Common Words Flashcards
(386 cards)
1
Q
Eu preciso fazer muitas horas extras
A
I need to do lots of overtime
2
Q
Acho que ele se sentiu mal
A
O think he felt bad
3
Q
Algo surgiu
A
Something came up
4
Q
Mesmo
A
Even
5
Q
Até a onde eu sei
A
As far as I know
6
Q
Desabotoar
A
Unfasten
7
Q
Desamarrar
A
Untie
8
Q
Desrosquear
A
Twist off
9
Q
Abrir uma tampa
A
Flip up
10
Q
Abrir uma lata
A
Crack open
11
Q
. Ponto
A
Dot
12
Q
, vírgula
A
Comma
13
Q
: dois pontos
A
Colon
14
Q
; ponto e vírgula
A
Semicolon
15
Q
?
A
Question Mark
16
Q
!
A
Exclamation mark
17
Q
@
A
At
18
Q
/
A
Slash
19
Q
-
A
Hyphen
20
Q
_
A
Underscore
21
Q
Descobrir / Descobriu
A
Figure out / figured out
22
Q
Foi mal
A
My bad
23
Q
Pode apostar
A
You bet
24
Q
Conversa fiada
A
Bullshit
25
Tomara
Hopefully
26
Que pena
What a pitty
27
Deus me livre
Heck no
28
Puxar
Pull
29
Empurrar
Push
30
Por do sol
Sunset
31
Nascer do sol
Sunrise
32
Palito de dente
Toothpick
33
Guardanapo
Napkin
34
Torneira
Tap
35
Ovo cozido
Hard boiled egg
36
Ovo com gema mole
Sunny side up egg / poached
37
Ovo com Gema dura
Over easy egg
38
Pasta de dente
Toothpast
39
Escova de dente
Toothbrush
40
Sabonete
Soap
41
Papel higiênico
Toilet paper
42
Toalha
Towels
43
Chuveiro
Shower
44
Banheira
Bathtub
45
Esfregão de chão
Mop
46
Pia do banheiro
Sink
47
Privada
Toilet
48
Bagagem de mão
Carry on
49
Decolar
Take off
50
Aeromoça
Flight attendant
51
Aterrisar
Land
52
Passagem só de ida
One way
53
Passagem de ida e de volta
Round trip
54
Assento no corredor
Aisle seat
55
Assento da janela
Windows seat
56
Eu voei
I flew
57
Pedagio
Toll
58
Frentista
Gas station attendant
59
Corretor de imóveis
Real estate agent
60
Açougueiro
Butcher
61
Farmacêutica
Pharmacist
62
Padeiro
Baker
63
Encanador
Plumber
64
Pedreiro
Mason
65
Cabeleireiro
Hair stylist
66
Enfermeira
Nurse
67
Veterinário
Vet
68
Salva vidas
Lifeguard
69
Alfaiate
Tailor
70
Vereador
Councilor
71
Prefeito
Mayor
72
Governador
Governor
73
Deputado
Congressperson
74
Senador
Senator
75
Ir para cima
Go up
76
Ir para baixo
Go down
77
Puxar para cima
Pull up
78
Puxar para baixo
Pull down
79
Estou com fome
I’m starving
80
Estou com sede
I’m thirsty
81
Terminar um namoro
Break up
82
Meu carro parou de funcionar
Break down
83
Como vai ?
How are you doing?
How’s it going ?
84
E aí?
What’s up?
85
Deixe pra lá
Never mind
86
Sapato
Shoe
87
Tênis
Tennis
88
Chinelo
flip flop
89
Gema
Yolk
90
Cristo redentor
Christ the redeemer
91
Sacada
Balcony
92
Aparelho dental
Braces
93
Tapete
Rug
94
Guarda roupa
Wardrobe
95
Colchão
Mattress
96
Travesseiro
Pillow
97
Lençol
Sheet
98
Cobertor
Blanket
99
Beliche
Bunk bed
100
Cabide
Hanger
101
Cômoda
Dresser
102
Mesa de cabeceira
Bedside table / night stand
103
Maxilar
Jaw
104
Narina
Nostril
105
Cílios
Eyelash
106
Peso bruto
Gross weight
107
Frete
Freight
108
Tomada
Outlet
109
Tristemente
Sadly
110
Besteira
Crap
111
Eu caminhei
I Hiked
112
Prateleira
Shelf
113
Lapis
Pencil
114
Caneta
Pen
115
Pedir algo emprestado
Borrow
116
Emprestar algo para alguém
Lend
117
Gravata
Tie
118
Cueca
Underwear
119
Calcinha
Panties
120
Sutiã
Bra
121
Peidar
Fart
122
Arrotar
Burp
123
Soluço
Hiccup
124
Bocejar
Yawn
125
Espirrar
Sneeze
126
Tossir
cough
127
Calcanhar
Heel
128
Barriga
Belly
129
Cérebro
Brain
130
Clavícula
Collarbone
131
Sangrando
Bleeding
132
Sangue
Blood
133
Caranguejo
Crab
134
Mexilhões
Mussels
135
Atum
Tuna
136
Polvo
Octopus
137
Ostra
Oyster
138
Gengiva
Gums
139
Fronha de travesseiro
Pillow case
140
Dor de garganta
Sore throat
141
Enxaqueca
Migraine
142
Dor de cabeça
Headache
143
Dor de barriga
Stomachache
144
Dor de dente
Toothache
145
Ano novo
New Year’s Day
146
Dias dos namorados
Valentine’s Day
147
Dia das mulheres
International women’s day
148
Sexta feira da paixão
Good Friday
149
Dias das mães
Mother’s Day
150
Dias dos pais
Father’s Day
151
Corpos Cristo
Corpus Christ
152
Dia da independência
Independence Day
153
Dia do trabalhador
Labor Day
154
Dia das crianças
Children’s day
155
Natal
Christmas
156
Páscoa
Easter
157
Galo
Rooster
158
Com vergonha
Ashamed of
159
Ciente
Aware of
Are you aware of what’s going on?
