Core latin prose comp vocab Flashcards

(999 cards)

1
Q

ā ab abs

A

from, by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

abeō abīre abiī abitum

A

to go away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

absum abesse āfuī āfutūrus

A

to be away, be absent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ac

A

and in addition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

accēdō accēdere accessī accessum

A

to approach, be added, be included

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

accidō accidere accidī –––

A

to fall; happen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

accipiō accipere accēpī acceptus

A

to receive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ācer ācris ācre

A

sharp, piercing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

aciēs acieī f.

A

edge; line of battle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ad

A

to, up to, towards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

addō addere addidī additus

A

to give to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

addūcō adducere addūxī adductus

A

to lead to, induce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

adeō adīre adīvī/adiī aditus

A

to go to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

adeō

A

so, to such a point, to such an extent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

adhibeō adhibēre adhibuī adhibitus

A

to apply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

adhūc

A

thus far, to this point, still

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

adveniō advenīre advēnī adventus

A

to arrive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

adversus –a –um

A

opposed; opposite; towards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

adversus or adversum + acc.

A

facing, opposite, against, opposed (to) (adv. and prep. + acc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

advertō advertere advertī adversum

A

to turn towards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

aedēs aedis f.

A

building, shrine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

aeger aegra aegrum

A

sick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

aegrē

A

with difficulty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

aequē

A

equally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
aequor aequoris n.
level surface; sea; plain
26
aequus –a –um
equal
27
āēr āeris m. (acc. sing. aera or aerem)
air
28
aes aeris n.
copper, bronze; money
29
aetās aetātis f.
age
30
aeternus –a –um
everlasting, eternal
31
aethēr aetheris n.
upper air
32
aevum aevī n.
eternity; lifetime, age
33
afferō afferre attulī allātus
to bring to
34
afficiō afficere affēcī affectus
to affect, visit with
35
ager agrī m.
field
36
agitō agitāre agitāvī agitātus
to drive
37
āgmen āgminis n.
line of march
38
agō agere ēgī āctus
to drive, do, act, concern oneself with
39
āiō
to say, affirm, say yes
40
albus –a –um
white
41
aliēnus –a –um
strange, unrelated, another's
42
aliquandō
at some time, at length
43
aliquis aliquid and aliquī aliqua aliquod
someone, something; some, any
44
aliter
otherwise, differently
45
alius alia aliud (archaic: alis alid)
other, another
46
alō alere aluī altus
to nourish
47
alter altera alterum
other of two
48
altus –a –um
tall, high; deep
49
amīcitia amīcitiae f.
friendship
50
amīcus –a –um
friendly (+dat.)
51
āmittō āmittere āmīsī āmīssus
to send away, lose
52
amnis amnis m.
river, torrent
53
amō amāre amāvī amātus
to love
54
amor amōris m.
love
55
amplus –a –um
spacious, large, ample, generous
56
an
or, whether, if
57
anima animae f.
breath, spirit
58
animal animālis n.
animal
59
animus animī m.
spirit, mind
60
annus annī m.
year
61
ante
before, in front of (adv. and prep. +acc.)
62
antequam
before
63
antīquus –a –um
ancient, old
64
aperiō aperīre aperuī apertus
to open
65
appāreō apparēre apparuī apparitus
to appear, become visible
66
appellō appellāre appellāvī appellātus
to call
67
aptus –a –um
fitted to, appropriate, fitting
68
apud
near, in the presence of
69
aqua aquae f.
water
70
āra ārae f.
altar
71
arbitror arbitrārī arbitrātus sum
to judge, consider, think
72
arbor (or arbos) arboris f.
tree
73
ārdeō ārdēre ārsī ārsum
to burn, glow
74
argentum argentī n.
silver
75
arma armōrum n.
arms, weapons
76
ars artis f.
skill, talent
77
arvum arvī n.
field
78
arx arcis f.
summit, citadel
79
ascendō ascendere ascendī ascēnsus
to ascend
80
aspiciō aspicere aspēxī aspectus
to look at
81
adsum adesse adfuī adfutūrus
to be present
82
astrum astrī n.
star
83
at or ast
but
84
atque or ac
and, also
85
auctor auctōris m.
founder
86
auctōritās auctōritātis f.
authority
87
audāx audācis
bold; reckless
88
audeō audēre ausus sum
to dare
89
audiō audīre audīvī audītus
to hear
90
auferō auferre abstulī ablātus
