Diane Lesson 8 Flashcards

(135 cards)

1
Q

I am hungry

I am thirsty

I am right (“I have reason”)

It’s right (true)

A

J’ai faim

J’ai soif

J’ai raison

C’est vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

PRENDRE

I take (present)

I took (passe compose)

I took the car

I will take the car (futur)

A

Je prends

J’ai pris

J’ai pris la voiture

Je vais prendre la voiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I had

I didn’t have (passe compose)

I didn’t have it

A

J’ai eu

Je n’ai pas eu

Je ne l’ai pas eu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

You finished (passe compose)

A

vous avez fini
tu as fini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We will play (futur)

(f) + (i)

A

Nous allons jouer

On va jouer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

She doesn’t live (present)

A

Elle n’habite pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

They walk / they are are walking (present)

A

Ils marchent

Note - don’t pronounce the “ent”

So “Ils marche” (marsh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

We will stay (futur)

A

On va rester

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

She takes the bus (present)

A

Elle prend le bus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Have you seen…? / Did you see…?

A

Vous avez vu …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I didn’t have (passe compose)

A

Je n’ai pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Rule for NEGATIVE : it wraps around the first part of the verb

A
  • Je vais aller / - Je ne vais pas aller
  • Je mange - Je ne mange pas
  • J’ai joué - Je n’ai pas joué
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

They wrote (passe compose)

They didn’t write (passe compose)

Did they write …?

A

Ils ont écrit

Ils n’ont pas écrit

Est-ce qu’ils ont écrit …? / Ils ont écrit …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What do you mean?

What is it that you mean to say?

A

Qu’est que ce ça tu veux dire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

General statement meaning:

“we will see each other…..”

When is it that we will see each other

or

Where is it that we will see each other?

or

What time will we see each other?

A

On se voir

Quand est-ce qu’on se voit

Ou est-ce qu’on se voit

Quel heure on se voit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Have you not seen it ?

A

Est-ce que vous ne l’avez pas vu ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

You like that?

You don’t like it

You don’t like it here?

A

Tu aimes ca

Tu ne l’aimes pas

Tu ne l’aimes pas ici?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

In your opinion?

It’s just my opinion

A

à ton avis

c’est juste mon avis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Doesn’t mean anything to me..

Literally, “it does not say anything to me”

Work it like this:

It says

It doesn’t say

It doesn’t say anything

Then add “me”

A

ça ne me dit rien !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Do you want to have (take) a coffee?

A

ça te dit de prendre un café

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Do you want to go to the cinema?

A

ça te dit d’aller au cinéma ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A large bowl of vegetables

A

un grand bol de légumes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What vegetables have you? What vegetables do you have?

A

Quels légumes as-tu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Those

(plural of the “cette”)