160
Péssimo em alguma coisa
Awful at
I’ve always been awful at math
161
Porém
However
162
Apesar
Although
163
Além disso
Furthermore
164
Estou ansioso
I look forward to seen you
To hearing from you
165
Renda (dinheiro)
Income
166
Listras
Stripes
167
Excepcional
Outstanding
168
Rolar para cima
Scroll up
169
Rolar para baixo
Scroll down
170
Orgulho
Proud
171
Falência
Bankruptcy
172
Escalar
Climbing
173
Apito
Whistle
174
Porto
Harbor
175
Pessoas
Folks
176
Alma gêmea
Soul mate
177
Dona de casa
Homemaker
178
Cair
Fell of
179
Careca
Bald
180
Maternidade
Motherhood
181
De fato
Indeed
182
Andas do mar
Waves
183
Folhas
Leaves
184
Prender
Arrest
185
A não ser que
Unless
186
Ultrapassou
Overtook
187
Engolir
Swallow
188
Pontos de cirurgia
Stitches
189
Inchado
Swollen
190
Doer
Hurt
191
Doloroso
Painful
192
Tontura
Dizzy
193
Desagradável
Nasty
194
Picada de inseto
Insect bite
195
Ferimento
Injury
196
Arco-íris
Rainbow
197
Nariz escorrendo
Runny nose
198
Bandido
Bandit
199
Ladrao
Burglar
200
Vítimas
Witness
201
Fala comigo
Talk to me
202
Estou suando
I’m sweating
203
Relógio
Watch
204
Passe o cartão / deslizar
Swipe the card / swipe
205
Inserir
Insert
206
Empréstimo
Loan
207
Retirada de dinheiro do banco
Withdraw
208
Feliz em te ajudar
Glad to help you
209
Limpar
Wipe
210
Carteira de dinheiro
Wallet
211
Manchar
Stain
212
Limpar a janela
To clean the windows
213
Varrer o chão
To sweep the floor
214
Vassoura
Broom
215
Esfregar o chão
To scrub the floor
216
Aspirador de Po
Vacuum machine
217
Arrumar a mesa
To set the table
218
Lavar a louças
To do the dishes
219
Dobrar roupa
To fold clothes
220
Molhar as plantas
To water the plants
221
Torcer o pano
Tô squeeze the towel
222
Pendurar
Hang
223
Pregador de roupa
Clothes pin
224
Pegar alguma coisa no chão
Pick up
225
Varrer o chão
Tô sweep the floor
226
Arrumar a mesa de jantar / almoço
Tô set the table
227
O cabo do carregador está desgastado
The charger cable is frayed
228
Dobrando e torcendo
Bending and twisting
229
Espirrar
Sneeze
230
Bocejar
Yawn
231
Arrotar
Burp
232
Roncar
Snore
233
Ela está me cutucando
She is prodding you
234
Talheres
Flatware
235
Chupeta de neném
Pacifier
236
Berço de neném
Crib
237
Fralda de neném
Diaper
238
Carrinho de neném
Stroller
239
Pazinha de lixo
Dustpan
240
Overachievers
Superdotado
241
Annoys
Irritate (irritar)
242
Weak areas
She was vey weak (fraca)
243
Plenty of good
Bastante coisa boa (I would have plenty of time to get home)
244
Highly organized
Altamente organizado
245
Tidy
Tidy apartment (clean)
246
Despite
Apesar de
247
Skim the article
Read the article
248
Goal-driven
Orientado por objetivos
249
Subheadings
Subtitle
250
Tournament
Competition/ torneio
251
Holds / holding
Segura / segurando
252
Zé droguinha / maconheiro
Pothead
253
Vai com Deus
Good speed
254
Se Deus quiser
Good willing
255
Geennteee
Geeezz
256
Cara de bunda
Long face
257
Vaza daqui
Get lost
258
Tchauzinho
Toodles
259
Take a sniff
Smell it / de uma cheirada
260
Stinky
Fedorento
261
Even worse
Pior ainda
262
I’m thrilled
Estou emocionado
263
Lie down
Deitar-se
264
Sit up
Levante-se
265
Stand up
Ficar de pé
266
Kneel down
Ajoelhe-se
267
scooch over
Arreda / afasta-se
268
Hop
Saltar
269
Armpit
Axila
270
Pit
Poço
271
Straw
Canudo
272
Stir
Mexer
273
Paper towels
Papel toalha
274
Needle
Agulha
275
Work bench
Bancada de trabalho
276
Remove the top row
Remova a linha superior
277
Bushings
Buchas
278
Scatter
Dispersão
279
This finding
Está descoberta
280
Elderly
Idosa
281
Float
Flutuar
282
Soak
Absorver
283
Drip
Pingar
284
Dip
Mergulhar
285
Light up
Acender uma vela
