BUSINESS FOLLOW UP Flashcards

(136 cards)

1
Q

The supermarkets have branched out into banking.

A

Os supermercados ramificaram-se em bancos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It’s always been his ambition to break into broadcasting.

A

Sempre foi sua ambição entrar na transmissão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

He moved to New York to carry on his work

A

Ele se mudou para Nova York para continuar seu trabalho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The firm has decided to close down its Chicago branch.

A

A empresa decidiu fechar sua filial em chicago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We look forward to hearing from you soon.

A

Esperamos ansiosamente a sua resposta em breve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Her answers were noted down on the chart.

A

As suas respostas foram anotadas na tabela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The chairman was forced to step down due to ill health.

A

O presidente foi forçado a demitir-se devido a problemas de saúde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Her business has really taken off.

A

O negócio dela está realmente dando certo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

These files take up a lot of disk space.

A

Esses arquivos tomam muito espaço.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

You should weigh up the advantages and disadvantages of each
type before buying.

A

Você deveria considerar as vantagens e desvantagens de cada tipo antes de comprar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It’s a good idea to back up your files into a memory stick.

A

É uma boa idéia salvar seus arquivos em um cartão de memória.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The building work was carried out by a local contractor.

A

Os trabalhos de construção foram realizados por um empreiteiro local.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’m going to have to cancel our meeting – something’s come up.

A

Vou ter de cancelar a nossa reunião - surgiu um imprevisto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

She told us to get on with our work.

A

Ela nos pediu que prosseguíssemos com o nosso trabalho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

We try to keep up with what’s happening about financial news.

A

Tentamos acompanhar o que está a acontecer sobre notícias financeiras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Bring it back to me by tomorrow!!

A

Me traga isso de volta até amanhã!!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I want all the things done by Friday.

A

Eu quero tudo pronto até Sexta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tell him to come and talk to me now.

A

Manda ele vim conversar comigo
agora.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Mail it to my home address, not my office.

A

Envie isso para o endereço da
minha casa, não do meu escritório.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Don’t waste your time on it.

A

Não perca seu tempo nisso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Enter all that on the database.

A

Insira tudo isso na base de dados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

The marketing department is launching a new campaign this spring.

A

O departamento de marketing está lançando uma nova campanha nesta primavera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

We’ll start visiting with a tour of the Indonesian Factory.

A

Começaremos visitando com um tour pela Fábrica da Indonésia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I’ll forward the report to you by e-mail.