A

ces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Each of....
Chacune de (cha cune de)
26
I have canceled You have cancelled
j’ai annulé Tu as annulé (un u leh)
27
that that of (like I have cancelled that of XXX date)
celle celle de (like I have cancelled that of XXX date) J'ai annulè celle de 6 janvier
28
I am going to come back
je vais revenir
29
If possible, I would like a high table please
Si possible, je voudrais un table haut s'il vous plait
30
Another way to say "Not a problem" using "Aucun"
Aucun souci Aucun problème Au (as in bow) can (as in "can't)
31
Have a good weekend You can say just "Good weekend" **or** literally: "good finish of the week"
Bon weekend Bonne fin ('fun") du semaine
32
Savoir (to know) Can be used as a question/with a verb/and alone
“Savoir” is followed by an interrogative expression (où, pourquoi, qui, avec qui, quand, etc…): Tu sais où il habite ? Do you know where he lives? Savez-vous à quelle heure ils arrivent ? Do you know what time they’re arriving ? Sais-tu pourquoi il a dit ça ? Do you know why he said that ? “Savoir” is followed by a verb, to say “knowing how to…”: Je sais danser. I know how to dance. And “savoir” can also be used alone. Tu sais qu’il arrive à 3 heures? Oui, je sais.
33
Connaître To Know + People / Places
Connaître: To Know + People / Places “Connaître” means “to know” with the idea to be personally familiar with, to have experienced it yourself. It is always followed by a NOUN – it cannot be followed by anything else. In most cases, “connaître” is followed by nouns of people and places. Tu connais Sylvie ? Do you know Sylvie ? Vous connaissez Paris ? Do you know Paris? This is where the English speaker has to be careful. When a French person says “Est-ce que vous connaissez Paris ?”, in most cases he/she doesn’t mean “Do you know (of) Paris”, but rather “Have you personally been there?”. Same with people; if you said “Je connais Brad Pitt”, French speakers may think you have met him. So, in my opinion, what is important in that lesson is not the basic rule to translate to know in French – it’s rather easy… Connaître + people / place… Savoir with all the rest! But the trick is to understand and know what to answer when someone asks: “vous connaissez ….”. 2 – Connaître – To Know As To Be Personally Acquainted With So now, let’s see how you can answer questions like: “Est-ce que vous connaissez Paris / Gérard Depardieu” ? The trick here is to understand the question: and this depends a bit on the context, the tone of the question. “Est-ce que vous connaissez Paris” almost always means “have you been there yourself”. “Est-ce que vous connaissez Gérard Depardieu”… well, are you in the movie industry? In this case, it probably means “have you met him personally”.
34
I know him/her
Je le/la connais
35
I know that I know that restaurant (remember, restaurant is a "noun" / name). I know it
Je sais ça Je connais ce restaurant Je le sais
36
I met him/her (passe compse - I have met him/her)
Je l'ai rencontré (to meet is "rencontrer" - ron con trey)
37
Yes, I met her at Pierre's house Passe compose - "I have met her"
Oui, je l’ai rencontrée chez Pierre (ron con trey)
38
Conjugate Connaître Present tense
Présent je connais tu connais il/elle connaît nous connaissons vous connaissez ils connaissent (con ess)
39
Conjugate Connaître Passe compose
Passé composé j'ai connu tu as connu il/elle a connu nous avons connu vous avez connu ils ont connu
40
Hand Head Finger Brain
la main (maan) diriger (dir ree jhay) doigt (doo ah) cerveau
41
my last name
mon nom du famille
42
it doesn't matter "That does not have importance"
cela n'a pas d'importance
43
has been..... as in: "your reservation "has been" cancelled
a été Votre réservation a été annulée
44
next to/beside To the right of...
à côté de Ma maison est à côté d'un parc à la droite de .....les Ilets
45
You do it (very) well
Tu le fais (tres) bien
46
anywhere (Like "not important where") anytime (Like "not important when")
n'importe où n'importe quand
47
6 days ago
Il y a 6 jours
48
I haven't seen it I haven't seen you (f)
Je ne l'ai pas vu Je ne vous ai pas vu
49
She told me (she "has" told me) You told me that... You already told me that.
Elle m'a dit Tu m'as dit que /qui..... Tu m'as dit déjà ça
50
how many people ...?
Combien de gens
51
I miss it....
ça me manque
52
Happy to see you (f) Happy to see you again (f) Happy to meet you (f)
Content de vous voir Content de vous revoir Content de vous rencontrer
53
Rules for orders/commands
Orders/commands Eat ! Let's eat ! mange ! mangeons ! mangez ! LOOK! Regarde Regardons Regardez GO! allons-y = lets go allez-y = go ahead (Un groupe) vas-y = go ahead (1 personne) Let's see = Voyons COME ! = Viens ! Venez (veer nez) !
54
Rules for personne/une personne
une personne / quelqu'un = a person / someone or quelque'un personne = nobody / no one nobody has called (always use avoir) e.g personne a appelé
55
Girlfriend/boyfriend
Une (ma, ta) copine Un (mon, ton) copain
56
Something more
quelque chose de plus
57
there is there is not there "were" there was not (there wasn't)
Il y a Il n'y a pas Il y avait Il n'y avait pas
58
Bonne v Bon + Bien