to take away; make cuts
91
augeō augēre auxī auctus
to increase
92
avis avis f.
bird
93
aura aurae f.
breeze
94
aureus (aurātus) –a –um
golden
95
auris auris f.
ear
96
aurum aurī n.
gold
97
aut; aut…aut
or, either...or
98
autem
however; moreover
99
auxilium auxilī n.
aid, help
100
barbarus –a –um
foreign, barbarous, savage
101
beātus –a –um
happy, blessed
102
bellum (duellum) bellī n.
war
103
bene; melius (comp.); optimē (superl.)
well
104
beneficium beneficī(ī) n.
service, kindness
105
bonus –a –um
good
106
bōs bovis m.
ox
107
brevis breve
short, brief
108
cadō cadere cecidī cāsum
to fall
109
caecus –a –um
blind
110
caedēs caedis f.
killing
111
caedō caedere cecīdī caesus
to kill, strike, cut
112
caelestis caeleste
from heaven
113
caelum caelī n.
sky, heaven
114
campus campī m.
plain
115
candidus –a –um
shining white, clear, bright
116
canis canis m. or f.
dog
117
canō canere cecinī cantus
to sing
118
capiō capere cēpī captus
to seize
119
caput capitis n.
head
120
careō carēre caruī caritus
to be without
121
carmen carminis n.
song, poem
122
cārus –a –um
precious
123
castra castrōrum n. (rarely –ae f.)
camp
124
castus –a –um
pure
125
cāsus cāsūs m.
fall, chance
126
caveō cavēre cāvī cautus
to beware
127
causa causae f.
cause, reason, lawsuit
128
cēdō cēdere cessī cessum
to yield
129
celebrō celebrāre celebrāvī celebrātus
to frequent; celebrate
130
celer celeris celere
swift
131
celeriter celerius celerrime
swiftly
132
cēnseō cēnsēre cēnsuī cēnsus
to assess
133
centum; centēsimus –a –um
100; 100th
134
cernō cernere crēvī certus
to discern, separate
135
certō or certē (certius)
without doubt, certainly
136
certō certāre certāvī certātus
to fight, compete
137
certus –a –um
sure, fixed
138
cēterum
otherwise
139
cēterus –a –um; often pl. cēterī –ae –a
the other; the rest
140
cibus cibī m.
food
141
cingō cingere cīnxī cīnctus
to surround
142
cinis cineris m. or f.
ashes
143
circā
around (adv. and prep. +acc.)
144
citus –a –um
swift
145
cīvis cīvis m. or f.
citizen
146
cīvitās cīvitātis f.
citizenship; the state (late)
147
clāmor clāmōris m.
outcry, shout
148
clārus –a –um
clear, distinguished
149
classis classis f.
division, fleet
150
claudō (clūdō or clodō) claudere clausī clausus
to close
151
coepī coepisse coeptum
to begin
152
cōgitō cōgitāre cōgitāvī cōgitātus
to think
153
cognōscō cognōscere cognōvī cognitus
to learn, understand, inquire
154
cōgō cogere coēgī coāctus
to drive together; compel
155
cohors cohortis f.
cohort, band, troop
156
colligō colligere collēgī collēctus
to collect
157
colō colere coluī cultus
to inhabit, cultivate
158
color colōris m.
color
159
coma comae f.
hair
160
comes comitis m. or f.
companion
161
committō committere commīsī commīssus
to join, entrust
162
commūnis commūnis commūne
common, general
163
comparō comparāre comparāvī comparātus
to provide, compare
164
compōnō compōnere composuī compōsitus
to build, arrange, bury, calm down
165
concēdō concedere concessī concessus
to withdraw, allow, concede
166
condiciō condiciōnis f.
agreement, situation; status
167
condō condere condidī conditus
to build, store up, place
168
cōnferō cōnferre cōntulī cōllātus
to collect, transfer, move
169
cōnficiō cōnficere cōnfēcī cōnfectus
to finish
170
cōnfiteor cōnfitērī cōnfessus sum
to confess
171
coniūnx coniugis f.
spouse
172
cōnor cōnārī cōnātus sum
to try, attempt
173
cōnsequor cōnsequī cōnsecūtus sum
to overtake, attain
174
cōnsilium cōnsiliī n.
plan; council
175
cōnsistō cōnsistere cōnstitī cōnstitus
to take position; , halt, stand
176
cōnstituō cōnstituere cōnstituī cōnstitūtus
to establish; decide
177
cōnstō cōnstāre cōnstitī cōnstātus
to agree, remain unchanged, stand firm
178
cōnsuētūdō cōnsuētūdinis f.
custom, usage, habit
179
cōnsul cōnsulis m.
consul
180
cōnsulō cōnsulere cōnsuluī cōnsultum
to consult, plan
181
cōnsūmō cōnsūmere cōnsūmpsī cōnsūmptus
to use up, consume
182
contemnō contemnere contempsī contemptus
to despise, scorn
183
contineō continēre continuī contentus
to contain, restrain
184
contingō contingere contigī contāctus
to touch
185
contrā
against, opposite (adv. and prep. +acc.)
186
conveniō convenīre convēnī conventus
to assemble; agree
187
convertō –ere –vertī
to turn round, cause to turn, turn back
188
convīvium convīviī n.
banquet, feast
189
cōpia cōpiae f.
abundance; troops
190
cor cordis n.
heart
191
cornū cornūs f.
horn
192
corpus corporis n.
body
193
corrumpō corrumpere corrūpī corruptus
to destroy, ruin
194
crēdō crēdere crēdidī crēditus
to trust, believe
195
creō creāre creāvī creātus
to create, produce
196
crēscō crēscere crēvī crētus
to grow, increase
197
crīmen crīminis n.
verdict, accusation
198
culpa culpae f.
fault, blame
199
cum
with (prep. +abl.)
200
cum
when; since; although
201
cūnctus –a –um
all
202
cupīdō cupidinis f.
desire, craving
203
cupiō cupere cupiī/cupīvī cupītus
