Diverso Mayo 2024 Flashcards

apartar de los repasos las nociones dominadas (87 cards)

1
Q

1) Performance, résultats

2) Engagement, effort, acharnement

A

1) Desempeño

Evaluaciones periódicas del desempeño de sus empleados.
Evaluations périodiques de la performance de leurs employés.

2) Empeño

Debemos destinar recursos a ese empeño.
Nous devons allouer des ressources à cet effort.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

1) .. ou bien ou bien ..

On peut l’écrire ou bien en chiffres ou bien en lettres.

2) que ce soit pour .. ou pour

A

1) Se puede escribir, bien con cifras, bien con letras

2) Se pide con frecuencia que el alumno trabaje con gráficos, bien sea para escribir un texto en base a ellos o para comentarlos en la tarea de expresión oral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

1) De plus en plus

2) De plus en plus fréquemment (2)

3) De plus en plus fréquent

A

1) cada vez más

En un mundo cada vez más globalizado y en el que cada vez hay más comida procesada, la gente cada vez cocina menos.

2)

  • cada vez con mayor frecuencia
  • con creciente frecuencia

Un aspect troublant de l’histoire économique récente est que ces bulles éclatent de plus en plus fréquemment.
Un aspecto preocupante de la historia económica reciente es que estas burbujas estallan cada vez con mayor frecuencia.

3)
- cada vez más frecuente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  • Être motif
  • être source
    de fierté

susciter

A
  • Ser motivo de orgullo
  • Ser fuente

Suscitar, provocar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

1) Rester les bras croisés

2) Croiser les bras

A

1) Quedarse de brazos cruzados
No podemos quedarnos cruzados de brazos ante semejante injusticia.

2) Cruzar los brazos / Cruzarse de brazos

Se echó atrás y se cruzó de brazos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Pas du tout

Ce n’était pas ça du tout

A

En absoluto

No era eso en absoluto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Être au courant, attentif

En attente de ..

A

Estar pendiente de algo
Estar al corriente de algo

Jack es un aficionado. No estaría pendiente de si lo seguían.

Lo tenemos pendiente : en cours, prévu, d’actualité

Pendiente de pago, de aprobación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Strutura gramatical

De toute façon, quelque soit, peu importe (2)

A

De todos modos ou

1) Verbo sub + como + verbo sub

  • Sea como sea
  • Mi hispanidad no le representa una bandera, tenga los colores que tenga y cuelgue de donde cuelgue.

2) Verbo sub + lo que + verbo sub

la forma “IND + lo que + IND” (por ejemplo: digo lo que digo) significa “IND esto y no otra cosa” (digo esto y no otra cosa), mientras que la forma “SUBJ + lo que + SUBJ” (por ejemplo: diga lo que diga) significa “no importa lo que SUBJ” (no importa lo que diga).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Une injustice

Les nombreuses injustices

A

Un Desaguisado

Los muchos desaguisados.

No me extraña que ante este desaguisado el Comisario competente…
Je ne m’étonne pas que face à cette injustice, le commissaire compétent…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Plus on est de fous plus on rit

Plus elle vieillit, plus elle ressemble à sa mère.

Moins tu l’obligeras à parler de ce sujet, plus il sera enclin à te consulter / se tourner vers toi.


Plus tu vis près, plus tu arrives tard.

A

CUANTO más - mayor / menos - menor

  • Cuanto más mejor.
  • Cuanto mayor se hace, más se parece a su madre.

1) Concuerda con substantivos / invariable con adj o adverbios.
- Cuanta más fortuna tienes, más te preocupas de protegerla.

2) Futuro => subjuntivo
- Cuanto menos hables de este asunto con él, más probable que acuda a ti.

___

Cuanto más guapos son, más creídos también.

Cuanto más cerca vives, más tarde llegas.

Hay un mayor pico de cortisol cuanto más pronto nos levantemos.

