Module 3 Vocab Flashcards
(643 cards)
1
Q
l’aérogramme (m.)
A
prepaid airmail letter
2
Q
l’affranchissement (m.)
A
postage
3
Q
l’argent (m.)
A
money
4
Q
l’avion (m.)
A
airplane
5
Q
le billet de banque
A
banknote / ticket
6
Q
la boîte postale
A
post office box
7
Q
le bureau de poste
A
post office
8
Q
le bureau de tabac
A
tobacco shop
9
Q
caissier / caissière
A
teller / cashier
10
Q
la carte bancaire
A
bank card / ATM card
11
Q
la carte d’identité
A
ID card
12
Q
la carte postale
A
postcard
13
Q
le colis / le paquet
A
parcel / package
14
Q
le compte en banque
A
bank account
15
Q
le compte d’épargne
A
savings account
16
Q
le compte chèques
A
checking account
17
Q
le contenu
A
content
18
Q
le courrier
A
19
Q
le cours
A
rate (of exchange)
20
Q
les devises étrangères
A
foreign currency
21
Q
l’espèce (f.)
A
cash / species
22
Q
le facteur
A
mailman
23
Q
le formulaire
A
form
24
Q
le Franc Guinéen
A
Guinean Franc
25
le guichet
teller’s window
26
le mandat
money order
27
la monnaie
change
28
le montant
sum / amount
29
l’Ouguiya(le) (m.)
Mauritanian currency
30
la pièce
coin
31
la pièce d’identité
identification document
32
Postes, Télégraphe, Téléphones (PTT)
postal service
33
postier / postière
postal clerk
34
la réunion
meeting
35
la surtaxe aérienne
air surcharge
36
le timbre
stamp
37
mensuel(le)
monthly
38
demander
to ask (for)
39
donner
to give
40
donner lieu à
to cause / to give rise to
41
durer
to last
42
écrire (irr.)
to write
43
envoyer (à)
to send (to)
44
épargner
to save
45
payer
to pay (for)
46
poser
to ask (a question)
47
poster / mettre à la poste
to mail
48
procurer
to obtain / to get
49
remplir
to fill out / to fill up
50
valoir (irr.)
to be worth
51
vendre (irr.)
to sell
52
presque
almost
53
ne...ni...ni
neither...nor
54
voici
here is
55
la date limite
deadline
56
donnez m’(en) dix s’il vous plait
give me ten (of them) please
57
encaisser / toucher un chèque
to cash a check
58
en liquide
in cash
59
par avion
air mail
60
sauf précision
except as / where indicated
61
La France Métropolitaine / La Métropole
European part of France (includes islands nearby)
62
La France d’outre-mer
Part of France not considered the ‘Métropole’
63
Les DOM-TOM
Non-contiguous France and Overseas Territory
64
Département d’outre-mer (DOM)
Overseas Department (part of France)
65
Territoire d’outre-mer (TOM)
French overseas territory
66
l’adresse (f.)
address
67
automatique
automatic
68
la banque
bank
69
le changement d’adresse
change of address
70
changer
to change
71
la clientèle
clientele
72
la commission
commission
73
convertir
to convert
74
la correspondance
correspondence / mail
75
déposer / verser
to deposit
76
l’employé(e)
employee
77
fragile
fragile
78
finaliser
to finalize
79
l’intérieur (m.)
interior / inside
80
interpréter
to interpret
81
la lettre
letter
82
organiser
to organize
83
le passeport
passport
84
la poste
post office
85
postal(e)(aux)
postal / related to the post office
86
la préférence
preference
87
principal(e)
principal / main
88
le projet
project
89
la quantité
quantity
90
la question
question
91
recevoir (irr.)
to receive
92
la taxe
tax
93
transférer
to transfer
94
l’accusé de réception (m.)
proof of delivery
95
l’adresse de l’expéditeur (f.)
return address
96
l’adresse de réexpédition (f.)
forwarding address
97
l’assurance (f.)
insurance (fee)
98
l’avis de réception
advice of delivery
99
la base de données (f.)