to desire
204
cūr
why
205
cūra cūrae f.
care, concern
206
cūrō cūrāre cūrāvī cūrātus
to care for
207
currō currere cucurrī cursus
to run
208
currus currūs m.
chariot
209
cursus cursūs m.
course, advance
210
custōs custōdis m.
guardian
211
damnō damnāre damnāvī damnātus
to condemn
212
damnum damnī n.
damage, injury
213
down from, about, concerning
214
dēbeō dēbēre dēbuī dēbitus
to owe; ought
215
decem; decimus –a –um
10; 10th
216
dēcernō dēcernere dēcrēvī dēcrētus
to determine, decide
217
decet decēre decuīt
adorn, become, grace; (impers.) it is fitting (to)
218
decus decoris n.
beauty; ornament; glory
219
dēdūcō dēdūcere dēdūxī dēductus
to launch, lead away
220
dēfendō dēfendere dēfendī dēfensus
to defend, ward off
221
dēferō dēferre dētulī dēlātus
to carry away; report, confer
222
dēficiō dēficere dēfēcī dēfectus
to fail; revolt from
223
deinde or dein
then, next
224
dēnique
finally
225
dēscendō dēscendere dēscendī dēscēnsus
to descend
226
dēserō dēserere dēseruī dēsertus
to leave, abandon
227
dēsīderō dēsīderāre dēsīderāvī dēsīderātus
to long for, desire greatly
228
dēsinō dēsinere dēsiī dēsitus
to leave off, cease
229
dēsum deesse defuī
to be lacking
230
deus deī m.
god
231
dexter dextra dextrum
right, on the right side
232
dīcō dīcere dīxī dictus
to say, speak
233
diēs diēī m. or f.
day
234
differō differre distulī dīlātus
to scatter; divulge; differ
235
difficilis difficile
difficult
236
dīgnitās dīgnitātis f.
worth, reputation
237
dīgnus –a –um
worthy
238
dīligō dīligere dīlēxī dīlēctus
to choose; love
239
dīmittō dīmittere dīmīsī dimīssus
to send away
240
discēdō discēdere discessī discessum
to go away, depart
241
disciplīna disciplīnae f.
instruction, learning, discipline
242
discō discere didicī
to learn
243
diū
for a long time
244
dīversus –a –um (or dīvorsus)
different, diverse
245
dīves dīvitis
rich; as substantive rich man
246
dīvidō dīvidere dīvīsī dīvīsus
to divide, separate
247
dīvitia dīvitiae f.
riches, wealth
248
dīvus (dīus) dīvī m.
god
249
dō dare dedī datus
to give
250
doceō docēre docuī doctus
to teach
251
doleō dolēre doluī dolitus
to feel pain/grief
252
dolor dolōris m.
pain, grief
253
dolus dolī m.
artifice, device, trick
254
domina dominae f.
mistress
255
dominus dominī m.
master
256
domus domī f.
house, home
257
dōnec
until
258
dōnō dōnāre dōnāvī dōnātus
to give; concede
259
dōnum dōnī n.
gift
260
dormiō dormīre dormīvī dormītum
to sleep
261
dubitō dubitāre dubitāvī dubitātus
to hesitate, doubt
262
dubius –a –um
doubtful
263
dūcō dūcere dūxī ductus
to lead; consider
264
dulcis dulce
sweet
265
dum
while, until, provided that
266
duō duae duo
2
267
dūrus –a –um
hard, harsh
268
dux ducis m. or f.
leader, general
269
ecce
behold!
270
ēdīcō ēdīcere ēdīxī ēdictus
to make known, proclaim
271
ēdō ēdere ēdidī ēditus
to emit, bring forth
272
ēdūcō ēdūcere ēdūxī ēductus
to lead forth
273
efficiō efficere effēcī effectus (efficatus, rarely)
carry out, accomplish
274
effundō effundere effūdī effūsus
to pour out
275
egō meī mihi mē mē
I, me
276
ēgredior ēgredī ēgressus sum
to depart
277
ēgregius –a –um
distinguished, uncommon
278
ēligō ēligere ēlēgī ēlēctus
to pick out, select
279
enim
in fact, for
280
eō īre iī/īvī itum
to go
281
there, in that place; for that reason
282
epistula epistulae f.
letter
283
eques equitis m.
horseman
284
equus equī m.
horse
285
ergō
therefore
286
ēripiō ēripere ēripuī ēreptus
to tear away, snatch away
287
errō errāre errāvī errātus
to wander, err
288
error errōris m.
wandering, error
289
et(iam)
even, also
290
et
and
291
etiam
also
292
ē ex
out of, from
293
excipiō excipere excēpī exceptus
to receive, take
294
exemplum exemplī n.
sample, example
295
exeō exīre exīvī/exiī exitus
to go forth
296
exerceō exercēre exercuī exercitus
to train, exercise, carry on
297
exercitus exercitūs m.
army
298
exigō exigere exēgī exāctus
to drive out; collect; achieve, complete
299
exīstimō exīstimāre exīstimāvī exīstimātus
to think, believe
300
experior experīrī expertus sum (experiscor)
to test, try, experience
301
exilium (exsilium) –iī n.
exile, banishment
302
exspectō exspectāre exspectāvī exspectātus
to wait for, expect
303
extrēmus –a –um
farthest, extreme
304
fābula fābulae f.
story
305
faciēs facieī f.
appearance, face
306
facilis facile
easy
307
facinus facinoris n.
deed, crime
308
faciō facere fēcī factus
to do, make
309
factum factī n.
deed
310
fallō fallere fefellī falsus
to deceive
311
falsus –a –um
deceptive, false
312
fāma fāmae f.
rumor, fame
313
famēs famis f.
hunger, famine
314
familia familiae f.
household, family
315
fateor fatērī fassus sum
to confess, admit
316
fātum –ī n. or fātus –ī m.
destiny, fate
317
fax facis f.
torch
318
fēlīx fēlīcis
fortunate
319
fēmina fēminae f.
woman, wife
320
ferē
almost
321
ferō ferre tulī lātus
to bear, carry, report
322
ferrum ferrī n.
iron
323
ferus –a –um