El agravio se vuelve mayor cuanto más inasequible es el acceso a esa experiencia irrepetible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

a) Se rendre, assister, consulter

b) Consulter, s’adresser à quelqu’un / Se tourner vers quelqu’un

c) Saisir une instance, un tribunal

Avoir recours au conseil constitutionnel

A

ACUDIR

a) a una reunión

b) a alguien
No sabía a quién más acudir.
Je ne savais pas vers qui d’autre aller/ me tourner.

personas que acuden con síntomas de ansiedad.

c) al tribunal

Así, todo ciudadano puede acudir a los tribunales si estima que no se han observado las disposiciones de dicho instrumento jurídico internacional.

recurrir
El Gobierno recurre al Constitucional los recortes de derechos de ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Je n’aurais pas dû

  • ouvrir
  • lui dire
  • le dire
  • le lui dire

2) quelqu’un aurait dû avoir répondu

A

No debería haber abierto

No debería haberle dicho

No debería haberlo dicho

Tenía que habérselo dicho desde el principio.

2) alguien debería haber respondido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

1/ Avoir des ennuis

2/ Tu me tires une sacrée épine du pied 2)

A

1/ Estar en apuros

2/
- Me sacas de un buen apuro
- Sacar del atascadero
Sacar a alguien de la dificultad en que se halla y de la que no puede salir por sí mismo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Sufijo -eo

A

Forma sustantivos a partir de [verbos] (https://es.m.wiktionary.org/wiki/verbo) terminados en-ear, indicandoacción o efecto de”lo significado por el verbo del cual se derivan.

Ejemplos
- bracearbraceo
sesearseseo. - tardeo, cachondeo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Se proposer, se porter volontaire

A

Ofrecerse a/para hacer algo

Un amigo se ofreció a acogerla tras su separación.

J’aimerais me porter volontaire pour faire l’étude du parc moi-même.
Quisiera ofrecerme para medir el parque yo mismo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Dans les années 70, personne ne s’intéressait à La Défense de l’environnement.

A

En los años 70 nadie tenía mucho interés en nada que tuviera que ver con la protección del medioambiente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

1) Favoriser encourager contribuer (4)
P

2) Exhorter

A

1) Propiciar_, avalar, fomentar, animar a

.. Manos Limpias, cuya denuncia contra ella ha propiciado la apertura de una causa judicial

2) Instar a
Quisiera instar al Consejo a que siga realizando su importante labor de mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Je voudrais exhorter le Conseil à poursuivre son importante tâche s’agissant du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Passer outre

A

Pasar por alto

Había hecho todo lo posible para pasarlo por alto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Accepter à contrecœur

A

Aceptar a regañadientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Se relâcher, faiblir, fléchir
C

A

Cejar

No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.
Nous ne devons pas nous relâcher dans nos efforts pour déjouer ces menaces, de manière collective.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Échiquier politique

Cordons sanitaires contre les ultras

Parti conservateur / conservatisme

A

tablero, espectro político

Cordones sanitarios contra los ultras

Partidos conservadores / conservadurismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Se débarrasser de 3)

A

Deshacerse, librarse, desprenderse de

Los pasajeros deben desprenderse de sus cosméticos.
Les passagers sont forcés de se séparer de leurs produits cosmétiques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Gronder, réprimander 2)
Grogner

Punir / donner une leçon
tirer la leçon

À contrecœur

A

Reñir, regañar
Gronder, grogner : gruñir

Castigar / escarmentar a alguien
Escarmentaron a los rebeldes con un castigo ejemplarizante.

Escarmentar de la experiencia
Las personas no escarmientan fácilmente.

A regañadientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Cautionner, appuyer, soutenir 4)
A

Approuvé, validé

A

Avalar, patrocinar, respaldar, apoyar

No podemos avalar la substitución de las ayudas a la producción.
Nous ne pouvons cautionner le remplacement des aides à la production.

