Common sentences Flashcards
(49 cards)
D’où viens-tu ?
どちらから 来(き)ましたか
Où vas-tu samedi ? Je vais chez un ami de Tôkyô.
土曜日(どようび) どちらに 行(い)きますか。 東京(とうきょう)の ともだちの うちに 行(い)きます
De quel pays Kelly vient-elle (Où est le pays de Kelly) ? Des États-Unis.
ケリーさんの お国(くに)は どちらですか。 アメリカです
Parmi les supermarchés, où se trouve le moins cher ?
C’est D-Mart qui est le moins cher.
A : スーパーで どこが いちばん 安(やす)いですか
B : Dマートが いちばん 安(やす)いです
Qui est le plus grand dans ta famille.
C’est mon frère qui est le plus grand.
A : かぞくの 中(なか)で だれが いちばん せが 高(たか)いですか。
B : 兄(あに)が いちばん せが 高(たか)いです
あなたの家族の中で誰が一番背が高いですか?
Lequel est le plus interessant entre le football et le baseball ?
Le football est plus interessant
サッカーと やきゅうと どちらが おもしろいですか。
サッカーのほうが おもしろいです。
Lequel est le plus difficile entre le japonais et l’anglais ?
Les deux sont difficiles.
日本語(にほんご)と 英語(えいご)と どちらが むずかしいですか。
どちらも むずかしいです。
Je veux vivre au Japon un jour.
いつか 日本(にほん)に 住(す)みたいです。
Quelqu’un est arrivé !
だれか 来(き)ましたよ。
Je dois nettoyer la chambre des enfants.
こどもの へやを そうじしなければ なりません。
Il faut retenir cinq kanji par jour.
毎日(まいにち) かんじを 5つ おぼえなければ なりません
Demain, j’ai un examen d’anglais donc je dois étudier ce soir.
明日(あした) 英語(えいご)の テストが ありますから、今晩(こんばん) べんきょうしなければ なりません
Je ne veux pas faire mes devoirs
学校(がっこう)の しゅくだいを したくないです。
Je ne mange que de la viande car je déteste les légumes.
やさいが きらいですから、肉(にく)だけ 食(た)べます。
Dans ma classe, il n’y a que moi qui n’ai pas de vélo.
クラスで 私(わたし)だけ じてん車(しゃ)を もっていません。
Je pense que l’examen d’anglais de la semaine prochaine sera difficile.
来週(らいしゅう)の 英語(えいご)の しけんは むずかしいと 思(おも)います。
J’ai mal à la tête depuis ce matin. Je pense que c’est un rhume.
朝(あさ)から 頭(あたま)が いたいです。かぜだと 思(おも)います
Ma mère a dit qu’il ne pleuvrait pas demain.
母(はは)は 明日(あした)は 雨(あめ)じゃないと 言(い)いました。
Ma grande sœur a dit qu’elle avait déjà fini ses devoirs.
妹(いもうと)は しゅくだいは もう おわったと 言(い)いました。
After I have diner, I will do the dishes.
晩ご飯を食べてから、洗い物をする
Ban gohan o tabete kara, araimono o suru
I am full because I ate a large serving of gyudon. (After having eaten a large serving of gyudon)
牛丼の大盛を食べたから、お腹いっぱい。
Gyūdon no ōmori o tabetakara, o haraippai.
I won’t hang out tonight, because I will be studying.
勉強をするから、遊ばない (asobanai)
J’ai acheté le jouet que mes petits-enfants voulaient.
まごが ほしがっていた おもちゃを 買って やった。
Je suis allé voir mon petit frère puis je suis venu voir ton grand père
弟に会いに行teから、それからあなたのおじいちゃんに会いに行きました
otōto ni ai ni iki, sorekara anata no ojīchan ni ai ni ikimashita