D Flashcards

(109 cards)

1
Q

(s’)approfondir

A

to go into sth in depth; to make sth deeper; to get deeper; to intensify, increase, escalate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

approfondir ses connaissances

A

to broaden your knowledge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

approfondi

A

in-depth, extensive, detailed, thorough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

l’approfondissement (m)

A

in-depth study/look

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

assommer

A

to knock sb out; to bore sb stiff; to floor, stun, overwhelm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

À toi de voir!

A

It’s up to you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

baver

A

to dribble, drool; to leak ink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

baver sur

A

to bitch about, badmouth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

en baver

A

to suffer, have a hard time (of it)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

en faire baver à (qn)

A

to give sb a hard time, make sb suffer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

le bidon

A

pregnancy belly, bump; fuel can

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

bidon (inv)

A

false, fake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(le/la) capricieux(-euse)

A

temperamental, hot-headed, capricious, unpredictable, fickle (person)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

l’enfant capricieux

A

difficult child

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

cash (fam)

A

straightforward, direct(ly), blunt(ly)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Casse-toi!

A

Get lost! Get out of here! Fuck off!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ça te va?

A

Is that OK with you? Does that work for you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ça te va bien

A

that’s rich coming from you; that really suits you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ça va aller

A

it’ll be OK

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ça va mal aller

A

it’s going to go badly, it’s not going to end well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

le cerveau

A

brain; head; mastermind, brains behind sth; great mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

le lavage de cerveau

A

brainwashing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

la cervelle

A

brain; brains

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

avoir du plomb dans la tête/cervelle

A

to be smart, have a good head on your shoulders

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
avoir du plomb dans l'aile
to be in a bad way/state
26
charger
to load; to charge; to testify against; to take on/pick up a client
27
charger (qn) de (qch)
to make sb responsible for sth, task sb with sth
28
se charger de (qch)
to take care of, deal with, take on, be in charge of
29
chelou, louche
shady(-looking), dodgy
30
choper (fam)
to catch; to come down with; to arrest; to nick, steal; to pick up, get with
31
choper la grosse tête, choper le melon
to get a big head, get too big for your boots
32
creuser
to dig; to worsen, compound; to make sb hungry; to look deeper into sth
33
creuser une piste
to follow a lead, explore an avenue
34
se creuser
to grow gaunt/hollow; to grow wider/larger, increase; to overtax yourself (inf)
35
se creuser la tête/cervelle, se presser le citron
to rack your brain
36
creux
hollow; gaunt, sunken; empty (meaningless)
37
le creux
cavity; quiet moment, off-peak period, lull, respite
38
le creux des cuisses
thigh gap
39
au creux de la main
in the palm of your hand
40
au creux de l'oreille
in sb's ear
41
avoir l'estomac creux
to have an empty stomach
42
avoir le nez creux
to have good intuition
43
avoir un (petit) creux
to be peckish
44
la saison creuse
off-season
45
le creusement, creusage
digging; deeper analysis/study; curve, hollow
46
le creusement des inégalités
deepening/widening of inequalities
47
la cuisse
thigh; leg (meat)
48
le désarroi
disarray, confusion; distress
49
douteux
doubtful, uncertain, unlikely; dubious, questionable, suspect
50
ébranler
to shake, rattle, unsettle, disturb, unnerve
51
s'ébranler
to get going, set off
52
l'enfoiré(e)
bastard, arsehole
53
l'encre (f)
ink
54
faire couler beaucoup d'encre
to lead to extensive press coverage, be much written about
55
noir d'encre
black as ink, black as night
56
se faire un sang d'encre
to be worried sick
57
enterrer
to bury; to forget, abandon, put aside; to outlive
58
s'enterrer
to isolate yourself, cut yourself off, hide away
59
enterrer la hache de guerre
to bury the hatchet
60
enterrer sa vie de garçon/jeune fille
to have your stag do/hen do
61
l'escroc (m/f)
crook, cheat, con artist
62
le/la flic
cop
63
fourbe
deceitful
64
(se) galocher
to snog
65
la galoche
snog; clog (shoe)
66
(la) garce
bitch, cow; slut; bitchy
67
hâter
to speed sth up, quicken, accelerate; to bring sth forward
68
se hâter (de), se presser (de)
to rush, hurry
69
hâter le pas
speed up, quicken your pace
70
je m'en fous/fiche/tape/cogne
I don't give a shit
71
je m'en vais
I'm going, I'm off
72
je m'en veux
I'm annoyed with myself, I feel bad
73
se méfier (de)
to be wary of, be cautious, distrust; to be careful, take care
74
perdurer
to persist, remain, endure
75
la plaisanterie
joke; a piece of cake, a walk in the park
76
la plaisanterie d'un goût douteux
tasteless joke
77
en plaisantant
jokingly
78
postuler (à)
to apply for; to suppose, imagine
79
le/la pote (fam), mon pote
mate, buddy, bro
80
presser
to squeeze, press; push, put pressure on; to speed sb up, rush
81
presser (qn) de questions
to pester sb with questions, ask a lot of questions
82
la rancune
grudge, resentment, hard feelings
83
garder rancune à (qn)
to hold a grudge against sb
84
sans rancune
no hard feelings
85
(le) salaud
bastard, son of a bitch; despicable, contemptible
86
sonner
to ring; to stun, shock
87
sonner à la bonne porte
to come to the right person/place
88
sonner à la porte
to ring the doorbell
89
sonner creux/faux
to ring hollow, not ring true
90
sonner minuit
to strike midnight
91
sonner occupé
to be engaged (phone line)
92
suer
to sweat; to seep, ooze, drip
93
faire suer (qn)
to pester, annoy, be a pain in the neck
94
se faire suer
to go out of your way, go to great lengths; to be bored
95
suer sang et eau
to sweat blood
96
surcharger (qch)
to overdo; to overwrite
97
surcharger (qn) de (qch)
to overload, overwhelm, overburden
98
la vague (de)
(sea) wave; wave of
99
vague
vague, unclear; some (kind of); weak, doubtful
100
avoir du vague à l'âme
to have feelings of melancholy/gloominess
101
être au creux de la vague
to be at the trough of the wave, be experiencing a quiet spell, be going through a bad patch
102
être dans le vague
to be a bit lost
103
regarder dans le vague
to stare into space
104
rester dans le vague
to remain vague
105
le terrain vague
empty land, wasteland
106
la vague de chaleur/froid
heatwave; cold spell
107
va savoir
who knows
108
Va-t'en!
Go away! Get lost!
109
voire
even, in fact, indeed