Avalado, aprobado, apoyado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
1) Faire la sourde oreille, ignorer, rester lettre morte 2) Être tout ouïe
1) Hacer oídos **sordos** (a) Hizo oídos sordos a su petición. Il fit la sourde oreille à leur requête. Entiendo que sus quejas cayeron en oídos sordos. Il semblerait que vos plaintes soient tombées dans l'oreille d'un sourd. 2) Ser todo oídos
26
Prep En échange de *Proposer qqch en échange de son silence*
*Prometer algo **a** cambio de su silencio.* *Es interesante que gobiernos nacionales amnistíen a prófugos corruptos de la justicia a cambio de mantenerse en el poder.*
27
Panneau
Rótulo, cartel
28
Discret, furtif Discrètement
Sigiloso sigilosamente
29
Amener quelqu’un à faire qqch L
Llevar a alguien a hacer algo *Este conjunto de fenómenos llevó a Trump a acceder al poder.*
30
Porter atteinte, compromettre, nuire 4) S
Socavar, dañar, afectar, perjudicar *Los intentos constantes de debilitar y socavar ese organismo son lamentables. Les tentatives incessantes visant à affaiblir et à saper cet organisme sont fâcheuses.*
31
1/ s’efforcer, s’employer, s’attacher => effort 2/ se forcer, forcer, être contraint => contrainte
1/ Esforzarse en, procurar_ => esfuerzo, intentar Hay que esforzarse **en** establecer el diálogo. Los Estados deben procurar_armonizar sus políticas al respecto en el plano regional apropiado. Les États sont tenus de s'efforcer d'harmoniser leurs politiques à cet égard au niveau régional approprié. 2/ Forzarse / verse forzado => obligación No son capaces de hacerlo porque ellos mismos tienen que forzarse a trabajar. Ils ne sont pas en mesure de le faire parce qu'ils doivent se forcer à travailler.
32
Un avis
una opinión, un dictamen *Amnesty International a exprimé un avis analogue sur les arrestations arbitraires et les détentions de durée indéfinie. Amnistía Internacional expresó opiniones similares sobre las detenciones y los encarcelamientos arbitrarios durante períodos de tiempo indefinidos.*
33
Une bonne fois pour toutes
**De** una vez por todas
34
Inverser, restaurer, annuler Il est temps de renverser la tendance (Se) Redresser, corriger
- Revertir *La estrategia implementada para revertir la pérdida de recursos naturales arroja resultados contrastantes. La stratégie adoptée pour inverser la déperdition de ressources naturelles donne des résultats qui sont contrastés.* - ***Es hora de** revertir la tendencia. Il est temps de renverser la tendance.* - Enderezar(se)
35
1/ a) Se retenir / s’empêcher de faire quelque chose b) retenir sa respiration *L’Europe retient sa respiration face à la menace d’une victoire de l’extrême droite.* 2/ De la retenue
1/ Contenerse de / para Frenarse de Abstenerse de hacer algo se retenir / dominar, controlar. Se contuvo para no echarse a correr Ahora no había razón alguna para contenerse. Il n'y avait maintenant plus de raison de se retenir. No pudo contenerse por más tiempo. Il ne put se contenir plus longtemps. b) *Europa **contiene la respiración** ante la amenaza de una victoria de la extrema derecha* 2/ contención *El Poder Judicial en funciones pide **“contención”** a Sánchez.*
36
Une opinion mesurée Être mesuré dans ses paroles. Une ambition démesurée Au fur et à mesure que Sur mesure, adapté En grande partie
Una opinión **mesurada, moderada, medida** **Ser medido** en sus palabras Una ambición **desmedida** **A medida que** *a medida que la brutal guerra de Israel en Gaza se vuelve más devastadora cada día* *adoptar medidas **poco acordes** con los estándares democráticos.* A medida *un derecho internacional remodelado **a medida**.* **En gran medida**
37
Se rendre compte de quelque chose DARSE CUENTA DE ALGO O LLEGAR A COMPRENDER ALGO
Usamos CAER (EN). Ayer, había mucha gente en la calle, muchos niños en los parques y pensé: “¡qué raro!”. Y entonces **caí en** que era día festivo. No sé de qué película estás hablando… La verdad es que **no caigo**… ¡Ah sí! ¡**Ahora caigo**! Estás hablando de ‘Cazafantasmas’, ¿no? Caer en la cuenta de algo *Se ha empezado a caer en la cuenta de que estas iniciativas específicas no pueden prosperar si no existen sistemas de salud eficaces y sólidos. On a commencé à se rendre compte que de telles initiatives ne pourraient porter leurs fruits en l'absence de systèmes de santé efficaces, renforcés.*
