Book 4 Chapter 8 Export - Sheet1 Flashcards Preview

MTC > Book 4 Chapter 8 Export - Sheet1 > Flashcards

Flashcards in Book 4 Chapter 8 Export - Sheet1 Deck (49):
1

di4wei4

地位 position, status

2

zhi2wei4

職位 position, post; an office; an appointment

3

liao2tian1

聊天 to chat/chatting

4

xiang1pian4

香片 scented tea

5

wu1long2

烏龍 1 black dragon 2 unexpected mistake or mishap 3 oolong (tea) 4 udon (loanword from Japanese)

6

shi1mu3

師母 the wife of one's teacher or master

7

pao4cha2

泡茶 make tea

8

pao4

泡 1 bubble 肥皂泡兒 féizàopàor soap bubbles 冒泡兒 màopàor send up bubbles; rise in bubbles 2 sth. shaped like a bubble 手上起了泡 shǒushang qǐ le pào get (or raise) blisters on one's palm 3 steep; soak 把種子放在溫水裡泡一下 bǎ zhǒngzi fàng zài wēnshuǐ lǐ pào yīxià steep the seeds in lukewarm water 他是在苦水裡泡大的。 Tā shì zài kǔshuǐ lǐ pào dà de. He was brought up in bitter misery. 4 dawdle 別泡時間了, 快把工作做完! Bié pào shíjiān le, kuài bǎ gōngzuò zuò wán! Stop dawdling and finish your work! See 泡pāo

9

gua1zi3

瓜子 melon seeds 嗑瓜子兒 kè guāzǐr crack melon seeds

10

tan3zi5

毯子 blanket

11

ge1cao3

割草 mow grass

12

sao3

掃 1 sweep; sweep away 掃雪 sǎoxuě sweep away the snow 掃街 sǎo jiē sweep the streets 2 eliminate; clear away ▶ 掃雷 sǎoléi , 掃盲 sǎománg 3 pass quickly along or over; sweep 他向聽眾掃了一眼。 Tā xiàng tīngzhòng sǎo le yī yǎn. He swept his eyes over the audience. 探照燈光掃過夜空。 Tànzhàodēng guāng sǎo guò yèkōng. The searchlights swept across the night sky. 4 put all together ▶ 掃數 sǎoshù See 掃sào

13

sao3di4

掃地 1 sweep the floor 2 (of honour, credibility, etc.) reach rock bottom; reach an all-time low; be dragged in the dust 名譽掃地 míngyùsǎodì be thoroughly discredited 威信掃地 wēixìnsǎodì be shorn of one's prestige

14

sao3du2

掃毒 To scan and find then deal with; used for viruses in a computer or drug users and dealers in a society

15

yuan4zi5

院子 courtyard; yard; compound 我們家有個院子, 孩子們可以在那裡玩兒。 Wǒmen jiā yǒu ge yuànzi, háizi men kěyǐ zài nàli wánr. Our house has a yard for the children to play in. 院子裡練不出千里馬, 溫室里長不出萬年松。 Yuànzi lǐ liàn bù chū qiānlǐmǎ, wēnshì lǐ zhǎng bù chū wànnián sōng. A fiery steed is not trained in a courtyard, nor does a pine grow sturdy in a greenhouse.

16

hou4yuan4

後院 backyard

17

da4nan2ren2 zhu3yi4

大男人主義 male chauvinism/to be a male chauvinist

18

zhi2ye4fu4nü3

職業婦女 woman professional, career woman

19

jia1ting2zhu3fu4

家庭主婦 housewife

20

nü3 qiang2ren2

女強人 a successful career woman

21

qiang2ren2

強人 1 strong man 2 (also 強徒 qiángtú) old robber; bandit

22

qiang2

強 1 strong; powerful 身強體壯 Shēn qiáng tǐ zhuàng strong and healthy 能力很強 nénglì hěn qiáng very capable 責任心強 zérènxīn qiáng have a strong sense of responsibility 強冷空氣 qiáng lěng kōngqì a strong cold air current 決賽時兩強將有一場惡戰。 Juésài shí liǎng qiáng jiāng yǒu yī cháng èzhàn. There'll be a fierce struggle between the two strong teams. 2 by force 強取 qiángqǔ take by force 3 better 我們的勞動條件一年比一年強。 Wǒmen de láodòng tiáojiàn yī nián bǐ yī nián qiáng. Our working conditions are getting better each year. 4 slightly more than; plus 三分之一強 Sānfēn zhīyī qiáng slightly more than one third See 強jiàng 強qiǎng

