Diverso 1 Mars Avril 24 Flashcards

1
Q

Informations à jour / pas à jour

A

Ojo : información = siempre en singular en español

Información actualizada / desactualizada

Les ONG ont reçu des informations concernant l’attaque.
Organizaciones no gubernamentales han recibido información sobre el asesinato de más de 1.500 personas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Bajar fuertemente (6)

A

Derribarse / derrumbarse / desplomarse / colapsarse / caer / caer en picado

Los tipos de interés se han desplomado. / Las viviendas sociales cayeron a 3 por cada 10 habitantes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ferme, catégorique 3)

Fermement, catégoriquement

Un NON catégorique

A

Rotundo/a, inequívoco, tajante

Rotundamente

Un NO rotundo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Message ferme, fort, énergique (3)
Énergiquement, avec vigueur

A

Contundente, poderoso, vigoroso
Contundentemente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Donner un coup de pouce
Mettre du sien
Serrer la ceinture

A

Arrimar el hombro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  • Deux poids deux mesures / Double lecture
  • Arme à double tranchant
A

Doble vara de medir

Es un asunto de interés general y no podemos aplicar una doble vara de medir.
« C’est une question d’intérêt général, et nous ne pouvons pratiquer le deux poids deux mesures.

Sumar también ha criticado la doble vara de medir del Gobierno

Arma de **doble filo **.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Être prévoyant

A

ser previsor, precavido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tu trouveras, en piece jointe, la copie de la facture demandee.

A

Encontrarás, adjunta, la copia de la factura solicitada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Très mauvais, nul, pourri

A

Pésimo, a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aspirer, désirer, espérer
=> aspiration (2)

A sa guise, comme bon lui semble

A

Anhelar
=> anhelo, antojo, deseo

A su antojo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Précautionneux

Une mesure de précaution / conservatoire

A

Cauto, atento, cuidadoso

una cierta dosis de cauto optimismo

Una medida cautelar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

1) Grâce à, à travers

2) Notamment par

A

1) Mediante_

La rubéola es prevenible mediante _vacunación.

2) En particular mediante_algo

Esta denuncia se completó en particular mediante una carta.
Cette plainte fut complétée notamment par un courrier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Verser, renverser, répandre, couler (2)

A

Derramar, volcar

Era mi turno de derramar lágrimas.

El café se le ha derramado a Marisa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Entre-temps, pendant ce temps, en attendant (4)

A

Entretanto, mientras tanto, desde entonces, no obstante

Eso es lo que exactamente ha pasado entretanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Être censé

Qui sont censés nous aider à ..

A

Que se supone que ..

Los consejos de los influencers que se supone que nos ayudan a descubrir nuevos lugares no aportan mucho contentándose de elogiar todo de la misma manera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Bien s’entendre / ne pas s’entendre
avec quelqu’un. (2)

3) Se comprendre

A

1) me, te, le, nos, os, les + Caer bien/mal
=> se usa con el sentido de “provocar la emoción” como gustar

(A mi) Me cae bien (este tío) : je trouve ce mec sympa
(A mi él) No me cae bien : je ne l’aime pas
(A él) no le caigo bien : il ne m’aime pas
No nos caemos bien : on ne s’aime pas

2) Llevarse con alguien

Se lleva bien con todos.
No nos llevamos bien.
No nos entendemos bien

3) entenderse bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Un monde du travail sans pitié (2)

Avoir pitié de x

A

Un mundo laboral sin piedad / despiadado

Apiadarse de - sentir pena por

Se apiada de las víctimas de la guerra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Manquer de quelque chose (2)

A

Carecer de algo
Faltar_algo

  • Comenzaba a carecer de recursos.
  • Te falta algo ?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Se vanter (10 sin.)

S’il y a quelque chose dont peu de smartphones peuvent se vanter, c’est de supporter le Bluetooth 5.

Il se vante de ses exploits.

Prétentieux (3)

A

alardear
presumir
jactarse
fanfarronear
regodearse
fardar
hacer alarde
preciarse
lucir
lucirse

Si hay algo de lo que pocos smartphones pueden presumir es de Bluetooth 5.
=> S’il y a quelque chose dont peu de smartphones peuvent se vanter, c’est de supporter le Bluetooth 5.

Se jacta de sus hazañas.

Es muy creído, presumido, arrogante, displicente : mira la gente por encima del hombro. = prétentieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Malgré tous tes efforts, tu n’y arriveras pas !

Aussi intelligent qu’il soit, il n’y arrivera pas.

A
  • por mucho que te esfuerces, no lo conseguirás!
  • Por más / muy inteligente que sea, …
21
Q

Anticiper, éviter, empêcher (4)
=> évitable

A

Prevenir, prever, anticipar, evitar
=> prevenible, evitable

La rubéola es prevenible mediante vacunación.
Cette maladie peut être évitée grâce à la vaccination.

22
Q

1) Mettre l’accent, souligner 2)

2) Souligné 3)

A

1) - Hacer hincapié en
- poner énfasis en
- poner el foco en
- poner en relieve

Sin embargo, quiero hacer hincapié en algunos aspectos que nos preocupan.

