Code Switching Flashcards
Billingualism
strict: Native like fluency in two or more languages
loose: Common human condition that makes it possible to function at some level in more than one language. Same as Multilingualism for our purposes
Code
Any language or variety of a language. Every variety is a code. Must choose appropriate code for appropriate situation.
Multilingual Societies:
Social context determines language choice. To be socially competent you must know who uses what when and for what purpose.
Typical interactions:
5 typical domains
Home, education, employment, religion, friendship
Who created the 5 domains?
Joshua Fishman
Bilingualism may lead to:
- Language loss
- Language Diffustion
ex. the Balkans, Sri Lanka, Southern India
Who created the original definition of Diglossia?
Charles Ferguson
Language Loss
bilingualism
Immigrant groups usually only keep up bilingualism for one generation
Language Diffusion
bilingualism
Certain features spread from one language to another.
Easiest: Phonology, Morphology, Syntax :Difficult
Original Definition of diglossia
- Two varieties of the same L in the community H and L
- Distinct Functions
- No H in everyday communication
ex. Switzerland (Swiss/ Standard German), Arabic, Haiti
Five Characteristics of Diglossia:
1) Persistency
2) Functional Distribution
3) Prestige
4) Literary Heritage
5) All members of a community learn low variety
Persistency
- social arrangement lasting more than 3 generations, no problem
Functional Distribution
- Different function, no competition between varieties
- Must use the right variety in the right situation
Who is Jeoffrey Chaucer
Author of Canabury Tales, broke diglossia in England (1343- 1400) by writing in English
Prestige:
High variety, more codified
ex. High German Bible
Literary Heritage
Most major Literature is in the high language, seen as the language
All members of a community learn the low variety
Low variety learned first at home, high variety taught through the school system
ex. Haiti
Leaking Diglossia
When a language doesn’t quite fulfill every requirement of diglossia but is more diglossia than most.
Narrow Diglossia:
L variety is related to H variety ex. Swiss and Standard German
Broad Diglossia:
L variety is not necessarily related to H variety
How does diglossia affect social distinctions?
Diglossia reinforces social distinctions
ex. Haiti, all know creole but only some know French
Extending the high language threatens the existing power structure
Doublets
High and low variety for the same word. French (H variety) veau – English (L variety) veal
Does diglossia = bilingualism?
Not necessarily, Classic and Dialect Arabic
? this seems wrong?
Code-switching:
Using more than one code, typically only one language at a time.