Coraline Flashcards

(82 cards)

1
Q

ébauche

A

draft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

de fieffés

A

Qui possède au plus haut degré un défaut, un vice
=> fini parfait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ce sont de fieffés menteurs

A

they are all trained liars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la mégère vous en veut de m’avoir déniché

A

the shrew’s mad at you for finding me out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

la mégère

A

the shrew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

la bille

A

the marble, the ball

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

le faisceau

A

the beam (of light)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

le faisceau de sa torche

A

the beam from her flashlight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

la scène vermoulue

A

the worm-eaten stage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

tourbillonnante

A

swirling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

s’était accroupi(e)

A

crouched down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

toiser

A

looking over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

la toiser

A

looking down on her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

grisâtres

A

grayish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

comme l’avare aime l’argent

A

like a miser loves money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

l’avare

A

miser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

cuivre

A

copper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

une baignoire en fonte

A

A cast-iron bathtub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

en fonte

A

cast-iron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

dans le trou béant

A

in the gaping hole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

l’argile

A

the clay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

détrompée

A

soggy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

au rabat

A

on the flap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

béton

A

concrete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
le ciment
cement
26
sa bouche édentée
his toothless mouth
27
blafard
pale
28
le paillasson
the doormat
29
le vieux toqué
the old fart
30
appétissante
appetizing
31
éraillée
hoarse
32
mansardées
attics
33
le pieuvre
octopus
34
le chuchotis
the whisper
35
et malgré les plaies et bosses
and despite the bumps and bruises
36
les plaies
wounds
37
se hérisser
bristle
38
un hérisson de ramoneur
a chimney sweeps brush
39
un animal nuisible
a pest animal
40
le chat noir était tapi dans un coin
the black cat was lurking in a corner Syn: rôdant
41
lui donna de petits coups de langue râpeuse comme du papier de verre
he gave her little strokes of his sandpaper-rough tongue
42
sur l’écorce fissurée du hêtre
on the cracked bark of the beech tree
43
un hêtre
a beech (tree)
44
de temps en temps, je m’ennuie de toi
from time to time I miss you
45
à jabot
with ruffle
46
une chemise blanche à jabot
a white shirt with ruffles
47
il ajouta une truite entière
he adds a whole trout
48
Une truite
a trout
49
des ailes de papillon poudreuses
powdery butterfly wings
50
un gros tas de fleurs de chèvre feuille
a big pile of honey suckle flowers
51
délectation
delight
52
le minois
the face
53
quel joli minois !
quel joli visage jeune et plein de charme
54
Le petit garçon lui étreignit la main
the little boy embraced her hand
55
sa mâchoire
her jaw
56
des ongles écarlates
scarlet nails
57
des œufs de roitelet
wren eggs
58
le sentier
trail
59
Je ne vois pas la moindre anicroche
I can’t see any hitch
60
ses paupières battirent derrière ses verres épais
her eyelids fluttered behind her thick glasses
61
sur des roulettes
on wheels
62
était allé se tapir sous le fauteuil
had gone to crouch under the armchair
63
une fouine
a weasel
64
elle effleura la clef noire
she brushed against the black key
65
effleurer
to graze; to brush; to skim; to touch lightly on
66
échafauder des plans
drawing up plans
67
cogiter
to think
68
un cognée
an axe
69
emprunta un chemin désaffecté
took an unused path
70
désaffecter
to decommission
71
la margelle d’un puits
the curbstone of a well
72
la plaie ne semble pas infectée
the wound does not seem infected
73
la plaie
the wound
74
mon bout de chou qui se tortille
my squirming little darling
75
je te donnerai de la bouillie
I’ll give you some porridge
76
des bisous et des câlins
some kisses and hugs
77
mais des toasts aux cancrelats
but some toast with cockroaches
78
Ça c’est sûr t’en auras pas
that’s for sure you won’t get any
79
cancrelats
cockroaches
80
et se mit à gigoter d’un air béat
and began to fidget with a blissful air
81
béat
smug, complacent, quiet
82
la tiédeur
the lukewarmness