A

Encaminharei o relatório para você por e-mail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
There’s no doubt in my mind. We will succeed.
Não há dúvidas em minha mente. teremos sucesso.
26
We’re going to target a new customer profile.
Vamos visar um novo perfil de cliente.
27
I was called in (= asked to do something) by my boss.
Fui chamado pelo meu chefe.
28
I need to catch up (=do something that should be done) with my emails.
Preciso colocar em dia meus e-mails.
29
We are putting in (give) hours and hours.
Estamos nos esforçando horas e horas.
30
They won’t give up (=abandon) their demands.
Eles não vão desistir de suas exigências.
31
We shouldn’t give in (=surrender) to bully tactics.
Não devemos ceder às táticas de intimidação.
32
Do you think they picked up (=receive) the message?
Você acha que eles receberam a mensagem?
33
I will need to get back to you (=reply) on that.
Preciso responder sobre isso.
34
Can we work something out (=agree) here?
Podemos chegar a um acordo aqui?
35
I agreed to step in (=take their place) for my boss.
Eu concordei em intervir para meu chefe.
36
Is everything okay? Can I help you with something?
Está tudo certo? Posso te ajudar com alguma coisa?
37
My induction finished early.
Minha iniciação terminou cedo.
38
Well, it's my break now. Can I join you?
Bom, é o meu intervalo agora. Posso te acompanhar?
39
How long have you worked here?
Quanto tempo você trabalha aqui?
40
What do you think of it anyway?
O que você acha disso, afinal?
41
Poor you!
Coitado(a) de você.
42
Must be a good joke.
Deve ser uma boa piada.
43
How about we hang up your coat and I'll show you around.?
Que tal pendurarmos seu casaco e eu te mostro o local?
44
They asked for a budget a few days ago.
Eles pediram o orçamento a alguns dias atrás.
45
We are running to improve the advertising area.
Nós estamos tentando melhorar a área da publicidade.
46
You must bring me it back before the deadline.
Você precisa me trazer isso de volta antes do prazo.
47
The enquiry was formally initiated last month.
O inquérito foi oficialmente iniciado no mês passado.
48
We're planning to extend our publishing of children's books.
Estamos planejando ampliar nossa publicação de livros infantis.
49
How about our production output recently?
Que tal nossa produção recente?
50
Shall we start talking to the employer about the new recent design?
Devemos começar a conversar com o empregador sobre o novo projeto recente?
51
Some people are happy only to have a job.
Algumas pessoas estão felizes apenas por terem um emprego.
52
They haven't thought to ask for more money.
Eles não pensaram em pedir mais dinheiro.
53
Have the salaries been unfrozing?
Os salários foram descongelados?
54
Do they publish the median annual wages of a wide variety of jobs?
Eles publicam o salário médio anual de uma grande variedade de empregos?
55
Do you really want to know that your buddy is making $5,000 more than you?
Você realmente quer saber que seu amigo está ganhando US$ 5.000 a mais do que você?
56
Other things including education, performance, and job tenure might affect wages.
Outras coisas, incluindo educação, desempenho e permanência no emprego, podem afetar os salários.
57
Some employees set those bar high only negotiating salaries.
Alguns funcionários estabelecem essas barras altas apenas negociando salários.
58
I need a good real estate agent. Could you ask around and see if anyone knows one?
Eu preciso de um bom agente imobiliário. Você poderia perguntar por aí e ver se alguém conhece um?
59
Thanks for backing me up in the meeting.
Obrigado por me apoiar na reunião.
60
We have a bad connection. Could I call you back in a few minutes?
Temos uma conexão ruim. Eu posso ligar de volta em alguns minutos?
61
Management is going to call the meeting off because so many people are out sick today.
A administração vai cancelar a reunião porque muitas pessoas estão doentes hoje.
62
We checked in around 5 p.m. and then got something to eat.
Fizemos o check-in por volta das 17h e depois conseguimos algo para comer.
63
As a manager, I feel it's important to check in with everyone on my team at least once a day.
Como gerente, sinto que é importante fazer o check-in com todos da minha equipe pelo menos uma vez por dia.
64
We should be able to finish quickly if everyone pitches in.
Deveríamos ser capazes de terminar rapidamente se todos fizerem o check-in.
65
I was reading last night and I came across a couple of phrasal verbs I had never seen before.
Eu estava lendo ontem à noite e me deparei com alguns phrasal verbs que nunca havia visto antes.
66
We frequently find ourselves managing in situations where the company or unit strategy is unclear.
Frequentemente nos encontramos gerenciando as situações em que a estratégia da empresa ou da unidade não é clara.
67
The best managers find ways to provide steady, realistic direction and to lead with excellence, even when the strategy isn’t clear.
Os melhores gerentes encontram maneiras de proporcionar uma direção estável e realista e de liderar com excelência, mesmo quando a estratégia não é clara
68
Take pragmatic action by getting back to basics to deliver value.
Tome medidas concretas e simples, voltando ao básico para agregar valor.
69