wild, fierce
324
fessus –a –um
tired
325
fidēlis fidēle
faithful
326
fidēs fideī f.
trust, faith
327
fīlia fīliae f.
daughter
328
fīlius fīliī m.
son
329
fingō fingere fīnxī fīctus
to shape, invent
330
fīnis fīnis m.
end, boundary
331
fiō fierī factus sum
to become
332
flamma flammae f.
flame
333
fleō flēre flēvī flētus
to cry
334
flōs flōris m.
flower
335
fluctus fluctūs m.
flood
336
flūmen flūminis n.
river
337
fluō fluere flūxī fluxus
to flow
338
foedus –a –um
foul
339
fōns fontis m.
spring, fountain
340
for fārī fātus sum
to speak, say
341
fōrma fōrmae f.
shape; beauty
342
fōrs fōrtis f.
chance, luck
343
forsan or fortisan
perhaps
344
forte
by chance
345
fortis forte
brave; strong
346
fortūna fortūnae f.
fortune, chance
347
forum forī n.
forum
348
frangō frangere frēgī frāctus
to break, shatter
349
frāter frātris m.
brother
350
frequēns frequentis
often
351
frōns frōntis f.
forehead
352
frūctus fructūs m.
fruit, crops
353
frūmentum frūmentī n.
grain; crops
354
fruor fruī frūctus sum
to enjoy
355
frūstrā
in vain
356
fuga fugae f.
flight, escape
357
fugiō fugere fūgī fugitus
to flee, escape
358
fugō fugāre fugāvī fugātus
to put to flight
359
fundō fundere fūdī fūsus
to pour, scatter
360
fūnus fūneris n.
funeral; death; dead body
361
furor furōris m.
madness
362
futūrum –ī or futūra –ōrum n.
the future
363
gaudeō gaudēre gāvīsus sum
to be glad
364
gaudium gaudi(ī) n.
joy
365
gēns gentis f.
family, clan
366
genus generis n.
origin
367
gerō gerere gessī gestus
to bear, manage
368
gignō gignere genuī genitus
to bring forth
369
gladius gladiī m. or gladium –iī n.
sword
370
glōria glōriae f.
renown, glory
371
gradus gradūs m.
step; position
372
grātia grātiae f.
favor, influence, gratitude
373
grātus –a –um
pleasant; grateful
374
gravis grave
heavy
375
habeō habēre habuī habitus
to have, hold
376
haud or haut
not at all, by no means
377
hic haec hoc
this, these
378
hīc
here
379
hiems hiemis f.
winter
380
hodiē
today
381
homō hominis m.
human being, man
382
honestus –a –um
honorable, decent
383
honor or honos honōris m.
honor; office
384
hōra hōrae f.
hour
385
hortor hortārī hortātus sum
to urge
386
hospes hospitis m.
guest; stranger; host
387
hostis hostis m.
(public) enemy
388
hūc
to here, hither
389
hūmānus –a –um
human
390
humus humī f.
ground
391
iaceō iacēre iacuī
to lie
392
iaciō iacere iēcī iactus
to throw
393
iam
now; already
394
ibī
there; then
395
ictus ictūs m.
blow, stroke
396
īdem eadem idem
same
397
ideō
for this reason
398
igitur
therefore
399
ignis ignis m.
fire
400
ille illa illud
that
401
illīc or illī
there
402
illūc
there
403
imāgō imāginis f.
image, echo
404
imperātor imperātōris m.
commander
405
imperium imperiī n.
command, power
406
imperō imperāre imperāvī imperātus
to command, control
407
impetus impetūs m.
attack
408
impleō implēre implēvī implētus
to fill in/up
409
impōnō impōnere impōsuī impōsitus
to put on, impose
410
in
in, on
411
incidō incidere incidī
to fall in/on
412
incipiō incipere incēpī inceptus
to begin
413
inde
from there, from then
414
indicō indicāre indicāvī indicātus
to point out, accuse
415
īnferō īnferre intulī inlātus
to bring upon/against
416
īnferus –a –um
low, vile; subst. inhabitant of the underworld
417
ingenium –(i)ī n.
disposition, ability
418
ingēns ingentis
huge
419
ingrātus –a –um
unpleasant
420
ingredior ingredī ingressus sum
to step in, enter
421
inimīcus –a –um
unfriendly, hostile
422
initium initi(ī) n.
beginning
423
iniūria iniūriae f.
injustice, wrong
424
inquam inquis inquit inquiunt
to say
425
īnstituō īnstituere īnstituī īnstitūtus
to undertake; equip, educate
426
īnsula īnsulae f.
island; apartment block
427
integer integra integrum
untouched, fresh, complete
428
intellegō intellegere intellēxī intellēctus
to understand
429
intendō intendere intendī intentus
to stretch, strain
430
inter
between, among; during
431
interficiō interficere interfēcī interfectus
to kill
432
interim
meanwhile
433
interrogō interrogāre interrogāvī interrogātus
to inquire, ask of
434
intersum –esse –fuī
to be between, be present
435
intrā
within
436
intrō intrāre intrāvī intrātus
to enter
437
inveniō invenīre invēnī inventus
to find, discover
438
invidia invidiae f.
envy, jealousy
439
ipse ipsa ipsum
himself, herself, itself (intensive)
440
īra īrae f.
anger
441
īrāscor īrāscī īrātus
to grow angry
442
is ea id
he, she it; that
443
iste ista istud
that
444
ita
in this way, so
445
itaque
and so therefore
446
item
likewise
447
iter itineris n.
journey
448
iterum
again
449
iubeō iubēre iussī iussus
to order
450
iūdex iūdicis m.
judge; juror
451
iūdicium iūdici(ī) n.
decision; trial
452
iūdicō iūdicāre iūdicāvī iūdicātus
to judge, decide
453
iugum iugī n.
yoke; ridge, chain of hills
454
iungō iungere iūnxī iūnctus
to join
455
iūrō iūrāre iūrāvī iūrātus
to swear, take an oath
456
iūs iūris n.
