Die Fünf Sinne - Les cinq sens Flashcards Preview

1. Der menschliche Körper > Die Fünf Sinne - Les cinq sens > Flashcards

Flashcards in Die Fünf Sinne - Les cinq sens Deck (93):
1

Le sens

der Sinn (e)

2

les cinq sens

die fünf Sinne

3

percevoir

wahr/nehmen (a, o, i)

4

la vue (2)

- die Sicht
- der Anblick (e)

5

voir

sehen (a, e, ie)

6

myope

kurzsichtig

7

la myopie

die Kurzsichtigkeit

8

1. presbyte
2. qui voit loin

weitsichtig

9

la vision à long terme

die Weitsicht

10

regarder

schauen

11

regarder qch.

sich (D) etw. an/schauen, an/sehen

12

regarder (fam)

gucken (fam.)

13

le regard

der Blick (e)

14

l'instant

der Augenblick (e)

15

à la vue de

beim Anblick + G

16

apercevoir

erblicken

17

observer

beobachten

18

considérer, contempler

betrachten

19

regarder fixement

starren

20

fixer qn. du regard

jn. an/starren

21

les lunettes

die Brille (n)

22

la lentille de contact

die Kontaktlinse (n)

23

les jumelles

das Fernglas (¨er)

24

aveugle

blind

25

l'aveugle

der Blinde (adj.)

26

la cécité

die Blindheit

27

visible

sichtbar

28

invisible

unsichtbar

29

visiblement, manifeste(ment)

offensichtlich

30

l'ouïe

das Gehör

31

entendre

hören

32

écouter qn.

jm. zu/hören

33

écouter qn., suivre ses conseils, obéir à qn.

auf jn. hören

34

écouter qch.

sich (D) etw. an/hören

35

prêter l'oreille

horchen (intr.)

36

malentendant

schwerhörig

37

sourd

taub

38

sourd-muet

taubstumm

39

le sourd-muet

der Taubstumme (adj.)

40

l'appareil auditif

das Hörgerät (e)

41

le bruit (isolé, ponctuel)

das Geräusch (e)

42

le bruit

der Lärm (sg.)

43

le vacarme

der Krach (sg.)

44

bruyant, à voix haute

laut

45

silencieux, à voix basse

leise

46

chuchoter

flüstern

47

le silence (absence de bruit)

die Stille

48

le silence (absence de paroles)

das Schweigen

49

le son, le ton (2)

der Ton (¨e)
der Schall (e)

50

le son

der Laut (e)

51

sonner (cloches, téléphone)

läuten

52

la sonorité, la résonance

der Klang (¨e)

53

résonner

klingen (a, u)

54

le goût

der Geschmack

55

insipide, sans saveur

geschmacklos

56

qui a du goût

geschmackvoll

57

goûter (plaire au goût)

schmecken (intr.)

58

goûter, déguster

kosten (tr.)

59

l'odeur

das Geruch (¨e)

60

l'odorat

der Geruchsinn

61

sentir

riechen (o, o)

62

sentir bon

duften

63

1. la bonne odeur
2. le parfum (d'une fleur)

der Duft (¨e)

64

le parfum (fabriqué)

das Parfüm (e)
das Parfum (s)

65

sentir mauvais, puer

stinken (a, u)

66

la puanteur

der Gestank (sg.)

67

le toucher

der Tastsinn

68

la sensation, le toucher

das Gefühl (sg.)

69

ressentir (2)

- empfinden
- spüren

70

la sensation

die Empfindung (en)

71

1. sensible (au corps)
2. susceptible

empfindlich

72

sensible (sentiments)

empfindsam

73

Oeil pour oeil, dent pour dent !

Auge um Auge, Zahn um Zahn! (Prov.)

74

perdre qn. de vue

jemanden aus den Augen verlieren (o, o)

75

entre quatre z'yeux

unter vier Augen

76

Il faut que tu voies ce film.

Du musst dir diesen Film ansehen.

77

Qu'as-tu à me regarder ainsi ?

Warum starrst du mich so an?

78

Je ne peux pas supporter ce spectacle (cette vue).

Ich kann diesen Anblick nicht ertragen.

79

Il voit tout en rose.

Er sieht alles durch eine rosarote Brille.

80

Tu aurais dû m'écouter.

Du hättest auf mich hören sollen.

81

Il faut que tu écoutes ce disque.

Diese Platte musst du dir anhören.

82

Le son de sa voix est ravissant.

Der Klang ihrer Stimme ist bezaubernd.

83

Les cloches sonnent.

Die Glocken läuten.

84

Il ne souffle mot.

Er gibt keinen Laut von sich.

85

Quel vacarme !

Was für ein Lärm!

86

Les goûts et les couleurs ne se discutent pas.

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.

87

Alors, c'était bon?

Hat's geschmeckt?

88

Le repas était délicieux.

Das Essen hat vorzüglich geschmeckt.

89

Il est vraiment un fin gourmet.

Er ist wirklich ein Feinschmecker.

90

Cela sent le tabac ici.

Hier riecht es nach Tabak.

91

J'en ai ras le bol.

Ich hab' die Nase voll. (fam.)

92

Il est très sensible (ou susceptible).

Er ist sehr empfindlich.

93

Je ne suis pas sensible au froid.

Ich bin nicht empfindlich gegen Kälte.