Placing intelligent bets on what you do know, and embracing short- term strategies by operating in sprints.
Fazendo apostas inteligentes no que você sabe e adotando estratégias de curto prazo, operando em sprints.
70
Tap into others’ expertise by imagining what the leader you respect the most would do, engaging other managers, and embracing the wisdom of thought leaders.
Aproveite a experiência dos outros imaginando o que o líder que você mais respeita faria, envolvendo outros gerentes, e abraçando a sabedoria dos líderes de pensamento.
71
Following these three approaches, you can keep lack of clarity at your company from cast a shadow over your confidence or performance.
Seguindo estas três abordagens, você pode manter a falta de clareza em sua empresa para não lançar uma sombra sobre sua confiança ou desempenho.
72
The new design will cost slightly more, but look a lot better.
O novo projeto custará um pouco mais, mas terá um aspecto muito melhor.
73
That brand can provide a bit of comfort to the customers.
Aquela marca pode proporcionar um pouco de conforto aos clientes.
74
Do that group of cars offer much quality?
Aquele grupo de carros oferecem muita qualidade?
75
The industry used to offer a little of money to their subordinates after they met the deadline.
A indústria oferecia um pouco de dinheiro aos seus funcionários depois deles baterem a meta.
76
Some cars offer drivers slightly less comfort but are what they can afford.
Alguns carros oferecem um pouco menos de conforto aos motoristas, mas é o que eles podem arcar.
77
Does it provide at least a bit of reliability?
Isto proporciona pelo menos um pouco de confiabilidade?
78
Invading that country was an utterly stupid thing to do.
Invadir aquele país foi uma coisa totalmente estúpida de se fazer.
79
Are you fully aware of the implications of your action?
Você está plenamente consciente das implicações desta ação?
80
The doctor ordered him to take regular exercise.
O médico ordenou-lhe que fizesse exercício regularmente
81
He was writhing on the ground in excruciating pain.
Ele estava a contorcer-se no chão com uma extrema dor
82
Let's give Mr. Jones a round of applause.
Vamos dar ao Sr. Jones uma salva de palmas.
83
The ceasefire agreement came into effect at 11 am.
O acordo de cessações de operações entrou em vigor às 11 horas da manhã.
84
The lion started to roar when it heard the dog barking.
O leão começou a rugir quando ouviu o cão a latir
85
Snow was falling as our plane took off.
A neve estava caindo quando nosso avião decolou.
86
David has a lot on his plate while his boss is on vacation.
David tem muito o que fazer enquanto seu chefe está de férias.
87
We are backing to square one after a long time of trying.
Estamos voltando à estaca zero depois de muito tempo tentando
88
They got back to the drawing board after their project has being rejected.
Eles voltaram à prancheta de desenho depois que seu projeto foi rejeitado.
89
Sara is a blue-collar worker at the company.
Sara é uma trabalhadora de colarinho azul na empresa.
90
The company eventually clamped down on the striking workers.
A empresa acabou reprimindo os trabalhadores em greve
90
What does David's boss doing while he has a lot on his plate?
O que o patrão de David está fazendo enquanto ele está atarefado?
91
What did the company do to the striking workers?
O que a empresa fez com os funcionários que estavam de greve?
92
Why did they get back to the drawing board?
Por que eles voltaram à prancheta de desenho?
92
Why did they get back to the drawing board?
Por que eles voltaram à prancheta de desenho?
93
Before we begin, shall we have a look at the main points on the agenda?
Antes de começarmos, vamos dar uma olhada nos principais pontos da agenda?
94
Should we have a look at the main points for today’s discussion?
Vamos dar uma olhada nos pontos principais da discussão de hoje?
95
What are your views on the last proposal?
Qual é a sua opinião sobre a última proposta?
96
Would you like to suggest a course of action for the sale?
Você gostaria de sugerir um curso de ação para a venda?
97
We think the best way is to reduce the price.
Acreditamos que a melhor maneira é reduzir o preço.
98
The most important reason for this is increasing the advertisements.
O motivo mais importante para isso é o aumento dos anúncios.
99
We need to carry out a financial audit to assess our expenses.
Precisamos realizar uma auditoria financeira para avaliar nossas despes
100
I need to settle up my credit card bill before the due date.
Preciso pagar a fatura do meu cartão de crédito antes da data de vencimento.
101
The bank decided to write off the remaining balance on the loan
O banco decidiu dar baixa no saldo remanescente do empréstimo.
102
The investor decided to cash in their stocks to take advantage of the high market price.
O investidor decidiu resgatar suas ações para aproveitar o alto preço de mercado.
103
The company had to cut back on employee benefits due to financial constraints.
A empresa teve que reduzir os benefícios dos funcionários devido a restrições financeiras
104
With careful budgeting, she was able to pay off her student loans ahead of schedule.
Com um orçamento cuidadoso, ela conseguiu pagar seus empréstimos estudantis antes do prazo.