right, justice, law
457
iūstus –a –um
just, fair
458
iuvenis iuvene
youthful, young
459
iuvō iuvāre iūvī iūtus
to help; please
460
labor labōris m.
work
461
labōrō labōrāre labōrāvī labōrātum
to work
462
lacrima lacrimae f.
tear
463
laedō laedere laesī laesus
to injure by striking, hurt
464
laetus –a –um
happy
465
lapis lapidis m.
stone
466
lateō latēre latuī
to lie hidden, be hidden
467
latus latēris n.
side, flank, strength
468
lātus –a –um
broad, wide
469
laudō laudāre laudāvī laudātus
to praise
470
laus laudis f.
praise, glory
471
lēgātus lēgātī m.
lieutenant, envoy
472
legiō legiōnis f.
legion
473
legō legere lēgī lēctus
to choose, collect; read
474
levis –e
light, trivial
475
lēx lēgis f.
law
476
liber librī m.
book
477
līber lībera līberum
free
478
lībertās lībertātis f.
freedom
479
libet (libēre) libuit libitum est
it pleases, is pleasing (impersonal)
480
libīdō libidinis f.
passion, lust
481
licet licēre licuit/licitum est
it is permitted; (+ subj.) although
482
licet
even though
483
līmen līminis n.
threshold
484
lingua linguae f.
tongue; language
485
littera litterae f.
letter (of the alphabet)
486
lītus lītoris n.
sea–shore
487
locus locī m. or loca locōrum n. pl.
place, region
488
longē
far
489
longus –a –um
long, far
490
loquor loquī locūtus sum
to speak
491
lūmen luminis n.
light
492
lūna lūnae f.
moon
493
lūx lūcis f.
daylight
494
maestus –a –um
sad, depressing
495
magis or mage
more
496
magister magistrī m.
master, chief, teacher
497
magnitūdō magnitūdinis f.
greatness
498
māgnus –a –um
great
499
maiōrēs maiōrum m.pl.
ancestors; elders
500
male
badly
501
mālō mālle māluī
to prefer
502
malus –a –um
bad, evil
503
maneō manēre mānsī mānsus
to remain
504
manus manūs f.
hand; band of men
505
mare maris n.
sea
506
marītus marītī m.
husband
507
māter mātris f.
mother
508
māteria māteriae f.
material
509
medius –a –um
middle, in the middle, in half
510
membrum membrī n.
limb
511
meminī meminisse
to remember, recollect
512
memoria memoriae f.
memory
513
mēns mentis f.
mind
514
mēnsa mēnsae f.
table
515
mereō merēre meruī meritum
to earn, deserve; serve as a soldier
516
metuō metuere metuī
to fear, dread
517
metus metūs m.
fear, dread, anxiety
518
meus –a –um
my, mine
519
mīles mīlitis m.
soldier
520
mīlle; mīllēsimus –a –um
1000, 1000th
521
mīror mīrārī mīrātus sum
to wonder, be astonished
522
misceō miscēre miscuī mixtus
to mix, mingle
523
miser misera miserum
wretched, pitiable
524
mittō mittere mīsī missus
to send; release, let go
525
modo
only, just now
526
modus modī m.
measure; manner
527
moenia moenium n. pl.
walls
528
mollis molle
yielding, gentle
529
moneō monēre monuī monitus
to warn, advise
530
mōns montis m.
mountain
531
mōra mōrae f.
delay
532
morbus morbī m.
sickness, disease
533
morior morī mortuus sum
to die
534
moror morārī morātus sum
to delay
535
mors mortis f.
death
536
mortālis –e
mortal
537
mōs mōris m.
custom
538
moveō movēre mōvī mōtus
to move
539
mox
soon; then
540
mulier mulieris f.
woman
541
multitūdō multitūdinis f.
multitude, number
542
multus –a –um
much, many
543
mundus mundī m.
world, universe, heavens
544
mundus –a –um
clean, neat, elegant
545
mūnus mūneris n.
gift; duty; public show (esp. with gladiators)
546
mūrus mūrī m.
wall
547
mūtō mūtāre mūtāvī mūtātus
to change
548
nam
for
549
narrō –āre –āvī –ātum
to tell, report, recount
550
nāscor nāscī nātus sum
to be born, come into being
551
nātūra nātūrae f.
nature
552
nātus (gnātus) –ī m.
son
553
nāvis nāvis f.
ship
554
–ne
(added to the first word of a question)
555
not; in order that…not; that…not; that
556
nec
nor; and not
557
necesse
necessary (indeclinable)
558
necessitās necessitātis f.
necessity, need
559
nefās n.
divinely forbidden (indeclinable)
560
negō negāre negāvī negātus
to deny, refuse
561
negōtium negōti(ī) n.
business
562
nēmō nēminis m. or f.
no one
563
nemus nemoris n.
grove, forest
564
neque or nec
and not; neither … nor …
565
nesciō nescīre nescīvī/nesciī nescītus
to not know
566
niger nigra nigrum
black, unlucky, wicked
567
nihil or nīl or nihilo n.
nothing
568
nimis
very much
569
nimius –a –um
excessive
570
nisi or nī
if...not; unless
571
nōbilis nōbile
illustrious, famous
572
noceō nocēre nocuī nocitus
to harm
573
nōlō nōlle nōluī
to be unwilling (+ inf.)
574
nōmen nōminis n.
name
575
nōn
not
576
nōndum
not yet
577
nōs nostrum/nostrī
we; us
578
nōscō nōscere nōvī nōtus
to learn, know
579
noster nostra nostrum
our, ours
580
nōtus –a –um
well–known
581
novus –a –um
new
582
nox noctis f.
night
583
nūdus –a –um
nude, bare
584
nūllus –a –um
not any, no
585
num
whether
586
nūmen nūminis n.
divine will
587
numerus numerī m.
number, amount
588
numquam
never
589
nunc
now
590
nūntius nūnti(ī) m.
messenger; news
591
ob
on account of
592
occīdō occīdere occīdī occīsum
to knock down, kill
593
occupō occupāre occupāvī occupātus
to seize; anticipate