database
100
cacheter
to seal (an envelope)
101
le carnet de chèques
checkbook
102
le colis avec valeur déclarée
insured parcel
103
le convertisseur
converter
104
le courrier à l’arrivée
incoming mail
105
le courrier au départ
outgoing mail
106
le courrier économique
economy mail
107
le courrier électronique
email
108
le courrier express
express mail
109
le courrier international
international mail
110
le courrier recommandé
certified mail
111
le courrier prioritaire
priority mail
112
le contenu
content
113
la distribution
delivery
114
la douane
customs
115
l'échelon de poids (m.)
weight unit
116
l'enveloppe prêt-à-poster (f.)
pre-paid envelope
117
la facture
bill
118
faire suivre (irr.)
to forward
119
le mail
email message
120
la poste restante
general delivery
121
le retour à l'envoyeur
return to sender
122
le retrait
withdrawal
123
la somme
amount
124
le titulaire
holder
125
compliqué(e)
complicated
126
à propos de
about (a subject)
127
le système
system / way / method
128
prêter
to loan
129
le prêt
loan
130
retirer
to withdraw
131
l'emprunt (m.)
loan
132
faire une demande (irr.)
to apply
133
appliquer
to apply
134
emprunter
to borrow
135
l'expéditeur (m.)
sender
136
clôturer
to close
137
convenable
suitable
138
le destinataire
recipient
139
le distributeur (ou guichet) automatique
ATM
140
le relevé d'identité bancaire (RIB)
bank account statement
141
le acheminement
transportation / delivery
142
le délai
time limit / deadline
143
l'empreinte (f.)
fingerprint / track(s)
144
le directeur de banque / le chef d'agence
bank manager
145
le banquier
banker
146
le directeur d'agence
branch manager
147
le chef comptable
senior accoutant
148
le comptable
accountant
149
le responsable d'audit
principal auditor
150
le contrôleur financier
financial officer
151
le sous-directeur financier
finance controller / auditor
152
la bourse
Stock Exchange (of Paris)
153
le courtier
broker
154
le spéculateur
speculator
155
l'agent de change (m.)
stockbroker
156
l'analyse financier (m.)
financial analyst
157
demander une garantie
to ask for security
158
vérifier un compte
to audit an account
159
être à découvert
to be in the red
160
acheter à crédit
to buy on credit
161
changer de l'argent (en Euros)
to change money (into Euros)
162
déposer de l'argent en banque
to deposit money with a bank
163
faire crédit à quelqu'un
to give somebody credit
164
faire faillite
to go bankrupt
165
accorder un prêt
to grant a loan
166
faire un chèque
to write a check
167
joeur en bourse / spéculer
to play the stock market / to speculate
168
dépenser
to spend
169
investir
to invest
170
libeller un chèque
to issue a check
171
économiser
to save
172
un découvert
an (account) overdraft
173
le solde bancaire / de compte
bank account balance
174
le virement bancaire
bank transfer
175
le taux de change
exchange rate
176
le compte courant
checking account
177
l'achat d'actions (m.)
stock purchase
178
vendre des actions
to sell shares
179
le contrat d'achat d'actions
share purchase agreement
180
fonds de couverture / fonds spéculatif
hedge fund
181
l'obligation (f.)
bond
182
le dividende
dividend
183
le cours d'ouverture
opening price
184
l'actionnaire (m.)
shareholder
185
le rendement
yield
186
la déflation
deflation
187
le marché des changes
foreign exchange market
188
la place financière
financial center
189
la crise financière
financial crisis
190
l'inflation (f.)
inflation
191
la preuve d'envoi
proof of postage
192
résilier
to cancel / to terminate
193
l'accusé de réception (m.)
acknowledgement of receipt
194
rembourser
to reimburse
195
la perte
loss
196
nulle part
anywhere
197
l'emballage (m.)
packaging / wrapping
198
emballer
to package
199
les marchandises (f.)
merchandise
200
la valeur
value
201
l'assurance (f.)
insurance
202
charger
to burden / to charge
203
sauf
except
204
le carnet
notebook / book of stamps
205
le(s) centime(s)
cent(s)
206
puisque
since
207
acquitter
to pay (a bill) / to release
208
tricher
to cheat
209
l'annuaire (m.)
phone directory
210
l'appareil (téléphonique) (m.)
telephone
211
la cabine téléphonique
phone booth
212
la carte téléphonique
phone card
213
le combiné
earpiece / combined (adj.)