Debemos hacer hincapié en la economía real.

Deberá hacerse hincapié en la transparencia
L’accent devra être mis sur la transparence

2) subrayado, destacado, señalado

3) quitar el foco / poner menos el foco

23
Q

Faire face, supporter, surmonter (7)

A

Sobrellevar_, conllevar, afrontar, hacer frente, enfrentar, encarar, plantar cara

Nuestros consejos te ayudarán a sobrellevar_esta difícil tarea.

Nos conseils vous aideront à faire face à cette tâche difficile.

24
Q
  • Sachant que
  • sciemment - en connaissance de cause volontairement
A

Así pues, hemos de continuar por este camino, a sabiendas de que está plagado de obstáculos.
Nous devons dès lors poursuivre sur cette voie, en sachant qu’elle est semée d’embûches.

Miente y lo peor es que lo dice a sabiendas.

25
Q

User, abîmer, éroder

A

Desgastar algo / desgastarse

El diseño del sensor carece de piezas móviles que se puedan romper o desgastar con el paso del tiempo.

Le détecteur n’est doté d’aucune pièce mobile susceptible de se casser ou de s’user au fil du temps.

26
Q

Forcément, nécessairement, inévitablement

A

Forzosamente, ineludiblemente, indefectiblemente, automáticamente

Evacuación forzosa

27
Q

S’accrocher, s’agripper à, s’attacher (2)

=> enracinement, déracinement

A

Aferrarse a, agarrarse a
=> arraigo / desarraigo

No tiene sentido aferrarse a ilusiones vanas.
Il est vain de s’accrocher à des illusions.

28
Q

Dont

A

De lo que

29
Q

Un tableau (de données)

A

Una tabla

30
Q

Minimiser l’importance 2+3)

Soustraire - ajouter

A
  • Restar, quitar _ importancia a algo

Sin restar importancia a estos desafíos inmediatos..

  • Minimizar, debilitar, infravalorar la importancia

Restar - sumar

31
Q

Sufijos

  • Añade un matiz de simpatía o complicidad al nombre o adjetivo al que se aplica
  • Aumentativo; añade un matiz de simpatía al nombre o adjetivo al que se aplica
  • Añade una apreciación positiva, en calidad o tamaño, al nombre al que se aplica
  • Intensifica el significado del adjetivo o nombre al que se aplica, sea negativo o positivo.
  • Forma despectiva
A
  • Añade un matiz de simpatía o complicidad al nombre o adjetivo al que se aplica: -ete/a
    vejete, majete
  • Aumentativo; añade un matiz de simpatía al nombre o adjetivo al que se aplica: -ote/a
    grandote-a, feote-a
  • Añade una apreciación positiva, en calidad o tamaño, al nombre al que se aplica: -azo/a
    cuerpazo
  • Intensifica el significado del adjetivo o nombre al que se aplica, sea negativo o positivo: -ón/ona
    comilón, grandullón, fiestón
  • Forma despectiva : -uza gentuza
32
Q

Tenir compte, accueillir, faire place

A

Dar cabida a

Un sistema de operaciones garantizadas debe dar cabida a esas preocupaciones.

El museo fue parcialmente remodelado en 2008 para dar cabida a grandes y pequeños.

33
Q

Sous la protection de la loi
A

A

Bajo el amparo de la ley

34
Q

La vengeance ne sert à rien.

A

La venganza no sirve de nada.

35
Q

en vouloir à quelqu’un

A

Guardar rencor a alguien

No hay por qué guardarles rencor

36
Q

Être en déficit de sommeil
Traîner les pieds

Ne pas pouvoir trouver le sommeil

Somnoler, rêvasser

A

Arrastrar el sueño
Arrastrar los pies

No poder conciliar el sueño

Dormitar

37
Q

Contredire quelqu’un

A

Llevar la contraria / contradecir
a alguien

38
Q

Aggraver, exacerber une crise

A

Agudizar, empeorar, exacerbar, agravar una crisis

39
Q

Tenir quelqu’un en échec 2)

Tenir à distance

A

Mantener el jaque

Mantener a raya

a alguien

40
Q

DAR

Faire un pas en avant/en arrière, franchir le pas

Faire place

Tenir pour acquis

A

Dar un paso al frente/atrás / dar el paso

Dar paso, abrir camino

Dar por sentado

41
Q

En un claquement de doigts

A

Con un chasquido de sus dedos
.. se ha ganado el respeto de todos

42
Q

Le bouche à oreille

A

El boca oreja

43
Q

Le plus tôt sera le mieux

A

Cuanto antes mejor

44
Q

Parler à quelqu’un seul à seul

A

Hablar con alguien a solas

45
Q

Dans les années 70, personne ne s’intéressait à l’armée

A

En los 70 nadie tenía mucho interés en nada que tuviera que ver con el ejército

46
Q

Il reste beaucoup à faire

A

Queda mucho por hacer

47
Q

Laisser bouche bée

A

Dejar boquiabierto

48
Q

Broder
Assurer, tout déchirer coloq.

A

Bordar

Este actor borda sus papeles a la perfección.