
Notify
188
vorkommen
To occur
189
Ereignis, Vorkommnis
Occurrence
190
Von äußerster Wichtigkeit, wesentlich
Of the essence
191
Angebot
Offer
192
Anbieter
Offer or
193
Empfänger (eines Angebots)
Offeree
194
Treuhändisch
On trust
195
Last, Bürde
Onus
196
Rechtsgutachten, rechtliche Stellungnahme
Opinion letter
197
aufheben, außer Kraft setzen
Override
198
Eigentum
Ownership
199
mündlich
Oral
200
allgemeiner Gläubiger, nicht bevorrechtigter Gläubiger
Ordinary creditor
201
Mündlich, formlos
Parol
202
seitens
On the part of so.
203
Strafe
Penalty
204
Erfüllung
Performance
205
Dauerhaft, unbefristet
Permanently
206
Personenschäden, Körperverletzung
Personal injury
207
Antrag
Petition
208
Kläger
Plaintiff
209
Police, Versicherungsschein
Policy
210
Besitz, Eigentum
Possession
211
Vorhersehbar
Predictable
212
Grundstück, Anwesen, Geschäftsräume
Premises
213
Beitrag, Prämie (Versicherung)
Premium (insurance)
214
Annahme, Vermutung
Presumption
215
Verhindern
To prevent
216
Sich behaupten (gegenüber)
Prevail
217
Preisänderung
Price variation
218
Hauptsächlich, erstrangig
Principal
219
Vertragbeziehung, unmittelbares Vertragsverhältnis
Privity (of contract)
220
Versprechen, zusagen
Promis
221
Versprechensempfänger
Promisee
222
Anzuwendes Recht
Proper law
223
Schutz genießen
To enjoy protection
224
Vorausgesetzt
Provided
225
Regelung, Bestimmung
Provision
226
Öffentlicher Glaube
Public reliance
227
Bußzahlungen, Strafschadensersatz
Punitive damages
228
Kauf
Purchase
229
Zum Inhalt geben, besagen, den Anschein erwecken
To purport
230
Betrag, Menge
Quantum
231
Angemessene Vergütung
Quantum meruit
232
Berechtigt, vernünftig, angemessen
Reasonable
233
Zwangsverwalter, Konkursverwalter
Receiver
234
Zurückbekommen, wiedererhalten
Recover
235
Berichtigung
Rectification
236
Betrachten als, ansehen als
To regard s.th. As
237
Ablehnung
Rejection
238
Verlass, Vertrauen
Reliance
239
Rechtsmittel
Remedy
240
Fern
Remote
241
Nichtzurechenbarkeit
Remoteness
242
Etwas entlohnen, erstatten
To remunerate s.th.
243
Machen
Render (formal way of saying „to make“)
244
Miete
Rent
245
Darstellung
Representation
246
Rücktritt vom Vertrag
Repudiation on contract
247
Benötigen
To require
248
Zurücktreten (vom Vertrag), annullieren
To rescind
249
Rücktritt
Rescission
250
Entschädigung, Rückerstattung
Restitution
251
Rückwirkend
Retrospective
252
Reichweite, Umfang
Scope
253
Unterzeichner
Signatory
254
Bedeutend, wesentlich
Significant
255
Schweigen
Silence
256
Effektive Vertragserfüllung
Specific performance
257
AGB
Standard terms
258
Gesetzlich, gesetzlich festgelegt
Statutory
259
Aussetzung des Verfahrens
Stay of proceedings
260
Zur Auflage machen, verlangen
To stipulate
261
Verschuldenunabängige Haftung
Strict liability
262
Darauf folgend, anschließend
Subsequently
263
Gegenstand, Streitgegenstand, Thema
Subject matter
264
Etwas ausgesetzt sein, etwas unterliegen
To be subjected to
265
Vorbringen
Submission
266
Ein Angebot abgeben, einreichen
To submit a tender
267
Beträchtlich, bedeutend
Sufficient
268
Vorübergehend
Temporarily
269
Angebot machen
To tender
270
Bedingung
Term
271
Auflösen, kündigen
To Terminate
272
Gebiet
Territory
273
Dritte Person
Third party
274
Delikt, unerlaubte Handlung
Tort
275
Rechtswidrig, unerlaubt
Tortious
276
Abschrift
Transcript
277
Treuhand
Trust
278
Einstimmig
Unanimous
279
Unternehmen, Vereinbarung, Vorhaben, Versprechung
Undertaking
280
Versicherungsträger
Underwriter
281
Eindeutig, unmissverständlich
Unequivocal
282
Einseitig
Unilateral
283
Gesetzeswidrig
Unlawful
284
Unklarheit
Vagueness
285
Wert
Value
286
Überprüfen, bestätigen, beglaubigen
To verify
287
Nichtig, null und nichtig
void, Null and void
288
Auf Rechte verzichten
To waive rights
289
Garantie, Gewährleistung
Warranty
290
Bereitschaft, Bereitwilligkeit
Willingness
291
Ladung vor Gericht
Writ of summons