214
la communication
telephone call
215
correspondant(e)
person you're talking to
216
le répondeur (automatique)
answering machine / recording
217
la direction générale
headquarters
218
l'indicatif (m.)
area code / country code
219
(l')interurbain(e)
long-distance telephone service (n. / adj.)
220
le numéro
number
221
les numéros utiles (m.)
useful numbers
222
opérateur / opératrice
operator / trader
223
la police secours
emergency services
224
les renseignements (m.)
directory assistance
225
le tarif
rate
226
la tonalité
dial tone
227
appeler
to call
228
composer
to dial
229
décrocher
to accept / to pick up the phone
230
demander
to ask
231
dire (irr.)
to say / to tell
232
entendre (irr.)
to hear
233
insérer
to insert
234
introduire (irr.)
to introduce / to insert
235
payer
to pay
236
raccrocher
to hang up
237
rappeler
to call back
238
quitter
to leave / to depart
239
répéter
to repeat
240
répondre (irr.)
to answer
241
raconter
to tell (a story)
242
rencontrer
to meet
243
reporter
to postpone / to put off
244
revenir (irr.)
to come back
245
sortir (irr.)
to go out
246
certainement
certainly
247
plusieurs
several
248
en dérangement
out of order
249
est-ce que...est là?
is...in?
250
dès que possible
as soon as possible
251
faire erreur
to make a mistake / wrong number
252
le faux numéro
wrong number
253
les heures creuses (f.)
off-peak hours
254
l'heure exacte (f.)
exact hour
255
les heures pleines (f.)
peak hours (telephone)
256
le jour férié
holiday (observed)
257
le jour ouvrable
weekday
258
je vous en prie!
you're welcome!
259
je suis à votre disposition!
at your service!
260
laisser un message
to leave a message
261
la mauvaise communication
bad connection
262
s'en aller va-t-en!
to go away (from) / leave! / go away!
263
vous êtes bien sur le répondeur de...
you have reached the answering machine of...
264
merci de laisser un message après le signal sonore
please leave a message after the beep
265
une messagerie vocale
voice message
266
je vous passe votre correspondent
i'm forwarding to your party
267
c'est occupé
it's busy
268
ça sonne
it's ringing
269
ça ne répond pas
no answer
270
à l'appareil
on the phone / speaking
271
un instant, s’il vous plaît
one moment, please
272
je rappellerai plus tard
i'll call back later
273
c'est de la part de qui?
who is speaking?
274
c'est personnel
it's personal
275
est en ligne
on the other line
276
ne quittez pas
hold on (phone)
277
le dépannage
repair service
278
le numéro de poste
number of the post office
279
service d'assistance médicale d'urgence (SAMU)
24-hour medical service
280
la société
company / society
281
la vérité
truth
282
les oreillettes (f.)
earphones
283
le casque
headset / helmet
284
la coque gel
gel (rubber) phone case
285
l'étui (m.)
holster
286
le texto
text message
287
allumer
to turn on / to light
288
sonner
to ring
289
qui est à l'appareil?
who is on the phone?
290
l'étui à rabat (m.)
holster with flap
291
la protection d'écran
screen protector
292
la housse universelle
universal cover (phone)
293
le brassard (pour les sportifs)
arm band
294
éteindre
to turn off
295
l'écouteur (m.)
earphone
296
pourrais-je parler à...
may I speak to...?
