deck-fr-en-1 Flashcards

(100 cards)

1
Q

bafouiller

A

to mumble, to splutter (!murmurer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

femme au foyer

A

housewife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ces actions comportaient des risques.

A

Those actions involved risks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

le coffre-fort

A

safe (noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une toux

A

cough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

le foie

A

liver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

épingler

A

[badge, papier] to pin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

les maisons d’alentour

A

the surrounding houses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

découper des articles dans le journal

A

to take cuttings out of the newspaper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il se met au travail.

A

He goes to work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Elle insiste pour que je sois là.

A

She insists that I be there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

mets-toi sur la pointe des pieds

A

stand on the tips of your toes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

prix défiant toute concurrence

A

unbeatable (not adjective) price.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il s’est mis de la boue aux chaussures.

A

He got mud all over his shoes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

une portière froissée

A

creased/dented door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

sidérer

A

to stagger, to astonish (!étonner, !épater, !stupéfier)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

l’ombre qui moussait sur leurs aines.

A

the shade that bubbled/foamed on their groins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

assidu, e

A

diligent, constant, regular, hard-working

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Elle désespère son mari.

A

She drives her husband to despair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ça dépayse déjà.

A

that already gives a change of scenary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

dégurgiter

A

to bring up, to vomit, to spew out, to regurgitate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

replie le bas de ton pantalon

A

turn/fold up the bottom of your trousers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

il a beau dormir, il est toujours fatigué.

A

however much he sleeps, he is always tired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

il faut appuyer de toutes ses forces

A

you (*) have to press as hard as you can (with all one’s force)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Versez du thé dans les tasses.
Pour some tea into the cups. (vous)
26
blottir sa tête contre l'épaule de qqn
to lay one's head on sb's shoulder
27
mûrir
to ripen, to mature
28
quelqu'un branche l'ordinateur
someone connects the computer (plug in)
29
invoquer
to invoke, to appeal to
30
À qui dois-je payer?
Whom do I pay?
31
Elle écoute son père de peur qu'il ne la punisse.
She listens to her father for fear that he will punish her.
32
amusant
fun
33
Elle lit autant que son frère et moi.
She reads as much as her brother and I.
34
Ce petit garçon lit bien.
That little boy reads well.
35
Ses yeux se sont fermés.
Her eyes closed.
36
Allons à la séance de vingt heures!
Let's go to the eight o'clock show!
37
méfie-toi de lui
don't trust him
38
une petite église perchée en haut de la colline
a little church perched on top of the hill
39
effleurer
to skim, to graze, to touch lightly
40
Le jury a jugé que cette femme était coupable.
The jury decided that that woman was guilty.
41
Je me demandais s'il viendrait.
I was wondering whether he would come.
42
payer comptant
to pay in full
43
Il avait cherché à comprendre le problème.
He had tried to understand the problem. (not essa)
44
il me fait craquer
I'm wild about him. (I have crush on him)
45
ils ne méritent pas qu'on s'intéresse à eux
they don't deserve to be interested in (*)
46
Je me suis détendu.
I relaxed.
47
profond
deep
48
plutôt que de tourner en rond
instead of/rather than circling around
49
un bol
bowl
50
Faites attention en reculant.
Be careful when you back up. (vous)
51
la voiture
car
52
N’hésitez pas à leur poser des questions, quitte à risquer d’apprendre ce qu’ils pensent vraiment.
Don't hesitate to ask them questions, even if it means to risk learning what they really think (vous)
53
Il faut réfléchir à cette proposition.
We'll have to give some thought to that proposal.
54
Je suis rentré tôt hier soir.
I came home early last night.
55
Le garçon lui a apporté une tasse de café.
The waiter brought him a cup of coffee.
56
Qu'est-ce que tu as?
What's the matter with you?
57
Étant fatigué, j'ai cessé de travailler.
Being tired, I stopped working.
58
un surclassement
an upgrade
59
une horloge
clock
60
C'est à lui de décider son sort.
It's up to him to decide his fate.
61
une boutique
a gift shop
62
Quand j'étais jeune, j'habitais en Allemagne.
When I was young, I lived in Germany.
63
le bras
arm
64
consterné par une nouvelle
appalled by a piece of news
65
avoir un effet bénéfique
to be beneficial (to have a beneficial effect)
66
désigner qqn pour un poste
to appoint sb to a post/job
67
le dommage
pity, shame
68
Le prisonnier a été blanchi.
The prisoner was acquitted.
69
un endroit
place
70
comité d'entraide
support committee
71
Mon ami m'a offert une bague.
My friend gave me a ring.
72
la paupière
eyelid
73
damner
to damn
74
Il a bien vieilli.
He aged well.
75
alerter
to alert, to notify, to inform
76
le livre
book
77
Je n'ai pas pleuré.
I didn't cry.
78
Chantez-moi une chanson française.
Sing me a French song.
79
Elle se tenait la tête en douleur.
She held her head in pain.
80
figure-toi qu'il n'a même pas appelé
he didn't even call, can you believe it!
81
sans entretien
maintenance free
82
il a toujours cherché à ressembler à son père
he always tried to be like his father (!essayer, !tâcher)
83
la moto(cyclette)
motorcycle
84
ça dépasse mes moyens
it's beyond my means
85
Va t'en!
Go away! (tu)
86
l'entreprise a succombé sous la concurrence
the company succumbed to the competition
87
la larme
tear
88
Qu'est-ce que vous cherchez?
What are you looking for?
89
le placard
closet
90
ringard
(adj) dated, out of date, behind times
91
prends un marteau, ce sera plus facile
use a hammer, you'll find it's easier
92
Il lisait pendant que j'écrivais.
He was reading while I was writing.
93
rose
pink
94
Ça dépendra du temps.
That will depend on the weather.
95
Elle s'est coupé les ongles.
She cut her nails.
96
En faisant ce travail inutile il a gaspillé son énergie.
By doing that useless work he wasted his energy.
97
Ce lampadaire émet beaucoup de lumière.
This floor lamp emits a lot of light.
98
Est-ce que les fantômes vous effrayent?
Do ghosts scare you?
99
Bois un petit coup!
Drink a little! (tu)
100
s'éclipser
to slip away, to sneak off