594
occurrō occurrere occurrī occursus
to run to meet; come to mind
595
oculus oculī m.
eye
596
ōdī ōdisse
to hate
597
odium odiī n.
hatred
598
offerō offerre obtulī oblātus
to offer, present
599
officium offici(ī) n.
service, duty
600
olim
formerly
601
omnis omne
every; all
602
onus oneris n.
load, burden
603
opera operae f.
work
604
oportet oportēre oportuit
to it is proper/right
605
oppidum oppidī n.
town
606
ops opis f.
resources
607
optō optāre optāvī optātus
to desire; choose
608
opus operis n.
work; need
609
ōrātiō ōrātiōnis f.
oration, speech
610
orbis orbis m.
circle, orb
611
ōrdō ōrdinis m.
row
612
orior orīrī ortus sum
to rise, be born
613
orō orāre orāvī orātus
to pray, plead
614
ōs ōris n.
mouth, face
615
os ossis n.
bone
616
ostendō ostendere ostendī
to show
617
ōtium –iī n.
leisure
618
paene
almost
619
pār paris
equal, like (+dat.)
620
parcō parcere pepercī parsus
to spare (+ dat.)
621
parēns parentis m. or f.
parent
622
pāreō pārēre pāruī pāritus
to obey, appear, be present
623
pariō parere peperī partum
to bring forth
624
parō parāre parāvī parātus
to prepare
625
pars partis f.
part, portion
626
parum; minus; minimē
too little
627
parvus –a –um / minor –us / minimus –a –um
small
628
pateō patēre patuī
to be open
629
pater patris m.
father; (in pl.) Patricians; Senators
630
patior patī passus sum
to permit, endure
631
patria patriae f.
country
632
paucus –a –um
(pl.) a few; (sing.) small
633
paulō
slightly
634
pauper pauperis
poor; humble
635
pāx pācis f.
peace; favor
636
peccō peccāre peccāvī peccātus
to commit a wrong; injure
637
pectus pectoris n.
chest, breast; heart
638
pecūnia pecūniae f.
money
639
pecus pecoris n.
farm animals, herd
640
pellō pellere pepulī pulsus
to drive (off), strike
641
pendō pendere pependī pēnsus
to weigh; have a weight of (a particular amount)
642
per
through
643
perdō perdere perdidī perditus
to destroy
644
pereō perīre periī peritūs
to perish
645
pergō pergere perrēxī perrēctus
to proceed
646
perīculum perīculī n.
danger
647
permittō permittere permīsī permissus
to permit
648
perpetuus –a –um
continuous
649
pertineō pertinēre pertinuī pertentus
to reach
650
perveniō pervenīre pervēnī perventus
to reach, arrive at
651
pēs pedis m.
foot
652
petō petere petiī/petīvī petītus
to seek, go towards
653
pietās pietātis f.
devotion
654
pius –a –um
dutiful
655
placeō placēre placuī placitum
to please
656
plēbs plēbis f.
common people
657
plēnus –a –um
full
658
plērumque
generally
659
plērusque –aque –umque
very many
660
poena poenae f.
punishment
661
poēta poētae m.
poet
662
pondus ponderis n.
weight
663
pōnō pōnere posuī positus
to place
664
pontus pontī m.
the open sea
665
populus populī m.
people
666
porta portae f.
gate
667
portō portāre portāvī portātus
to carry a load
668
poscō poscere poposcī
to demand
669
possum posse potuī
to be able
670
post
after (adv. and prep. +acc.)
671
posteā
afterwards
672
posterus –a –um
next
673
postquam
after
674
potēns
powerful
675
potestās potestātis f.
power
676
potis or pote (indecl.)
powerful (indeclinable)
677
praebeō praebēre praebuī praebitus
to supply
678
praeceptum praeceptī n.
precept, rule, instruction
679
praecipiō praecipere praecēpī praeceptus
to anticipate; advise
680
praeda praedae f.
booty, prey
681
praemium –(i)ī n.
reward
682
praesēns –ntis
present
683
praesidium praesidi(ī) n.
protection
684
praestō praestāre praestitī praestitus
to be outstanding
685
praeter
so as to pass by, past; beyond; except
686
praetereā
besides
687
praetor praetoris m.
praetor
688
precor precārī precātus sum
to beg, pray
689
premō premere pressī pressus
to press
690
pretium pretiī n.
price, value, payment
691
prex precis f.
prayer
692
prīmum
first
693
prīmus –a –um
first
694
prīnceps prīncipis m.
chief
695
prīncipium prīncipi(ī) n.
beginning
696
prior priōris
former, previous, prior, first; (+ abl. of comparison) superior to
697
prīvātus –a –um
private; personal
698
prius
earlier, preceding, before; in preference, to, rather
699
prō
on behalf of, for, instead of, in accordance with (+ abl.)
700
probō probāre probāvī probātus
to approve
701
prōcēdō prōcēdere prōcessī prōcessus
to advance
702
procul
at a distance
703
prōdō prodere prōdidī prōditus
to put forth, betray
704
proelium proeliī n.
battle
705
proficīscor proficīscī profectus sum
to set forth
706
prohibeō prohibēre prohibuī prohibitus
to prevent
707
prōmittō prōmittere prōmīsī prōmissus
to send forth, let loose; promise
708
prope propius proximē
near (prep. + acc.)
709
properō properāre properāvī properātus
to hasten
710
prōpōnō prōpōnere prōposuī prōpositus
to propose, announce
711
proprius –a –um
one's own
712
propter
because of
713
prōsum prōdesse prōfuī prōfutūrus
to be useful
714
prōtinus or prōtenus
at once
715
prōvincia prōvinciae f.
province
716
pūblicus –a –um
public
717
pudor pudōris m.
decency