297
c'est...à l'appareil
this is...speaking
298
patienter
to wait
299
le coup de fil
phone call
300
la sonnerie
ringtone
301
brancher
to plug in
302
passer un coup de fil
to make a phone call
303
ultérieurement
later
304
l’aire de stationnement et d’entretien (f.)
motor pool
305
l’allumette (f.)
match
306
l’approvisionnement (f.)
supply / provision
307
le camion
truck
308
l’arme (f.)
weapon
309
le béret
beret
310
le bidon
can / bottle / flask
311
la bougie
candle
312
la boussole
compass
313
les brodequins (f.)
laced boots
314
la ceinture
belt
315
le ceinturon
uniform belt
316
les caisse de munitions (f.)
ammunition crate
317
la carte
map / card
318
le centre de transmission
communications center
319
la corde
rope
320
le couteau
knife
321
la cuisine roulante
field kitchen
322
le dépôt
depot
323
l’équipement
equipment
324
l’explosif
explosive
325
la fusée éclairante
flare
326
l’infirmerie (f.)
infirmary
327
l’insecticide (m.)
insecticide
328
l’insigne (m.)
insignia
329
les jumelles (f.)
binoculars
330
la lampe électronique
flashlight
331
le mât
mast / pole
332
le matelas
mattress
333
le médicament
medication
334
les munitions (f.)
ammunition
335
l’outil (m.)
tool
336
la paillasse
straw mat
337
le papier hygiénique
toilet paper
338
la pelle
shovel
339
la pile
battery
340
le piquet
post / picket / tent pole
341
le poste de commandement
command post
342
le poste de secours
first-aid station
343
le poste émetteur
transmitter / transmitting set
344
la provision
provision
345
le sac à dos
backpack
346
le sac de couchage
sleeping bag
347
la taille
size / waist
348
la tente
tent
349
la tenue de combat
combat uniform
350
la tenue de sortie
dress uniform
351
la torche de poche
flashlight
352
la trousse de premier secours
first-aid kit
353
le véhicule
vehicle
354
la veste de treillis
combat jacket
355
les vivres (m.)
food / supply
356
ajouter
to add
357
cantonner
to station / to quarter
358
chercher
to look for / to search
359
couper
to cut
360
constater
to notice / to come to one’s attention
361
constituer
to constitute
362
creuser
to dig
363
dormir
to sleep
364
emporter
to bring along
365
essayer
to try (on)
366
moisir
to mold / to become moldly
367
mouiller
to wet / to moisten
368
porter
to wear
369
protéger
to protect
370
ranger
to put away / to tidy
371
rendre compte (irr.)
to report
372
réquisitionner
to requisition
373
l’arbre (m.)
tree
374
l’article (m.)
item
375
le brevet
certificate
376
le camp de base
base camp
377
le camp d’entraînement
training camp
378
le cantonnement
billeting / quartering / station
379
chaque
each
380
le décollage
take off (plane)
381
le dégât
damage
382
le désordre
disorder / disorganization
383
le dortoir
sleeping quarters
384
l’endroit (m.)
place
385
le largage
drop / dropping (ex: in parachute)
386
malade
sick
387
la mission
mission
388
l’ombre (f.)
shadow / shade
389
l’ordre (m.)
order
390
la pluie
rain
391
le sol
ground
392
la tente-dortoir
communal sleeping tent
393
avez-vous ce modèle en (40)?
do you have this model in size (40)?
394
dormir à la belle étoile
sleep under the stars
395
dès que
as soon as
396
je fais du (38)
i’m a size (38)
397
je porte du (38)
i wear a size (38)
398
je cherche un (40)
i’m looking for a size (40)
399
une veste taille (15)
a size (15) shirt
400
une paire de chaussures en (42)
a size (42) pair of shoes
401
je chausse du (39)
i wear a size (39) (shoe)
402
ça me va bien
it fits me well
403
c’est trop serré / grand / court / long
it’s too tight / large / short / long
404
il me faut la taille en dessus / en dessous
I need the next size up / down
405
la connexion
connection
406
il n’y a pas des réseau
there’s no reception / bars
407
être coupé
to be cut off
408
annuler
to cancel
409
ça coupe
it’s breaking up
410
le seau
bucket
411
l’escabeau (m.)
step ladder
412
le balai
broom
413
les sacs à ordures
trash bags
414
la pallette
pallet
415
le copieur
copier
416
l’élastique (m.)
rubber band
417
le ruban adhésif
adhesive tape
418
la couverture
blanket
419
le sac à terre
sand bag
420
le lance-flammes
flamethrower
421
le mousqueton
carabiner
422
la tondeuse à gazon
lawn mower
423
l’arc (m.)
bow
424
les flèches (f.)
arrows
425
le clou
(metal) nail
426
l’écrou (m.)