Bonne is feminine Bon is masculine Bon and bonne are adjectives, and bien is an adverb. Bon is used to describe masculine nouns (bon homme, bon vin, etc). Bonne is used to describe feminine nouns (bonne fille, bonne pomme, etc). Bien is used to describe a verb (Il chante bien, Je danse bien, etc).
59
What is all this/that ?
Qu'est ce que tout ça ?
60
We **are going** to do that
On va faire ça
61
Just for a drink? Like ....."I am coming in, just for a drink"" Literally "just" "in order" "to drink" "a glass"
juste pour boire un verre ?
62
it has been as in "it has been cancelled"
ça a été ca aaa eyyy teeey
63
I was... I have been...
J'étais... j'ai été...
64
There was
il y avait
65
There was not
il n'y avait pas
66
There is not.. / there is no...
il n'y a pas...
67
Rules for commands
Marchez! - lets go (vous) Marchons! - lets walk - (nous "us" more than one other person) Allons y - let's go! (us/nous) Allez y - lets go (vous) Vas y - go ahead (to one person). on y va - off we go / let's go (a group / more than one) **Commands** The command form is also known as the imperative. “You” is the understood subject of a command and is, therefore, omitted as it is in English. (Tu and vous are the two ways to say “you” in French.) Use tu, the familiar command, when speaking to one friend or family member. Use vous, the polite command, when speaking formally or when directing the command to more than one person, no matter what their relationship to you. Forming commands To form a command, simply drop the subject pronoun and use the proper verb form that would match the pronoun you are dropping, as shown in Table 1. Regarde cette vue! (Look at that view!) Choisis ton dessert! (Choose your dessert!) Descendez du bus! (Get off the bus!) The nous form of the verb (without the subject) may be used to suggest “let's”: Allons à la plage! (Let's go to the beach!).
68
I feel like.... / I want to....
avoir + envie de J'ai envie de Vous avez envie de.... Nous avons envie de.... J'ai envie de faire ça ("I feel like doing this / that") Je n'ai pas envie ça = "I don't want/like that" or "je ne veux pas de ça"
69
You want to do it? | (**not** using "avoir + envie de...")
Ça te dit de + Note can also use like: "Ça te dit d'allé au cinema" "Ça te dit de prendre un café" Note: Using ""avoir + envie de..." it would be, par example: vous avez envie d'aller au cinema **and you could also say:** "Tu veux le faire?"
70
I went (passe compose) | (always use être)
Je suis allé (i am gone) Je suis allé faire du bateaux Always use "faire + de" when there is an "action" or you are doing something.
71
When is it that we are meeting/seeing eachother?
Quand est ce qu'on se voit ? (when are we meeting ?) (On se voit = we see each other / we meet)
72
We know him (i) We know her (i) We know them (i) We call him (i)
On le connait On la connait On les connait On l'appelle
73
It's hard It's a hard life Literally, "It's hard, the life"
C'est dur ! (like in "duration") C'est dur la vie !
74
Jusqu'à
until, up to, to.... - Marchons jusqu'à la plage - Je travaille jusqu'à 19h
75
**We went out** last night | (f) + (i)
Nous sommes sortis hier soir (Or you could just say "nous sommes allés hier soir / au cinéma") On est sortis hier soir / or just "on est allé hier soir" using just "**we went"** rather than "we went **out**
76
Quand même
Still - Heureusement, je peux quand même faire du sport - Oh, je travaille mais tu peux quand même venir = Oh, I'm working but you can still come
77
A tout à l'heure ! and tout à l'heure What's the difference?
A tout à l'heure ! = See you later (today) (A tou ta leur) Tout à l'heure = earlier today / later today depending on what tense you are using. - J'ai travaillé tout à l'heure (tra va yé) - Je vais travailler tout à l'heure
78
I like it! (this is what locals say :-))
J'aime bien
79
Other ways to say goodbye (note, locals say "Ciao")
Ciao ! Salut ! A plus (tard) !
80
More
Plus = more - Je veux ***deux de plus*** = I want 2 extra/more
81
can you hear me ? is it that you can hear me?
can you hear me ? = Est-ce que tu peux m'entendre ?
82
enough as in "that's enough/it is enough"
assez = enough (ass ez) C'est assez Note, pronounce the "t" in C'est as in "set ass ez"
83
without
sans (son - as in "sonya")
84
I know what I am going to do...
Je sais "ce que" (what) je vais faire...
85
I (have) bought the boat
J'ai acheté le bateau
86
I went boating (passe compose using être)
Je suis allé faire du bateau
87
It's not hard
Ce n'est pas dur
88
At what time do you close?
A quel heure vous fermeè?
89
Foot (as in 3 feet) My boat is 4 feet How many feet?
Pied (pi eh) Mon bateax est 4 pied Combien de pieds (pee eh)
90
everything (all the things)
toutes les choses Can also just say "tout"
91
a late night we had a late night I had a late night a late morning
un nuit tardive on a eu un nuit tardive j'ai eu un nuit tardive un matin tardive (tar deeve)
92
I can't sleep because of the noise (using: "a cause du....)
Je ne peux pas dormir à cause du bruit (bree)
93
to sleep
dormir | (door mee ah)
94
Using **malheureux** Sadly. Sadly, no. Using **triste** We are sad to leave We are sad to **see you** leave (i)
Malheureusement Malheureusement non On est triste de partir On est triste de te voir partir
95
at the same time