718
puella puellae f.
girl
719
puer puerī m.
boy, slave
720
pugna pugnae f.
battle, fight
721
pugnō pugnāre pugnāvī pugnātum
to fight
722
pulcher pulchra pulchrum
beautiful
723
putō putāre putāvī putātus
to think
724
quā
where; how; anyhow; anywhere
725
quaerō quaerere quaesiī/quaesīvī quaesītus
to seek
726
quālis quāle
what sort
727
quam
than; as, how
728
quamquam
although
729
quamvīs
even though, although
730
quandō
when, since; some day (= si quando)
731
quantum
how much
732
quantus –a –um
how great
733
quārē
why; therefore
734
quasi
as if
735
quattuor; quārtus –a –um
4; 4th
736
–que
and
737
quemadmodum or quem ad modum
in what manner, how
738
queror querī questus sum
to complain
739
quī quae quod
who, which
740
quia
because
741
quīcumque quaecumque quodcumque
whoever
742
quīdam quaedam quiddam
a certain person/thing
743
quidem
moreover
744
quiēscō quiēscere quiēvī quiētus
to sleep, keep quiet
745
quīn
introduces Relative Clause of Characteristic, Doubting clause, Prevention clause
746
quippe
indeed
747
quis quid
who, what
748
quisquam quicquam
someone, anyone
749
quisque quidque/quīcque
each, every
750
quisquis quidquid or quicquid
whoever, whichever
751
quō
where; to what purpose, in order that
752
quōmodō or separately quō modō
how
753
quondam
formerly, at times, sometimes
754
quoniam
since
755
quoque
also
756
quotiēns or quotiēs
how many times; whenever
757
rapiō rapere rapuī raptus
to seize, carry off
758
rārus –a –um
loose, thin
759
ratiō ratiōnis f.
method
760
recēdō recēdere recessī recessum
to withdraw
761
recēns recentis
fresh
762
recipiō recipere recēpī receptus
to take back
763
rēctus –a –um
straight, direct
764
reddō reddere reddidī redditus
to return
765
redeō redīre rediī reditum
to go back
766
referō referre rettulī relātus
to bring back
767
regiō regiōnis f.
region
768
rēgius –a –um
royal
769
rēgnum rēgnī n.
royal power, kingdom
770
regō regere rēxī rēctus
to rule
771
relinquō relinquere relīquī relictus
to abandon
772
reliquus –a –um
remaining
773
reor rērī ratus sum
to think
774
reperiō reperīre repperī repertus
to find out
775
repetō repetere repetīvī repetītus
to demand back
776
rēs reī f.
matter, business, affair, thing
777
respiciō respicere respexī respectum
to look back
778
respondeō respondēre respondī respōnsus
to answer
779
retineō retinēre retinuī retentus
to hold back
780
revertō revertere revertī
to turn back
781
revocō revocāre revocāvī revocātus
to call back
782
reus reī m.
defendant
783
rēx rēgis m.
king
784
rīdeō rīdēre rīsī rīsus
to laugh
785
rīpa rīpae f.
bank
786
rogō rogāre rogāvī rogātus
to ask
787
rumpō rumpere rūpī ruptus
to break
788
rūrsus or rūrsum
back
789
rūs rūris n.
country
790
sacer sacra sacrum
holy
791
sacerdōs sacerdōtis m. or f.
priest, priestess
792
saeculum saeculī n.
age; generation, people born at a time; mortal race; century
793
saepe
often
794
saevus –a –um
savage
795
salūs salūtis f.
health
796
sanctus –a –um
consecrated
797
sanguis sanguinis m. or sanguen –inis n.
blood
798
sānus –a –um
sound
799
sapiēns –ntis
wise
800
sapientia sapientiae f.
wisdom
801
satis or sat (comp. satius)
enough
802
saxum saxī n.
rock, boulder, stone
803
scelus sceleris n.
crime
804
scientia scientiae f.
knowledge
805
scīlicet
certainly
806
sciō scīre scīvī/sciī scītus
to know
807
scrībō scrībere scrīpsī scrīptus
to write
808
secundus –a –um
following, second
809
secūrus –a –um
free from care
810
sed
but
811
sedeō sedēre sēdī sessus
to sit
812
sēdēs sēdis f.
seat
813
semel
once
814
semper
always
815
senātus senātūs m.
senate
816
senex senis m.
old man
817
sēnsus sēnsūs m.
feeling
818
sententia sententiae f.
opinion
819
sentiō sentīre sēnsī sēnsus
to perceive
820
sepulcrum sepulcrī n.
tomb, grave
821
sequor sequī secūtus sum
to follow, come next
822
sermō sermōnis m.
conversation
823
serviō servīre servīvī servītus
to serve
824
servō servāre servāvī servātus
to save
825
servus servī m.
enslaved person
826
sīve or seu
whether; or if
827
if
828
sīc
so, in this way
829
sīcut or sīcutī
just as, in as much as
830
sīdus sīderis n.
star
831
signum signī n.
mark, impression, sign
832
silva silvae f.
forest
833
similis simile
similar
834
simul
at the same time
835
sine
without (+abl.)
836
singulī –ae –a
separate
837
sinō sinere sīvī situs
to allow
838
sinus sinūs m.
fold, pocket, chest
839
socius –a –um
allied
840
sōl sōlis m.
sun
841
soleō solēre solitus sum
to be accustomed
842
sōlum
only
843
solvō solvere solvī solūtus
to release, pay
844
sōlus –a –um
alone, only
845
somnus somnī m.
sleep
846
sonō sonāre sonuī sonitum
to sound
847
soror sorōris f.
sister
848
sors sortis f.
fate
849
spargō spargere sparsī sparsum
to scatter
850
spatium spati(ī) n.
space
851
speciēs specieī f.
appearance, image; specter
852
spectō spectāre spectāvī spectātus
to look at
853
spērō spērāre spērāvī spērātus
to hope
854