105
They decided to take out a business loan to expand their operations.
Eles decidiram fazer um empréstimo comercial para expandir suas operações.
106
Our company is currently exploring different cultures to expand our global reach.
Atualmente, nossa empresa está explorando diferentes culturas para expandir nosso alcance global.
107
By next year, our expectations will have evolved to accommodate cultural diversity.
Até o próximo ano, nossas expectativas terão evoluído para acomodar a diversidade cultural.
108
Will you be giving a presentation on personal space in different cultures?
Você fará uma apresentação sobre o espaço pessoal em diferentes culturas?
109
They were discussing boundaries in the workplace during the meeting.
Eles estavam discutindo os limites no local de trabalho durante a reunião.
110
Will you communicate our company's policies to the new employees?
Você comunicará as políticas da nossa empresa aos novos funcionários?
111
She had already shown great professionalism in her previous role.
Ela já havia demonstrado grande profissionalismo em sua função anterior.
112
We need to meet the deadline for the project in order to ensure timely delivery to the client.
Precisamos cumprir o prazo do projeto para garantir a entrega pontual ao cliente.
113
The company implemented new safety measures so that employees can work in a secure environment.
A empresa implementou novas medidas de segurança para que os funcionários possam trabalhar em um ambiente seguro.
114
The marketing team is conducting market research in order to identify consumer preferences and develop effective strategies.
A equipe de marketing está realizando pesquisas de mercado para identificar as preferências dos consumidores e desenvolver estratégias eficazes.
115
The decrease in sales was due to intense competition in the market.
A queda nas vendas foi causada pela intensa concorrência no mercado.
116
The team leader assigned specific tasks to each member so that the project could be completed efficiently.
O líder da equipe atribuiu tarefas específicas a cada membro para que o projeto pudesse ser concluído com eficiência.
117
The company decided to invest in employee training given the importance of upskilling in a rapidly changing industry.
A empresa decidiu investir no treinamento dos funcionários, dada a importância de aprimorar suas habilidades em um setor que muda rapidamente.
118
The meeting was rescheduled since the key stakeholders were unavailable at the originally planned time.
A reunião foi reagendada porque as principais partes interessadas não estavam disponíveis no horário originalmente planejado.
119
The budget was revised is to align with the company's financial goals and objectives.
O orçamento foi revisado para se alinhar às metas e aos objetivos financeiros da empresa.
120
We are not planning to phase out any of our product lines at the moment.
Não estamos planejando eliminar nenhuma de nossas linhas de produtos no momento.
121
Due to budget constraints, we need to scale back our marketing efforts.
Devido a restrições orçamentárias, precisamos reduzir nossos esforços de marketing.
122
How can we tap into the emerging trends in the industry?
Como podemos aproveitar as tendências emergentes na indústria?
123
How can we tap into the emerging trends in the industry?
Como podemos aproveitar as tendências emergentes na indústria?
124
They missed the opportunity to cash in on the holiday season.
Eles perderam a oportunidade de aproveitar a temporada de férias.
125
Are we ready to push ahead with the new marketing campaign?
Estamos prontos para avançar com a nova campanha de marketing?
126
They failed to capitalize on the market opportunities and lost market share.
Eles não conseguiram aproveitar as oportunidades de mercado e perderam participação de mercado.
127
We are phasing in the new pricing strategy gradually.
Estamos gradualmente implementando a nova estratégia de preços.
128
"We need to hit the ground running and kick-start this campaign as soon as possible."
"Precisamos começar com o pé direito e dar o pontapé inicial nessa campanha o mais rápido possível."
129
"Let's think outside the box and come up with innovative ideas to make our campaign stand out."
"Vamos pensar fora da caixa e criar ideias inovadoras para destacar nossa campanha."
130
We should put all our eggs in one basket and focus our efforts on a single targeted audience."
"Devemos colocar todos os nossos ovos em uma cesta e concentrar nossos esforços em um público-alvo específico."
131
"It's important to have a game plan and strategize every step of the campaign."
É importante ter um plano de jogo e estrategizar cada etapa da campanha."
132
We need to pull out all the stops and go above and beyond to make this campaign a success."
"Precisamos fazer de tudo e ir além para tornar essa campanha um sucesso."
133
"Let's keep our cards close to the chest and not reveal our campaign strategies to competitors."
"Vamos guardar as cartas no peito e não revelar nossas estratégias de campanha aos concorrentes."
134
"It's crucial to strike while the iron is hot and capitalize on the current market trends."
"É crucial aproveitar o momento oportuno e capitalizar as tendências do mercado atual."