Bordeaux LET Flashcards
(402 cards)
1
Q
le cul de sac / l’impasse
A
dead end
2
Q
le carrefour
A
4-way intersection
3
Q
le croisement
A
intersection
4
Q
le pont
A
bridge
5
Q
la promenade
A
boardwalk
6
Q
la grue
A
crane
7
Q
le pâté de maison
A
neighborhood block
8
Q
au pied de
A
ground / at the bottom of
9
Q
sur le toit
A
on the roof
10
Q
pointu
A
pointy
11
Q
la gratte-ciel
A
skyscraper
12
Q
le tour
A
tower
13
Q
le port commercial /
le port de commerce
A
(sea) port
14
Q
le container
A
container
15
Q
le chemin de ferres
A
railroad
16
Q
la voie
A
track
17
Q
la station service/
le pompe à l’essence
A
gas station
18
Q
faire confiance
A
to trust
19
Q
l’usine (f.)
A
factory
20
Q
l’entrepôt
A
warehouse
21
Q
entreposer
A
to store
22
Q
le port de plaisance
A
recreational harbor
23
Q
plaisanter
A
to joke
24
Q
le phare
A
lighthouse
25
la marina
marina
26
le dock
dock
27
le dockeur
shipyard worker
28
la place du marché/
la place de couvert
(farmer’s) market
29
l’étal (m.)
(market) stand
30
étaler
to spread
31
la camionnette
small truck
32
la camion
semi truck
33
la ligne de crête
ridgeline
34
le sommet
summit/peak
35
le canal
waterway/canal
36
la coupure humide
water obstacle/hazard
37
le muret/
le petit mur
short wall
38
la falaise
cliff
39
la tranchée
trench
40
trancher
to slice/
to make a decision
41
obligatoire
required
42
l’abri du jardin (m.)
shed
43
la gouttière
gutter
44
le trottoir
sidewalk
45
trotter
to stroll
46
le buisson/
l’haie (f.)
bush
47
les marches (f.)
stairs
48
l’allée (f.)
driveway
49
le mur dénceinte
high wall enclosure
50
la fenêtre de toit
skylight
51
les câbles électriques (m.)
electric wires
52
les câbles téléphoniques (m.)
telephone wires
53
l’antenne (f.)
antenna
54
le sélecteur de fréquence
radio switch/knob
55
PTT/
l’alternat (m.)
push-to-talk
56
le bouton
button
57
la pile
single use/military battery
58
la batterie
rechargeable battery
59
les écouteurs (m.)/
l’équipement de la tête (m.)
headset
60
le micro
microphone
61
l’ouverture de fréquence
“open the net”
62
contrôle radio
radio check
63
reçu
roger
64
forte et clair
loud and clear
65
l’indicatif
callsign
66
haché/
hachuré
broken
67
illisible
unreadable
68
quatre par quatre (4 par 4)
loud and clear
69
prenez message
prepare to copy
70
attendez
wait one
71
parlez
over
72
collationez
how copy?
73
je collatione
good copy
74
répétez dernier message
repeat your last
75
répétez tout après/avant
repeat everything after/before
76
faites aperçu, parlez
all good, execute
77
aperçu, parlez
WILCO
78
terminé
out
79
en measure de (+ verb infinitif)
I want you to be able to…/
in order to…
80
silence, silence, silence
break, break, break
81
silence radio
net compromised
82
l’évasion de fréquence
frequency hopping
83
gavager
to (force) feed (a radio)
84
brouilleur
radio jammer
85
brouiller
to scramble
86
l’émission permanente
hot mike
87
faire un compte-rendu/
rendre compte
to report
88
au genou à terre
take a knee
89
trinôme
fireteam (3x pax)
90
groupe (2x trinôme)
squad
91
chef de groupe
squad leader
92
adjoint chef de groupe
assistant squad leader
93
section (2-3x groupe)
platoon
94
Le Compte-Rendu:
-je suis…(position et situation)
-je vois…(nature, volume, attitude, et divers [NVAD]; terrain)
-je fais…(j’ai fait, je vais faire, je suis/ne suis pas en mesure de faire)
-je suis en mesure de…(propose un solution)
-je demande…(appui, EVASAN, renforts, renseignements, conduite à tenir)
SITREP:
-I am…
-I see…
-Im doing…
-I propose…
-Im requesting…
95
appui
support
96
EVASAN
MEDEVAC
97
(je demande) conduite à tenir
what are my orders?
