transitive, I cause to rise, in pres., fut., & 1st aor. act.
intransitive, I stand up, I arise, in 2nd aor., perf. act & mid.
I seem, I think
dep., I am able
(the progressive system conjugated like the middle of ἵστημι)
δύναμις, δυνάμεως, ἡ
power, a miracle
2nd aor. (of the μι form) of βαίνω
(conjugated like the 2nd aor. of ἵστημι)
ἕτερος, -α, -ον
(sometimes, but not always, implies difference of kind,
whereas ἄλλος often denotes mere numerical distinction)
transitive, I cause to stand, in the pres., fut., & 1st aor. act.
intransitive, I stand, in the perf.
(which has the sense of a present = I stand)
and in the 2nd aor.
dep. of the μι form, I sit
(prog. part. καθήμενος, sitting)
ὅλος, -η, -ον
adj., whole, all
ὅμοιος, -α, -ον
adj., like, similar
(with the dative of that to which something is similar)
I become near, I arrive, I come
(παραγίνομαι εἰς τήν πόλιω, I arrive in the city)
I make known, I reveal
(μι verb with stem φα-; much less common than λέγω)
adv. and conj., as, when
I am present, stand by
ὀμνύω or ὀμνύμι
I swear, I take an oath
I cast out