23

mei2mian4zi5

沒面子 To have no face, to be shamed, to have no status or prestige

24

li2hun1lü4

離婚率 Divorce rate

25

bi3lü4

比率 ratio; rate

26

cheng2gong1lü4

成功率 Strike rate

27

chu1sheng1lü4

出生率 birthrate

28

shou1shi4lü4

收視率 ratings

29

he2bu5lai2

合不來 not get along well; be incompatible

30

zheng3tian1

整天 the whole day; all day; all day long 幹了三整天 gàn le sān zhěngtiān work for three whole days 他拆洗被褥忙了一整天。 Tā chāixǐ bèirù máng le yīzhěngtiān. He's been busy all day (or the whole day) unstitching and washing his bedding.

31

zheng3

整 1 whole; complete; full; entire 整磚 zhěng zhuān a whole (or an unbroken) brick 整夜 zhěngyè the whole night; all night long 敵人整團整團地投降。 Dírén zhěng tuán zhěng tuán dì tóuxiáng. Whole regiments of the enemy surrendered. 一整頁 Yī zhěng yè a full page 十二點整 shí'èr diǎn zhěng twelve o'clock sharp 恰好整一年。 Qiàhǎo zhěng yī nián. It's a year to the day. 2 in good order; neat; tidy 儀容不整 Yíróng bù zhěng untidy in one's appearance 衣冠不整 yīguānbùzhěng slovenly in one's dress; not properly dressed 整然有序 zhěng rán yǒuxù be in good order 3 put in order; rectify 整一下領帶 zhěng yīxià lǐngdài adjust one's tie 4 repair; mend; renovate 整舊如新 zhěngjiùrúxīn repair sth. old and make it as good as new 5 make sb. suffer; punish; fix ▶ 挨整 áizhěng 6 dialect do; make; work 這東西我看見人整過, 並不難。 Zhè dōngxi wǒ kànjian rén zhěng guò, bìng bù nán. I once saw someone do it. It's not very difficult. 繩子給整斷了。 Shéngzi gěi zhěng duàn le. The rope was broken.

32

dan1qin1 jia1ting2

單親家庭 single parent family

33

diu1lian3

丟臉 lose face; be disgraced 這不是丟臉的事。 Zhè bù shì diūliǎn de shì. There's nothing to be ashamed of.

34

wai4yu4

外遇 extramarital relations 她懷疑她丈夫有外遇。 Tā huáiyí tā zhàngfu yǒu wàiyù. She suspected her husband of carrying on with some other woman.

35

dan1shen1 gui4zu2

單身貴族 wealthy, unmarried man or woman

36

shang4ban1zu2

上班族 office workers (as social group)

37

ye4mao1zu2

夜貓族 Night owl

38

zhui1xing1zu2

追星族 groupie

39

zhong4nan2-qing1nü3

重男輕女 regard men as superior to women

40

shen4zhi4yu2

甚至於 1 adverb even to the extent that 他忙得甚至好幾夜沒睡覺。 Tā máng de shènzhì hǎo jǐ yè méi shuìjiào. He was so busy that he didn't even go to bed for several nights. 2 conjunction (go) so far as to; so much so that 他對同志們的批評置若罔聞, 甚至反唇相譏。 Tā duì tóngzhì men de pīpíng zhìruòwǎngwén, shènzhì fǎnchúnxiāngjī. He not only ignored the criticism of his comrades but went so far as to be sarcastic.

41

jia1xin1

加薪 to raise salary

42

sheng1ji2

升級 1 go up one or more grades 連升三級 Lián shēng sānjí be promoted three grades in succession 2 escalate 戰爭升級 zhànzhēng shēngjí escalation (of a war) 個別地區的衝突還存在著升級的危險。 Gèbié dìqū de chōngtū hái cúnzài zhe shēngjí de wēixiǎn. There is still a danger of escalation of some regional conflicts.

43

zhong3zu2 qi2shi4

種族歧視 racial discrimination

44

xing4bie2 qi2shi4

性別歧視 sexism; sexual discrimination; discrimination against women

45

ti2zao3

提早 shift to an earlier time; be earlier than planned or expected 汛期提早了。 Xùnqī tízǎo le. The flood season is here earlier than expected. 提早出發 Tízǎo chūfā set out earlier than planned 提早通知一聲 tízǎo tōngzhī yī shēng notify in advance

46

kao4

靠 to depend upon, rely on; lean against

47

ke3kao4

可靠 to be realiable; dependable

48

ji4xu4

繼續 to continue, to go on

49

nu3li4

努力 industriously, enegetically/to work hard, make great effort