38
1) a) Prendre de l'avance, devancer 4) être (très) en avance sur b) - Faire qqch à l’avance c)- terminer plus tôt que prévu 2) a) Prendre du retard 2) b) - retarder c) - un retard 2) / Arriver en retard - je m’excuse d’arriver en retard 2) 3) Reporter une réunion
1) a) **Adelantarse**, salir adelante de.., ir/ser (muy) por delante *Tratar de salir adelante de sus rivales* *es muy por delante **de** Macron b) hacer algo con antelación c)- terminar **antes de lo previsto** 2) a) **Retrasarse**, quedarse atrás *Los niños no pueden faltar más al colegio sin quedarse atrás.* b) **Retrasar**, atrasar, demorar *El PP retrasa el debate* *Vamos a tener que atrasar nuestra partida. Il va falloir ajourner notre petite partie.* c) - un retraso, una demora - llegar tarde *te pido perdón por llegar tarde* *Mil disculpas, me retrasé a causa del tráfico* 3) **Aplazar, posponer, diferir** una reunión. *Nous devrions reporter la diffusion. Deberíamos aplazar la emisión.*
39
Je te vois très détendu Tu sembles être détendu
Te veo muy relajado Te ves muy relajado
40
Schéma, tendance, modèle, posologie Ligne directrice
Pautas - de consumo / de producción - de comportamiento
41
Merder, faire une gaffe, se planter
Meter la pata
42
1) Blesser 2) être blessé
1) Lastimar, causar daño, dañar 2) Ser lastimado
43
Jeter, lancer, mettre A
Arrojar *Darle aspirina fue **arrojar gasolina a un incendio**. Lui donner de l'aspirine était comme jeter de l'huile sur le feu.*
44
Au détriment de quelqu’un Bien que ce soit à mon détriment
**A costa de** alguien **En detrimento de** los demás Aunque sea en detrimento mío *Asimismo, las contribuciones humanitarias no deben hacerse a costa de la asistencia para el desarrollo. De même, les contributions à des fins humanitaires ne devraient pas être accordées aux dépens de l'aide au développement.*
45
Dresser un état des lieux Faire un bilan de la situation
**Hacer balance** de la situación
46
Dépasser 5 mns Dépasser de 5mns 2/
Superar los 5 minutos Exceder, sobrepasar de 5 minutos
47
Matière / matériaux Matières premières Approvisionnement / pénurie En matière d’immigration
Material / materiales Materias primas Abastecimiento / suministro // desabastecimiento **En materia** de inmigración
48
Argile / terre - boue Ciment / béton Plâtre Marbre Ivoire Cire
Arcilla / barro Hormigón / concreto Yeso Mármol Marfil Cera
49
Le respect de qqch Le respect des limites étiques et légales
El respeto **a** los límites eticos y legales
50
Protéger les intérêts des artistes eux-mêmes
proteger los intereses de los artistas mismos
51
- L’ampleur du problème - A la portée de tous
- **La magnitud / el alcance** del problema *Por consiguiente todos conocemos el alcance del problema.* - al alcance de todos
52
Étonner, surprendre, impressionner, émerveiller Étonnant Étonnement A
Asombrar Asombroso Asombro
53
Est-ce que ? / peut-être Quelle importance si ? Est-ce vraiment important si .. ?
**Acaso** *Acaso, le ha comido la lengua el gato?* *Quería hacerle una pregunta y, acaso, una pequeña aportación. Je souhaiterais vous poser une question et, peut-être, apporter une petite contribution.* **Acaso importa** si ..? / Que más da? Et puis, quelle importance ? *¿Acaso importa si los que nos disparan son humanos o no? Quelle importance que ceux qui viennent nous tirer dessus soient des humains ou non ?*
54
Tristesse, douleur, souffrance
Desgracia, aflicción, duelo
55
Satisfaire, faire plaisir C => Agréable Convivial, ludique A Amusant, drôle Rigolade
Complacer => Complaciente ameno/a chistoso *La estancia se hace más amena con el excelente trato de los propietarios. En outre, le séjour devient plus agréable avec l'amabilité des propriétaires.* Cachondeo *Me he pasado con el cachondeo. On dirait que la plaisanterie n'a pas pris.*
56
Garder à l’esprit, prendre en compte