98
DDRO:
-Direction
-Distance
-Repère
-Objectif
ENY SPOTREP:
-Direction
-Distance
-Reference Point
-Objective
99
NVAD:
-Nature
-Volume
-Attitude
-Divers
ENY SALUTE Report:
-Description
-Size of ENY
-Actions
-Various/other info
100
nèant
empty
101
inconnu
unknown
102
ami
friendly
103
eni/enemi
enemy
104
le lacet
shoelace/zig-zag (formation)
105
le ravitaillement/
l’(ap)provision
resupply
106
bloquée
blocked
107
force sècurite intérieur (FSI)
law enforcement officer (LEO)
108
le conducteur/
le chaffeur
driver
109
chargée (à l’avant)
loaded/heavier (in the front)
110
s’éloigner
to get further
111
se rapprocher
to get closer
112
pas des armes
no visible weapons
113
le cible/
l’objectif
target
114
la cargaison
cargo
115
l’haut du corps
upper body
116
le bas du corps
lower body
117
le fessier
buttocks
118
blessure
wound/injury
119
blessé
wounded/injured
120
syndrome stress post traumatique (SSPT)
post traumatic stress disorder (PTSD)
121
gravement
seriously/majorly
122
légèrement
lightly
123
saigner
to bleed
124
se vider
to bleed out
125
faire une hémorragie
to hemorrhage
126
perdre un membre
to lose a limb
127
la coupure
cut
128
la brûlure
burn
129
perdre connaissance/
être inconscient
to lose consciousness
130
respirer
to breath
131
le pouls
pulse
132
souffrir
to suffer
133
l’hematome (m.)/
le bleu
bruise
134
la douleur/
la souffrance
pain
135
l’ampoule (f.)
blister
136
l’entorse (f.)
sprain
137
cassé
broken
138
blessé par balle
gunshot wound
139
blessé par éclats (ou fragment)
shrapnel wound
140
blessé par arme blanche
knife wound
141
blessé par arme feu
firearm wound
142
blessé due au souffle
blast wound
143
la cinture de charge
tactical belt
144
l’holster
holster
145
les gants
gloves
146
le chargeur
magazine
147
les pouches
pockets/carriers
148
le port chargeur
magazine pouch
149
le poche pistolet/fusil
pistol/rifle pouch
150
trousse individuelle du combattant (TIC)
IFAK
151
le garrot
tourniquet
152
se délester
to get rid of (dead)weight
153
le lest
deadweight
154
le poche de délestage
dump pouch
155
l’anneau (m.)
D-ring
156
la boucle
buckle
157
la sangle/
l’attila
lanyard/
fabric
158
le pince/
l’outil multifonction
multi tool
159
le poche en outil
utility pouch
160
le mousqueton
carbiner
161
le rail
rail
162
le velcro
hook-pile tape/
velcro
163
le contrepoid
counterweight
164
le montagne JVN/
la griffe
NVG mount
165
la griffe
claw
166
les jumelles vision nocturne (JVN)
night vision goggles (NVGs)
167
le lumière de casque
helmet light
168
la frontale
headlamp
169
la corde élastique
bungee cord
170
les écouteurs
headset
171
le casque anti-bruit
noise cancelling headset
172
le monton
chin
173
la montonnière
chinstrap
174
la genouillère
knee pad
175
le marqueur infrarouge
IR strobe
176
le poche kangaroo/
la banan
fanny pack
177
le poche radio
radio pouch
178
le porte plaque
plate carrier
179
le gilet (par-balles)
(bulletproof) vest
180
le plaque balistique
ballistic plate
181
l’epaulière
shoulder strap
182
le fouet
whip
183
le pistolet automatique (PA)
pistol
184
le fusil d’assaut
assault rifle
185
le fusil de précision
sniper rifle
186
Fusil d’Automatique de la Manufacture d’Armes de Saint-Étienne (FAMAS)
FAMAS French rifle
187
le tireur de prècision
marksman (800m)
188
le tireur d’élite
sniper (>800m)
189
la mitrailleuse
machine gun
190
la mitrailleuse lourde
heavy machine gun
191
la mitrailleuse légère
light machine gun
192
la mitraillette
sub-machine gun
193
l’armament collectif
crew served weapon
194
lance roquette anti-char (LRAC)
anti-tank weapon
195
le canon
cannon/barrel
196
le mortier
mortar
197
l’engin explosif improvisé (EEI)
IED
198
la crosse
buttstock
199
la poignée pistolet
pistol grip
200
sureté, un coup, rafale
safety, single shot, burst
