Desperate S1E1 Flashcards

1
Q

Tu vas probablement tomber sur un article

A

You may Come across an article

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Une info médiatique importante

A

Newsworthy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tout semblait normal

A

Everything seemed quite normal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

J’ai effectué mes tâches menageres

A

I performed my chores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

J’ai achevé mes projets

A

I completed my projects

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

J’ai fait mes courses

A

I run my errands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Jusqu’à ce que ça brille

A

Until it gleamed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Le placard du couloir

A

The hallway closet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Récupérer un revolver qui n’avait jamais été utilise

A

Retrieve a revolver that had never been used

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Elle a été surprise/effatouchee par un étrange bruit d’éclat

A

She’s been startled by a strong popping sound

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sa curiosité s’est éveillée

A

Her curiosity aroused

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tomber sur moi à l’improviste

A

Dropping in on me annanounced

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Je pense qu’elle a prit une balle

A

I think she’s been shot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vous devez envoyer une ambulance

A

You’ve got to send an ambulance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Elle se tenait immobile

A

She stood motionless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Accsblé de douleur

A

Grief-stricken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Insensé

A

Senseless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Voir du bon côté des choses

A

Look on the bright side

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

J’ai été enterrée

A

I was laid to rest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Monter les echelons

A

Moving up thé corporate ladder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Elle n’avait pas le tps

A

She didn’t have the time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mère au foyer

A

Stay at home mom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ma vie était trepidante

A

My life was hectic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Elle était obligée de prendre son poulet frit au fast food

A

She was forced to get her fried chicken from the fast good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Se conduit mal
Act up
26
Tu veux risquer ça ?
Are you willing to risk that?
27
Finissons en
Let's get this over with
28
Fusions et acquisitions
Megers and acquisitions
29
Quand les larmes jaillisse t de ses yeux
When tears welled up on his eyes
30
Paella brûlante
Paella piping hot
31
Travaille le
Work it in
32
Les gens sont curieux/regardants
People are staring
33
Sois discrete
Keep your voice down
34
Paniers de muffins
Baskets of muffins
35
Elle a entièrement cuisiné (pâtisserie)
She baked from scratch
36
Rembourer son mobilier
Re-upholstering her own furniture
37
Grief
Douleur, chagrin
38
Quelle vie mènent la plupart des femmes ?
What do most women lead ?
39
Se taper sa secretaire
Bang his secretary
40
Limp
Mou
41
Tom est toujours parti/dehors
Tom is always away
42
Il a fait tomber enceinte
He's gotten me pregnant
43
Est ce qu'il va arrêter de voir cette femme ?
Is he gonna stop seeing that woman?
44
Paul veut qu'on passe vendredi
Paul wants us to go over on friday
45
Il ne peut pas réussir à le faire seul
He can't face doing it by himself
46
Elle aurait du nous laisser l'aider
Se should have let us help her
47
Un bouchon (tuyau)
A clog
48
Jeter ca
Throw this out
49
Calme toi
Ease up
50
Je t'ai cherché partout
I've been looking all over for you
51
J'ai lancé ma balle dans ton arrière cour
I kicked my ball into your backyard
52
Faisons le tour et récupérons la
Let's go round ande get it
53
Lui demander de sortir (date)
Ask him out
54
Je t'ai ramène un cadeau
I brought you a gift
55
J'aurais du apporter qqch avant
I should have brought something by earlier
56
Tu es la première à t'arrêter(chez moi)
You are the first to stop by
57
Les nouvelles cont vite
Good news Travel quickly
58
J'étais en train de faire qqch
I was in the middle of something
59
La course a commencé
The race had begun
60
Pourrais tu passer plus start regarder mes tuyaux ?
Could you stop by later and take a look at my pipes?
61
Buisson
Bush
62
Deterrer
Dig it up
63
Cherche profondement
Dig into
64
J'apprends à faire avec
Im learning to deal worh it
65
Je dois faire mon travqil
I got to get my work done
66
Hook up
Coucher ensemble
67
Elle craignait toujours cette question
The question she was always dreaded
68
Tu sais ce que je ne comprends pas?
You know what i don't get?
69
Il s'avère que
Turns out
70
Avoir ta garde
The custody of you
71
Je vais en apporter a mike
I ll bring some over to mike
72
Jarrive
I ll be right over
73
Je vais passer vos commandes
I'll go put in your orders
74
Changement de rythme
Change if pace
75
La douloureuse trahison de son mari
Her husband's painful betrayal
76
Tu avis l'air crevé
You sounded frazzled
77
Grossiement, enflure
Swelling
78
Elle est arrivée à cote et je me suis laissée distraire
She came over and i got distracted
79
Sanglottait
Sobbed
80
La pelouse n'a pas été tondue
Thé lawn hasn't been mowed
81
Me tirer une balle
to blow my brains out