Tener en mente Tener en cuenta Tomar en cuenta
57
S’apparenter à A
Asemejarse con *Su condición se asemeja a la esclavitud.*
58
Depuis lors
Desde entonces
59
Il fallait s’y attendre
Era de esperar
60
Geste, mouvement, grimace
Ademán
61
Contrer, combattre C
Contrarrestar_, plantar cara, enfrentarse a *Con la intención de contrarrestar la difusión de bulos, ..*
62
Saisir l’allusion C
Captar la indirecta
63
Tirer des conclusions hâtives
Sacar conclusiones precipitadas
64
A) Décevoir quelqu’un, laisser tomber B) Frauder, escroquer
A) Defraudar, decepcionar, fallar a alguien Engañar *No podemos permitirnos defraudar al pueblo moldavo. Nous ne pouvons nous permettre de décevoir le peuple moldave.*
65
Comme si de rien n’était
Como si nada
66
Un joker
Un comodín
67
Le début (3)
El principio, el inicio, el comienzo
68
Plutôt
Más bien *La perspectiva **más bien** la aburría*
69
Ranger la maison Tout ranger Rangement / tiroir
Limpiar, ordenar, arreglar la casa Recoger todo Almacenamiento / cajón
70
Recueillir, collecter, rassembler *Rassembler mes affaires.*
Recoger mis cosas
71
1) Serait-il possible.. ? 2) on pourrait s’attendre a) Spontanément, on pourrait s'attendre à l'inverse. b) Elle aimait s’asseoir **dans le noir**. Non pas pour méditer, **comme le laisserait supposer** ses origines. / ****.
1) cabría la posibilidad.. ? *Además, se debe considerar si esta definición es suficiente para describir dichos objetos o **si cabría la posibilidad de** ampliarla dentro del marco legal de la definición de vuelos suborbitales. Il conviendrait aussi de se poser la question de savoir si cette définition est suffisante pour décrire de tels objets ou s'il serait possible de l'étendre dans le contexte juridique de la définition des vols suborbitaux.* 2) **Cabría** + verbo infinitivo - Intuitivamente, **cabría esperar lo contrario**. - *Le gustaba sentarse a oscuras. No para meditar, **como cabría suponer por** sus orígenes.*
72
Le secret professionnel **envers** son client
*El secreto profesional **para con** su cliente.*
73
Rendre les choses difficiles à x
**Hacer** las cosas difíciles a x
74
Prendre la relève de quelqu’un
**Tomar el relevo a** alguien
75
Regretter, nostalgie de qq1/ qqch
Añorar, extrañar, echar de menos Puedo aseguraros que les hará añorar su hogar. Je vous garantis qu'ils vont regretter leurs foyers.
76
Arborer, Brandir
Enarbolar algo *Necesitamos enarbolar el optimismo y desbordar el entusiasmo. Nous devons arborer l'optimisme et déborder d'enthousiasme.*
77
Être enclin-e à
Ser propenso-a a (S’accorde en genre et en nombre) *Las generaciones jóvenes son cada vez más **propensas** a definirse desde marcos no tradicionales como la no monogamia.*
78
1) Soigné, méticuleux 4/ E 2) S’appliquer, se dépasser 3) prudent, circonspect, précautionneux 4/
1) Esmerado, meticuloso, minucioso, concienzudo Contr. Descuidado *Un esmerado servicio hará que cada plato se convierta en tu receta preferida. Un service soigné fera que chaque plat puisse se convertir en votre recette favorite.* 2) Esmerarse 3) cauto, cauteloso, cuidadoso, circunspecto
79
Événement, incident, affaire Qui va se produire / qui s’est produit
Suceso Suceder *Cuéntame lo que ha sucedido*
80
Orienter, canaliser 4/ E Nous devons orienter les ressources là où elles sont le plus nécessaires.
Encauzar, encaminar, guiar, dirigir Canalizar *Debemos encauzar los recursos hacia donde son más necesarios.*
81
Il n’y a pas de temps à perdre
No hay tiempo **que** perder
82
Mettre en place
Establecer, implementar, crear, desarrollar, poner en marcha *deberían establecerse organismos de regulación ..*
83
Une niche de marché / Un marché de niche
Un nicho de mercado
84
A) Arrimer un bateau B) Agresser, voler
Atracar A) Abarloar, anclar, fondear B) Asaltar, robar, hurtar, sustraer
85
A) Arrimer un bateau B) Agresser, voler
Atracar A) Abarloar, anclar, fondear B) Asaltar, robar, hurtar, sustraer
86
Battre un record
Batir récord
87
Être le dos au mur.
Ester con la espada **en** la pared si Maduro fuera inteligente reconsideraría su posición porque está con la espada en la pared”