201
le sélecteur de tir
safety/selector switch
202
rafale trois coups
three round burst
203
rafale illimitée
automatic burst
204
la détente
trigger
205
le levier d’armament
charging handle
206
l’ejecteur de chargeur
magazine release
207
l’oielleton
rear sight
208
le guidon
front sight
209
le rail d’accessoire
accessory rail
210
le cache-flamme
flash suppressor
211
le garde-main
hand guard
212
la fenêtre d’éjection
ejection port
213
la puit de chargeur
magazine well
214
le ressort
spring
215
la culasse
bolt carrier
216
le bloc de culasse
bolt carrier group
217
le percuteur
firing pin
218
l’arretoir de culasse
slide stop
219
la bouche
muzzle
220
la front de bouche
muzzle break
221
progresser
to progress/to move
222
garder la liaison
to keep in touch/to maintain comms
223
apprécier une distance
to estimate a distance
224
désigner
to designate/to describe
225
mettre en oeuvre son armament
to put one’s weapon into action
226
boucler une zone
to cordon off an area
227
surveiller
to recon
228
interdire
to inderdict
229
patrouiller
to patrol
230
escorter
to escort
231
réaliser un point de contrôle
to run a checkpoint
232
appuyer
to support
233
éclairer
to illuminate/
to enlighten/
to scout
234
les troupes aéroportées (TAP)
paratroopers
235
le pneu
tire
236
la roue
wheel
237
la pare-chocs
bumper
238
la parebrise
windshield
239
le couleur
color
240
le type et marque
make and model
241
l’immatriculation
license plate number
242
les charactéristiques
characteristics
243
la berline
sedan
244
le pickup
pickup truck
245
le break
large sedan/station wagon
246
le van/
l’utilitaire
small van
247
la camionnette
small van/truck
248
le moto/
le deux roues
motorcycle
249
le quatre par quatre/
le crossover
SUV/4x4
250
le côté gauche/droit
left/right side
251
l’arrière
rear
252
le volant
steering wheel
253
le clignotant
turn signal
254
le feu de signalement
headlight
255
l’embrayage
clutch
256
le frein
brakes
257
l’accélérateur
gas pedal
258
le levier de vitesse
gear shifter
259
le frein à main
handbrake
260
le siege conducteur/passager
driver’s/passenger’s seat
261
la boite à gants
glove box
262
le tableau de bord
dashboard
263
la porte-gobelet
cupholder
264
le rétroviseur
rearview mirror
265
le capot
hood (of a car)
266
le coffre
trunk
267
le passage de roue
wheel well
268
la jante
rim
269
le pneu à plat
flat tire
270
le problème mécanique
mechanical problem
271
l’accident (m.) de voiture
car accident
272
caler
to stall
273
le démonstration de force
show of force
274
la voiture piégée
VBIED
275
la voiture belier
car ramming a checkpoint
276
l’embuscade
ambush
277
isôler/reguler la circulation
to isolate/regulate traffic
278
le chef de détachement
detachment commander
279
les éléments de fouille et d’appui
search and support party
280
les éléments d’arrêt
stopping party
281
le chicane
serpentine obstacles (in a flow of traffic)
282
le fil barbelé
concertina wire
283
la zone d’attente
holding area
284
la zone de fouille véhicule
search area
285
l’équipe de fouille
search party
286
la zone de rétention
detention area
287
la barrière
barrier
288
la sentinelle
sentry
289
la zone de fouille pour femmes
female search area
290
le sac de sable
sandbag
291
l’hepse
spike strips
292
couper le moteur
turn off the engine
293
donnez-moi vos papiers/
montrez-moi…
show me your papers/ID
294
detenir
to detain/to apprehend
295
NeDex
EOD
296
mettre chien
dog handler
297
forcer le passage/le barrage
to breakthrough
298
s’échapper
to escape
299
fuir
to run away
300
le véhicule volé
stolen vehicule
301
le paquet suspect
suspicious package
302
recherché(e)
wanted
303
enchanger
to switch
304
restez loin
stay away
305
cacher
to hide
306
caché(e)
hidden
307
piègé(e)
booby-trapped
308
