Desperate S1E1 Flashcards

1
Q

Tu vas probablement tomber sur un article

A

You may Come across an article

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Une info médiatique importante

A

Newsworthy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tout semblait normal

A

Everything seemed quite normal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

J’ai effectué mes tâches menageres

A

I performed my chores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

J’ai achevé mes projets

A

I completed my projects

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

J’ai fait mes courses

A

I run my errands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Jusqu’à ce que ça brille

A

Until it gleamed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Le placard du couloir

A

The hallway closet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Récupérer un revolver qui n’avait jamais été utilise

A

Retrieve a revolver that had never been used

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Elle a été surprise/effatouchee par un étrange bruit d’éclat

A

She’s been startled by a strong popping sound

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sa curiosité s’est éveillée

A

Her curiosity aroused

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tomber sur moi à l’improviste

A

Dropping in on me annanounced

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Je pense qu’elle a prit une balle

A

I think she’s been shot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vous devez envoyer une ambulance

A

You’ve got to send an ambulance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Elle se tenait immobile

A

She stood motionless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Accsblé de douleur

A

Grief-stricken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Insensé

A

Senseless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Voir du bon côté des choses

A

Look on the bright side

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

J’ai été enterrée

A

I was laid to rest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Monter les echelons

A

Moving up thé corporate ladder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Elle n’avait pas le tps

A

She didn’t have the time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mère au foyer

A

Stay at home mom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ma vie était trepidante

A

My life was hectic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Elle était obligée de prendre son poulet frit au fast food

A

She was forced to get her fried chicken from the fast good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Se conduit mal

A

Act up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Tu veux risquer ça ?

A

Are you willing to risk that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Finissons en

A

Let’s get this over with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Fusions et acquisitions

A

Megers and acquisitions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Quand les larmes jaillisse t de ses yeux

A

When tears welled up on his eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Paella brûlante

A

Paella piping hot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Travaille le

A

Work it in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Les gens sont curieux/regardants

A

People are staring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Sois discrete

A

Keep your voice down

34
Q

Paniers de muffins

A

Baskets of muffins

35
Q

Elle a entièrement cuisiné (pâtisserie)

A

She baked from scratch

36
Q

Rembourer son mobilier

A

Re-upholstering her own furniture

37
Q

Grief

A

Douleur, chagrin

38
Q

Quelle vie mènent la plupart des femmes ?

A

What do most women lead ?

39
Q

Se taper sa secretaire

A

Bang his secretary

40
Q

Limp

A

Mou

41
Q

Tom est toujours parti/dehors

A

Tom is always away

42
Q

Il a fait tomber enceinte

A

He’s gotten me pregnant

43
Q

Est ce qu’il va arrêter de voir cette femme ?

A

Is he gonna stop seeing that woman?

44
Q

Paul veut qu’on passe vendredi

A

Paul wants us to go over on friday

45
Q

Il ne peut pas réussir à le faire seul

A

He can’t face doing it by himself

46
Q

Elle aurait du nous laisser l’aider

A

Se should have let us help her

47
Q

Un bouchon (tuyau)

A

A clog

48
Q

Jeter ca

A

Throw this out

49
Q

Calme toi

A

Ease up

50
Q

Je t’ai cherché partout

A

I’ve been looking all over for you

51
Q

J’ai lancé ma balle dans ton arrière cour

A

I kicked my ball into your backyard

52
Q

Faisons le tour et récupérons la

A

Let’s go round ande get it

53
Q

Lui demander de sortir (date)

A

Ask him out

54
Q

Je t’ai ramène un cadeau

A

I brought you a gift

55
Q

J’aurais du apporter qqch avant

A

I should have brought something by earlier

56
Q

Tu es la première à t’arrêter(chez moi)

A

You are the first to stop by

57
Q

Les nouvelles cont vite

A

Good news Travel quickly

58
Q

J’étais en train de faire qqch

A

I was in the middle of something

59
Q

La course a commencé

A

The race had begun

60
Q

Pourrais tu passer plus start regarder mes tuyaux ?

A

Could you stop by later and take a look at my pipes?

61
Q

Buisson

A

Bush

62
Q

Deterrer

A

Dig it up

63
Q

Cherche profondement

A

Dig into

64
Q

J’apprends à faire avec

A

Im learning to deal worh it

65
Q

Je dois faire mon travqil

A

I got to get my work done

66
Q

Hook up

A

Coucher ensemble

67
Q

Elle craignait toujours cette question

A

The question she was always dreaded

68
Q

Tu sais ce que je ne comprends pas?

A

You know what i don’t get?

69
Q

Il s’avère que

A

Turns out

70
Q

Avoir ta garde

A

The custody of you

71
Q

Je vais en apporter a mike

A

I ll bring some over to mike

72
Q

Jarrive

A

I ll be right over

73
Q

Je vais passer vos commandes

A

I’ll go put in your orders

74
Q

Changement de rythme

A

Change if pace

75
Q

La douloureuse trahison de son mari

A

Her husband’s painful betrayal

76
Q

Tu avis l’air crevé

A

You sounded frazzled

77
Q

Grossiement, enflure

A

Swelling

78
Q

Elle est arrivée à cote et je me suis laissée distraire

A

She came over and i got distracted

79
Q

Sanglottait

A

Sobbed

80
Q

La pelouse n’a pas été tondue

A

Thé lawn hasn’t been mowed

81
Q

Me tirer une balle

A

to blow my brains out