(metal) nut
427
le câble
cable
428
la colle
glue
429
la pistolet
pistol
430
le couvert
cover / blanket
431
la coupe-fil
wire cutters
432
le fil de fer
barbed wire
433
la lampe frontale
head lamp
434
l’ariore de rangement (f.)
storage cabinet
435
les fornitures de bureau (f.)
office supplies
436
le matériel
supplies
437
l’imprimate (f.)
printer
438
le calculateur
calculator
439
le fusil de chasse
shotgun
440
la mitrailleuse
machine gun
441
les ciseaux (m.)
scissors
442
la pioche
pick axe
443
la baiionette
bayonet
444
la chaussette
sock
445
le cadenas
padlock
446
le kit de couture
sewing kit
447
le sifflet
whistle
448
le cordon élastique
bungee cord
449
le briquet
lighter
450
le gilet pare-balles
bulletproof vest
451
la gourde
canteen / flask
452
traduire
to translate
453
le magasin
magazine
454
la raquette
snowshoe
455
la parka
parka
456
les moufles (f.)
mittens
457
le poncho
poncho
458
l'harnais de parachute (m.)
parachute harness
459
le rapporteur
protractor
460
la pochette de munitions
ammo pouch
461
le coupe-vent
windbreaker
462
l'impermeable (m.)
raincoat
463
étanche
waterproof (adj.)
464
imperméabiliser
to waterproof
465
les lunettes protectrices (f.)
goggles / eye protection
466
l'antenne de radio (f.)
radio antenna
467
le microphone
microphone
468
les genouillères (f.)
knee pads
469
les chaussettes en laine (f.)
wool socks
470
le ruban électrique
electrical tape
471
l'outil de retranchement (m.)
entrenching tool
472
la bâton lumineux
chem light
473
infrarouge
infrared
474
les lunettes de vision nocturne (f.)
night vision goggles
475
le laser
laser
476
la protection auditive
hearing protection
477
la gamelle
mess kit
478
dièse
#
479
l'appel (m.)
roll call
480
l'armement (m.)
weaponry
481
le champ de tir
shooting range
482
la destruction
demolition
483
la douche
shower
484
l'entrée principale (f.)
main entrance / main gate
485
l'entraînement physique (m.)
physical training
486
l'équipement de plongée (m.)
diving equipment
487
le foyer de la troupe
enlisted club
488
les opérations et renseignements
operations and intelligence
489
le polygone de destruction
demolition area
490
l'état-major (m.)
headquarters
491
le rang
line / rank
492
le secourisme
first-aid
493
le terrain d'entraînement
training area
494
étranger / étrangère
foreign
495
quotidien / quotidienne
daily
496
sale
dirty
497
atterrir
to land
498
déminer
to clear (of mines)
499
démonter
to take apart
500
embrasser
to kiss
501
mettre (irr.)
to put / to put on
502
monter
to assemble
503
saluer
to salute
504
sauter
to jump
505
se baigner
to take a dip
506
se brosser
to brush
507
se coiffer
to style one's hair
508
se laver
to wash
509
se mettre à (irr.)
to begin
510
se mettre en rang (irr.)
to line up
511
obtenir (irr.)
to obtain
512
se passer
to take place / to happen
513
se peigner
to comb one's hair
514
se promener
to go for a walk
515
se raser
to shave
516
se reposer
to rest
517
se servir de (irr.)
to use
518
s'habiller
to get dressed
519
suivre (irr.)
to follow
520
tenir (irr.)
to hold
521
tirer
to shoot / to draw / to pull
522
trouver
to find
523
attacher
to attach / to tie / to fasten
524
le convoi
convoy
525
le gymnase
gymnasium
526
le mess des officiers
officer's mess
527
le parachutisme
parachuting
528
la salle d'instruction
instruction room
529
la salle de conférence
conference room
530
la sonde
probe / probing rod
531
le trophée
trophy
532
avoir lieu (irr.)
