👱♀️D-E 2022 Febr Flashcards
Wie auch immer, da wären wir. Es ist schon 7 Uhr morgens und ich muss loslegen.
Anyway, there we are. It’s gone 7am and I need to get cracking.
es ist ein Geben und Nehmen
Aufschlag und Rückspiel
TED-Talk Molly über frühkindliche Entwicklung
it is a case of give and take
die Archäologen brauchten eine aufmunternde Rede
the archaeologists needed a pep talk
ich habe dein Konto wie versprochen aufgestockt
I’ve topped your account up as promised
für euch alle, allesamt,…
z.B. Fröhliche Weihnachten….
Merry Christmas one and all!
Max LTL
schön sich mal live zu sehen und zu hören
nice to see and hear each other live
der Sohn des Musikers ist nicht beleidigt
Sei nicht beleidigt!
the musician’s son isn’t sulking
Don’t sulk! Stop sulking!
Du bist Scheiße!
Das kotzt mich echt an!
You suck!
That sucks!
(nur verstehen, nicht anwenden, haha)
Ich war sehr beschäftigt mit der Arbeit am Morgen und ich muss noch kurz auf dem Markt vorbeischauen
I’ve had a very busy morning at work and still need to nip down to the market
der Dokumentarfilm hat damals (s)einen Zweck erfüllt
Es hat gepasst damals
the documentary served a purpose at the time
Ich mag es besonders, mit Menschen aus anderen Ländern in Kontakt zu kommen
I particularly like coming into contact with people from other countries
Ich weiß (noch) nicht, ob ich es tun werde
I don’t know if I’ll do it
die Reiseleiterin hat etwas Sinnvolles getan
the tourguide (f) has done something worthwhile
….wie ein guter Auftritt klingen würde
… what a good performance would sound like
- Würde es auch ein bisschen später passen? (ok sein)
- [eine Art sorry]
Would a slightly later time be ok?
Sorry about that
Zur Zeit bemühe ich mich um “Berufe”.
= Ich gebe mir einen kleinen Schubs Berufe zu lernen.
I’m having a bit of a push at the moment on ‘professions’.
Kann ich mich kurz vergewissern, dass etwas wie xxx auf Deutsch einen Sinn ergibt?
Kann ich mich kurz vergewissern, dass xxx auf Deutsch Sinn macht?
Can I just check that something like xxx makes sense in German?
aber sie bekommen ihre Quittung dafür
but they reap what they sow
da ist Hopfen und Malz verloren
it’s hopeless [lost hops malt]
sie wurden nicht gefragt, weil klar ist, dass sie dagegen sind
they weren’t asked because it was obvious they were against it
Es wäre falsch von uns zu denken, dass wir nur Eintagsfliegen sind oder nur wenig Fortschritte machen, (bloß) weil wir wenige Unterrichtsstunden buchen. (kaufen)
It would be wrong to consider us “fly-by-nights” or not making much progress, because we don’t buy lots of classes.
‘Just because we don’t buy lots of classes doesn’t mean we’re not taking it seriously
Die Qualität lässt zu wünschen übrig.
The quality leaves something to be desired.