En même temp (tem) or use: même heure when refering to an actual time
96
give me a moment
donne-moi un moment
97
do you remember? remember that "remember" is a "se" verb
se rappeler = to remember tu te rappelles = you remember Tu te rappelles de moi ? (rapel) I remember you = je me rappelle de toi Could also be = tu te souviens Vous souvenez-vous de moi? = do you remember me
98
we use it verb = to use f+i
nous l'utilisons (f) on l'utilise (i) "utiliser" "oooout tel eez ey"
99
I look for/I am looking for (present tense)
je cherche (sher -sh)
100
I am going to come back | (I will be back)
Je vais revenir
101
almost, nearly For example: you are **nearly** there
presque = almost, nearly Par example: vous y être presque
102
He gives me (present)
Il me donne
103
Commands: Give me Tell me You can give me You can give me it
IMPERATIF (Order tense) donne-moi dis-moi tu peux me donner tu peux me le donner
104
you can tell me
tu peux me dire
105
You want to do it ? / You would like to do it ? (Using "avoir envie de") f+i
Vous avez envie de le faire Tu as envie de le faire
106
Do you want to do it ? (using: "ca ***te*** dit de.....")
ça te dit de le faire ? You can also say: vous voulez le faire ? Or: tu veux le faire ?
107
I am going to have some time tomorrow
je vais avoir du temps demain
108
I would like 2 extra...
Je voudrais deux de plus...
109
For (us) both
Pour nous deux
110
Best wishes to all the team
meilleurs voeux a toute l'équipe Mayer ver a tout te leh keep
111
Cancelled Cancellation
annulé "un ule leh" Annulation Annulation de votre réservation au Tamarin "un ule leh sion"
112
I saw you Passe composé (i have seen + you) i+f
Je t'ai vu Je vous ai vu
113
Lots of late nights
Beaucoup de nuits tardives
114
Trick with using "Est-ce qu'il"
Always remove it then add it back after when you have determined what you want to say...
115
Alternative meanings for Il Le
Il = he/it Le = him/it
116
The house of my friend
La maison de mon ami
117
Maybe not
peut-être pas
118
near, beside, close
à côté
119
Last year (the year last), we went to St Bart (f+i)
l'année dernière, nous sommes allés à St Bart l'année dernière, on est allés à St Bart
120
One year ago
il y a un an
121
YEAR = an v annee
It depends on whether there is an actual number - 1 an, 5 ans, 698 ans - l'année prochaine, une autre année ...
122
My summer vacation (literally, "my vacation of the summer") Note: "vacation" is masculine
mes vacances de l'été
123
one of each
un de chaque
124
I saw you Note that "have" always steals the pronoun
Je t'ai vu
125
Me neither....
Moi non plus (plu)
126
verb for: "to try"
essayer Aussi, je vais essayer finir l'audio exercice
127
I hope....
j'espère
128
"I hope"... "to come"... "visit"... "shortly"
J’espère venir visiter d’ici peu Note: ***d’ici peu*** is: "shortly" and ***tres prochainement*** is "very soon"
129
notre vs nos
Notre and nos are both possessive adjectives and mean 'our'. You use notre when there is one single substantive (masculine or feminine) and nos when there are more than one: notre chat = "our cat" nos chats = "our cats" notre poule = "our hen" nos poules = "our hens"
130
I am trying to learn
j'essaye d'apprendre
131
I am going to give to them
je vais leur donner Note use "leur" not "les" because it's "to them" not just "them"
132
Currently, presently, nowadays.
actuellement
133
Best wishes to all
meilleurs voeux a toute (mayer ver a tout)
134
I feel alone I feel great I feel better
je me sens seul je me sens super je me sens mieux
135
Triste vs malheureax
**Triste vs. malheureux** The French words 'triste' and 'malheureux' are both adjectives commonly used to describe states of sadness or unhappiness. However, they convey different nuances and can be used in different contexts. Understanding the subtle differences between these words helps with proper usage in conversation or writing to express a variety of emotional states. **Triste** Used generally to refer to a feeling of sadness, often stemming from a specific cause, and is sometimes temporary or situational. Il est triste parce qu'il a perdu son jouet. (He is sad because he has lost his toy.) La journée est triste sans soleil. (The day is sad without the sun.) Elle a une expression triste sur son visage. (She has a sad expression on her face.) **Malheureux** Implies a state of unhappiness that is often deeper or more general than 'triste'. It can imply misfortune, dissatisfaction, or a lasting state of unhappiness. Il se sent malheureux dans sa vie professionnelle. (He feels unhappy in his professional life.) C'est un chien malheureux qui n'a jamais connu la tendresse. (It's an unhappy dog that has never known tenderness.) Ils ont vécu une histoire d'amour malheureuse. (They had an unhappy love story.) **Summary** In summary, while both 'triste' and 'malheureux' describe negative emotions associated with sadness, 'triste' is commonly used for situations of passing sadness or when referring to something that seems sad; whereas 'malheureux' suggests a more profound sense of unhappiness or discontentment that is often related to one's well-being or life circumstances. Choosing between them depends largely on the intensity and duration of the emotion being described.