to take place
533
aller en boîte (de nuit)
to go to a night club
534
de bonne heure
early
535
être en congé (irr.)
to be off (work) / to be on holiday
536
faire de la chute libre (irr.)
to free fall
537
faire des achats (irr.)
to make purchases
538
faire du cross (irr.)
to run (exercise)
539
faire la grasse matinée (irr.)
to sleep in late
540
faire un stage (irr.)
to get training development / to do an internship
541
jour(s) de congé
day(s) off
542
monter la garde
to stand gaurd
543
prendre un bain (irr.)
to bathe
544
se mettre au garde-à-vous (irr.)
to stand at attention
545
se tenir au garde-à-vous (irr.)
to stand at attention
546
suivre un cours (irr.)
to take a course
547
suivre un stage (irr.)
to do an internship
548
car
because
549
d'habitude
usually
550
habituellement
usually
551
généralement
generally
552
pas tout à fait
not quite
553
quotidiennement
daily
554
la chute libre
free fall
555
la dent / les dents
tooth / teeth
556
garde-à-vous!
attention!
557
les lance-roquettes (m.)
rocket launcher
558
le portefeuille
wallet
559
la robe
dress
560
le sommeil
sleep
561
le terrain de sport
sports area / athletics area
562
deballer
to unpack
563
plupart
most
564
le maux de tête
headache
565
le logiciel
software
566
(en) cuir
(made of) leather
567
(en) coton
(made of) cotton
568
le résumé
summary
569
le sommaire
summary
570
(en) bref
in short
571
epais
thick
572
bon marché
cheap
573
démodé
old fashioned
574
propre
clean
575
laid
ugly
576
inutile
useless
577
mouillé
wet
578
moisi
moldy
579
l'essence (f.)
fuel / gasoline
580
tester
to test
581
à peine
barely
582
allonger
to lay down / to lengthen
583
éloigner
to stay away / to remove
584
deviner
to guess
585
l'événement (m.)
event
586
pareil
the same
587
la pénurie
shortage
588
les frais
fee / expense
589
les honoraires (m.)
fees / royalties
590
la dinde
turkey
591
absolument
definitely
592
de toute façon
anyway
593
survivre
to survive
594
un(e) demi(e)
one-half
595
un tiers
one-third
596
un quart
one-fourth
597
un cinquième (sixième, septième, etc.)
one-fifth (-sixth, -seventh,etc.)
598
faire du covoiturage
to carpool
599
en même temps
at the same time
600
pressé(e)
hurried / pressed
601
en train de faire
doing / under way (adv.)
602
se dépêcher
to hurry (up)
603
se détendre
to relax
604
reconnaissant(e)
thankful
605
la propriété
property
606
l'économie (f.)
economy
607
soigner
to heal / to treat
608
gratuitement
free
609
l'entrepôt (m.)
warehouse
610
le pansement
bandage / dressing
611
le soins médicaux
medical care
612
montrer
to show
613
maintenir en forme
to stay in shape
614
arroser
to water
615
repasser
to iron
616
ce que / ce qui
what / that which
617
tout ce que / tout ce qui
all that
618
discuter
to discuss
619
récupérer
to recover
620
reprocher
to reproach / to blame
621
soûl
drunk
622
au moins
at least
623
le bien-être
well-being
624
la volonté
will / desire
625
tandis que
while / whereas / as
626
alors que
while / whereas/ when
627
en plus
in addition to
628
du coup
so that means / therefore (inf.)
629
tant pis
too bad
630
tant mieux
all the better
631
un jour sur deux
every other day
632
proposer
to propose
633
la borne
terminal (electronic) / landmark
634
pratique
practical
635
ludique
playful / fun
636
circuler
to circulate
637
le département
department (equiv. to U.S. States) / division / agency
638
venir à échéance
to expire / to mature
639
le société fiduciaire
financial institution
640
les frais d'émission
transfer fees
641
toutefois
however
642
contresigner
to countersign
643
sûr(e)
safe (adj.)