le piège à cons
booby-trap
309
reprendre/
poursuivre
to resume
310
le tir de sommation
warning shot
311
le tir d’arrêt
disabling shot
312
avancez doucement
proceed slowly
313
ecarter
to spread
314
rien à signaler (RAS)
nothing to report
315
renseigner
to gather/disseminate intel
316
faites au bilan
BDA
317
l’instruction sur le tir de combat (ISTC)
shooting classes/instruction
318
l’adresse de tir
marksmanship
319
le combat en batiment
CQB
320
combattre les groupes terroriste/
combattre des groupes armés terro (GAT)
to fight terrorist groups
321
bouger/
se déplacer/
faire mouvement
to move/
to conduct movement
322
sécuriser le pays
to secure the country
323
instruire
to instruct
324
former
to instruct/
to form
325
secourisme au combat
TCCC
326
manœuvres niveau groupe (ou section)
SUT
327
la manipulation des explosifs
demo handling
328
les procedures radio
radio procedures
329
la planification en mission
mission planning
330
préparation en mission
mission preparation
331
la revue d’équipment/
la revue avant (ou pré) mission
PCCs/PCIs
332
l’ordre initial
WARNO
333
alimentation
food supply
334
commandement
mission statement
335
déroulement
mission exécution (sand table)
336
la répétition
rehearsal
337
la caisse à sable
sand table
338
le moyen de transport
INFIL method (vehicle only)
339
le moyen de déplacement
INFIL method (foot or vehicle)
340
le champs de tir
shooting range
341
le pas de tir
indoor shooting range
342
remplir/garnir les chargeurs
to jam magazines
343
la cartouche
cartridge
344
l’étui
casing
345
la balle
bullet
346
à X coups
(shoot) with X rounds
347
les dispositions de combat
load and make ready
348
retrait de cartouche
clear the round
349
l’arme claire (stade 0)
weapon clear
350
l’arme chargée (stade 2)
round in chamber
351
stade 1
magazine in weapon, no round in chamber
352
pour tir de 5 cartouches à 25m au coup par coup, à mon commandement, feu
5 rounds, 25m, single shot, on my command, fire
353
feu libre
free fire
354
halte au feu
hold fire
355
reprise du tir
resume fire
356
cessez le feu
cease fire
357
debout
standing
358
deux genoux à terre
kneeling
359
assis
seated
360
couché bipied
prone supported
361
couché bras francs
prone unsupported
362
régler son arme
to set/adjust a weapon
363
zéroter sa lunette
to zero an optic
364
l’incident de tir
malfunction
365
résoudre un incident de tir
clear a malfunction
366
chargeur!
reloading!
367
je prends!
I got you covered!
368
patrouille basse
low ready
369
patrouille haute
high ready
370
posture contact
barrel up
371
aller au résultat
to check targets
372
le piège à balles
bullet trap
373
neutraliser
to neutralize
374
détruire
to destroy
375
assurer la liaison
to maintain contact
376
tenir
to hold/
to take/
to occupy
377
fouiller
to search
378
reconnaître
to recon
379
s’emparer de
to seize (an objective)
380
couvrir
to cover
381
le moyen d’insertion
INFIL method
382
la corde lisse
fast rope
383
rappel
rappeling
384
saut overture automatique (OA)
static line parachute jump
385
saut opérationnel à grande hauteur (SOGH)
MFF HALO (up to 4000m)
386
saut opérationnel à très grande hauteur (SOTGH)
MFF HAHO
387
le point de poser hèlicoptre
HLZ
388
le point de dépose véhicule
VDO
389
la zone d’atterrissage
LZ
390
la zone de largage
DZ
391
le kayak
kayak
392
le nageur de combat
combat diver
393
la patrouille motorisée
mounted patrol
394
le point de départ infiltration
final checkpoint on route
395
le point d’insertion
INFIL point
396
l’itinéraire d’infiltration
INFIL route
397
la poste d’observation
OP
398
l’itinéraire exfiltration
EXFIL route
399
le point d’exfiltration
EXFIL/Extraction point
400
la limite droit/gauche
right and left limits
401
le secteur d’observation
sector of fire
402
le grappe
SPIES