spēs speī f.
hope
855
spīritus spīritūs m.
breath; spirit
856
statim
immediately
857
statuō statuere statuī statūtus
to set up
858
stēlla stēllae f.
star
859
stō stāre stetī statum
to stand
860
studeō studēre studuī
to be eager
861
studium studiī n.
eagerness
862
sub
under
863
subeō subīre subīvī/subiī subitus
to go under
864
subitō
suddenly
865
suī sibi sē sē
himself, herself, itself (reflexive)
866
sum esse fuī futūrus
to be
867
sūmō sūmere sūmpsī sūmptus
to take up, consume
868
super
over (adv. and prep. +acc.)
869
superbus –a –um
arrogant
870
superī –ōrum m.
those above, i.e. the gods
871
superō superāre superāvī superātus
to overcome
872
supersum superesse superfuī superfutūrus
to be left over
873
superus –a –um
above
874
supplicium supplici(ī) n.
punishment
875
suprā
above (adv. and prep. +acc.)
876
surgō surgere surrēxī surrēctus
to rise
877
suscipiō suscipere suscēpī susceptus
to take up
878
sustineō sustinēre sustinuī sustentus
to sustain, be able to, endure
879
suus –a –um
his/her/its own
880
taceō tacēre tacuī tacitus
to be silent
881
tālis tāle
such
882
tam
so
883
tamen
nevertheless, however
884
tamquam
just as
885
tandem
finally
886
tangō tangere tetigī tāctus
to touch
887
tantum
only
888
tantummodo or tantum modo
only
889
tantus –a –um
so much, so great
890
tardus –a –um
slow
891
tēctum –ī n.
roof
892
tegō tegere tēxī tēctus
to cover
893
tellūs tellūris f.
earth
894
tēlum tēlī n.
spear; missile weapon
895
tempestās tempestātis f.
season; storm
896
templum templī n.
temple
897
temptō temptāre temptāvī temptātus
to try
898
tempus temporis n.
time
899
tendō tendere tetendī tentum
to stretch
900
tenebrae tenebrārum f. pl.
darkness
901
teneō tenēre tenuī tentus
to hold
902
tener tenera tenerum
tender
903
tergum tergī n. or tergus –oris n.
the back of men or animals
904
terra terrae f.
land
905
terreō terrēre terruī territus
to terrify
906
tertius –a –um
3rd
907
testis testis m.
witness
908
timeō timēre timuī
to fear
909
timor timōris m.
fear
910
tollō tollere sustulī sublātus
to raise; destroy
911
tot
so many
912
tōtus –a –um
whole
913
trādō trādere trādidī trāditus
to hand over; report
914
trahō trahere trāxī tractus
to drag
915
trānseō trānsīre trānsīvī/trānsiī trānsitus
to go across
916
trēs tria
3
917
tribūnus tribūnī m.
tribune
918
trīstis trīste
sad
919
tū tuī tibi tē tē
you
920
tum or tunc
then, at that time
921
turba turbae f.
crowd, uproar
922
turbō turbāre turbāvī turbātus
to disturb
923
turpis turpe
ugly
924
tūtus –a –um
safe
925
tuus –a –um
your
926
vacō vacāre vacāvī vacātus
to be empty
927
vacuus –a –um
empty
928
vagus –a –um
wandering
929
valeō valēre valuī valitus
to be strong, be worth
930
validus –a –um
strong
931
vānus –a –um
empty
932
varius –a –um
varied
933
vātēs vātis m.
poet
934
ubī
where, when
935
ve
or (postpositive enclitic)
936
vehō vehere vēxī vectus
to carry
937
vel
or
938
velut or velutī
just as
939
veniō venīre vēnī ventum
to come
940
ventus ventī m.
wind
941
verbum verbī n.
word
942
vērē
truly
943
vereor verērī veritus sum
to fear
944
vērō
certainly
945
vertō vertere vertī versus
to turn
946
vērus –a –um
real, true
947
vester vestra vestrum
your
948
vestīgium vestīgi(ī) n.
trace, track
949
vestis vestis f.
clothing
950
vetō (votō) vetāre vetuī vetitus
to forbid
951
vetus veteris
old
952
via viae f.
street
953
vīcīnus –a –um
neighboring
954
victor victōris m.
conqueror, victor
955
victōria victōriae f.
victory
956
videō vidēre vīdī vīsus
to see
957
vincō vincere vīcī victus
to conquer
958
vinculum vinculī n.
bond
959
vīnum vīnī n. or vīnus vīnī m.
wine
960
vir virī m.
man
961
virgō virginis f.
maiden
962
virtūs virtūtis f.
manliness, courage
963
vīs vis f.
force
964
vīta vītae f.
life
965
vitium viti(ī) n.
fault, crime
966
vītō vītāre vītāvī vītātus
to avoid, shun
967
vīvō vīvere vīxī vīctus
to live
968
vix
scarcely
969
ūllus –a –um
any
970
ulterior –ius; ultimus –a –um
farther; farthest
971
ultrā
beyond (adv. and prep. +acc.)
972
umbra umbrae f.
shadow
973
umquam
ever
974
unda undae f.
wave
975
unde
from where, whence
976
undique
from all sides
977
ūnus –a –um
1
978
vocō vocāre vocāvī vocātus
to call
979
volō velle voluī
to wish
980
volucer volucris volucre
flying
981
volucris volucris m. or f.
bird
982
voluntās voluntātis f.
desire
983
voluptās voluptātis f.
pleasure
984
vōs vestrum/vestrī
you (plural)
985
vōtum vōtī n.
vow
986
vōx vōcis f.
voice
987
urbs urbis f.
city
988
ūsque
continuously
989
ūsus ūsūs m.
use
990
ut or utī
so that; as, when; that; how? In what manner?
991
uterque utraque utrumque
each of two
992
ūtilis ūtilis ūtile
useful
993
ūtor ūtī ūsus sum
to use
994
utrum
introduces the first question of a double direction question or Indirect Question
995
vulgō
commonly
996
vulgus vulgī n.
common people
997
vulnus vulneris n.
wound
998
vultus vultūs m.
expression
999
uxor uxōris f.
wife