286
Blow out
Assoprar
287
Squash
Esmagar
288
Squeeze
Espremer
289
Tear
Rasgar
290
Crumple
Amassar
291
Dreamt
Sonhou
292
A jug of water
Jarro
293
A bowl of rice
Tijela
294
A loaf of bread
Fatia
295
Campfire
Fogueira
296
Drop off
Largar/deixar
297
Dented
Amassado no carro
298
Scratched
Arranhado no carro
299
Crushed
Esmagado
300
Ripped
Rasgado
301
Fly
Mosca
302
Mosquito
Pernilongo
303
Indeed
Very much
304
Limp
Mancar
305
Shake
Sacudir
306
Look how they shine for you
Brilha
307
Turn into
Transformar em
308
I seam across
Eu nadei
309
Drew/draw a line for you
Desenhou / Desenhar
310
Troubleshoot
Solve the problems
311
Pointing out
Ressaltando que
312
Bitter
Amargo
313
Bitter
Amargo
314
They reached out to me
Eles me procuraram
315
Very pissed of
Muito chateado
316
Holed up in the house
Escondido
317
Holed up in the house
Escondido
318
to use women as shields is to be no man at all
usar mulheres como escudos é não ser homem
319
that makes her a beacon straight to us
isso faz dela um farol direto para nós
320
No mínimo
At least
321
Ex presidente
Former president
322
Ex presidente
Former president
323
Que foi ao ar no canal de televisão
which aired
324
Que foi ao ar no canal de televisão
which aired
325
Repetidamente desmentida anteriormente
repeatedly debunked before
326
Reivindicações
Claim
327
Chantagem
Blackmail
328
Derrota
Defeat
329
Acostumava
Used to
330
Pare de implorar
Stop begging
331
acusações de contrabando
smuggling charges
332
Coletando dados
Gathering data
333
fortalecer nossos argumentos
strengthen our arguments
334
abordagem de vendas
sales approach
335
Got a way of
Tenho um jeito de
336
Curar
Heal
337
I guess I kinda
Eu acho que eu meio que
338
Boca anestesiada
Numb mouth
339
Anoitecer
Nightfall
340
Me ajude a superar tudo isso
Get me through it all
341
quando a noite chega
when the night has come
342
Queria
Darling
343
Nós olhamos lá em cima
We look upon
344
Deveria tombar e cair
Should tumble and fall
345
Desmoronar
Crumble
346
Eu não derramarei uma lágrima
I won’t shed a tear
347
Eu não derramarei uma lágrima
I won’t shed a tear
348
Quando você quiser
Whenever
349
Com problemas
In trouble
350
Corda
String
351
Assim com
As well
352
Who do you live with ?
Com quem você mora?
353
Fearless
Destemido
354
Forward slash
Barra para frente
355
let’s dive in to an interesting
vamos mergulhar em um interessante
356
rather then
em vez de então
357
permanent shift
mudança permanente
358
“I'm doing great. I'm excited about the topic that we're talking about, especially the title of the article that we're gonna discuss briefly, but the whole concept, I think our listeners are gonna really sink their teeth into it today.”
359
Accurate
Preciso
360
Enough to Get by when I’m traveling there
Me virar
361
I really struggled with French
Lutei
362
Priest
Sacerdotisa
363
Among
Between
364
Merely
Just
365
Struggling
Fighting
366
Partly
Parcialmente
367
We’ve come at it, for sure
Nós chegamos lá
368
Taking notes
Tomando notas
369
nice neat list
lista legal e organizada
370
Blow out a candle
Assoprar uma vela
371
lowest tier
nível mais baixo
372
weird slang
gíria estranha
373
Fill up the glass please
374
Empaty out the glass
375
can you pop by later so we can watch the new TV show?
Pop by = visit
They don’t use to much visit
376
Crowded place
377
Dustpan and broom
378
Sponge
379
bleach
água sanitária
380
Wiper
381
Shortage material in the area
Falta de materiais
382
face the consequences
Encarar
383
to deal with
Lidar com
384
Handbooks
Manuais
385
company organization chart
Organograma
386
Steam
Vapor