👱‍♀️D-E 2022 March 1 Flashcards
(29 cards)
Berlin hat weniger Feiertage als die anderen Bundesländer.
Weniger MĂĽnzen, weniger Geld
Berlin has fewer holidays than the other Bundeslaender fewer coins; less money
“Der Club der toten Dichter” ist einer meiner Lieblingsfilme.
“Dead Poets’ Society” is one of my favourite films.
Die Hauptfigur in “Und täglich grüßt das Murmeltier” ist einWetterfrosch/ Wetteransager/-moderator/Meteorologe.
The main character in “Groundhog Day” is a weatherman/weather forecaster/meteorologist.
Es sah alles ein bisschen heruntergekommen aus.
it all looked a bit down at heel.
… run down. (?)
wir sind ein paar Mal zusammen in den Urlaub gefahren
wir sind mit dem Zug gefahren
we went on holiday together a few times
we went by train
Das kann man sich nicht ausdenken; wenn das ein Film wäre, würde es niemand glauben.
You couldn’t make it up; if this was a film, no-one would believe it.
Ich war während des Kalten Krieges in Ost-Berlin und Prag.
I went to East Berlin and Prague during the cold war.
Ich war zweimal mit einem Freund dort./
Ich war zweimal mit einer Freundin dort.
I was there twice with a friend.
Du meine GĂĽte!
surprise
Blimey!
“Coda” handelt von einem Mädchen deren Eltern und Bruder taubstumm sind.
“Coda” is about a girl whose parents and brother are deaf-mute.
ein paar Schlaglichter aus der Vergangenheit
eine Begegnung mit der Vergangenheit
a few blasts from the past
a blast from the past
Ein sogenannter “eingetragener Verein”, e.V., ist eine gemeinnützige Organisation. (ohne Erwerbszweck)
An “eingetragener Verein”, e.V., is a non-profit organisation.
don’t use “so-called” as it is used in German
so-called has no “neutral” meaning
(ironic or critical meaning)
Sie ernten, was sie säen.
Sie bekommen ihre Quittung dafĂĽr.
They reap what they sow.
höflich - sie wissen nicht, wofür sie das Geld ausgeben sollen;
weniger höflich - sie haben mehr Geld als Verstand
polite - they don’t know what to spend it all on;
less polite - they have more money than sense
Ferienhaus
holiday home
Ich war frĂĽher ziemlich gut im Skifahren
Ich bin frĂĽher mit den Jungs Ski gefahren
I used to be quite good at skiing
I used to ski with the boys
Die Berge sind in der Nähe
Die Berge sind nicht weit entfernt
the hills are nearby
the hills aren’t too far away
zu meiner Zeit war das anders
it was different in my day
es geht nur um die Abfahrt, keine Buckelpiste
it’s all about downhill, no moguls (Pluralwort) (?)
Wieso haben wir ĂĽber Zucchini geredet?
Why were we talking about courgettes?
Letztes Jahr waren die Weihnachtslieder ein solcher Erfolg
warum gibt es so wenige Osterlieder?
last year the Christmas songs were such a success
why are there so few Easter songs?
Wie sagt man das?
in den letzten paar Monaten
how do you say it?
over the last few months
Hopfen und Malz
hops and malt
er bekam ein Pflaster
er hat ein Pflaster bekommen
(das groĂźe, z.B. Nikotinpflaster, Schmerzpflaster)
nichts hält seine Organe an ihrem Platz
he had a patchthere’s nothing keeping his organs in place