Dubai english Flashcards

(172 cards)

1
Q
  1. (​MAINLY AMERICAN) NOUN
    UNCOUNTABLE
    land and the buildings on it.
  2. the business of buying and selling land and property.
A

Real Estate
NOUN
UNCOUNTABLE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

NOUN
COUNTABLE
​BRITISH
someone whose job is to help people buy and sell or rent property

A

estate agent
​NOUN
COUNTABLE
​BRITISH
= The American word is real estate agent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

COUNTABLE ​FORMAL
a house or other place where someone lives, especially a large house used by an important person

اقامتگاه رسمی رئیس جمهور

A

Residence:
/ˈrezɪd(ə)ns/​‌‌
​NOUN

the President’s official residence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

UNCOUNTABLE
the legal right to live in a country that is not your own؟
این پیشنهاد می بخشد اقامت ایالات متحده را، به تا 20.000 پناهنده

A

The proposal would grant US residence to up to 20,000 refugees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

start to live somewhere؟

اوشروع به زندگی کردند هالیوود کرد، در سال 1999 .

A

take up residence:

He took up residence in Hollywood in 1999.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

​FORMAL
living somewhere?

مهمانانی که اقامت داشتند (در حال زندگی کردن بودند) در هتل

A

in residence:
PHRASE

the guests who were in residence at the hotel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

​NOUN
COUNTABLE
a large building in or near a college or university, where students live.

A

hall of residence:
​NOUN
COUNTABLE
​​BRITISH

The American word is dormitory.
​NOUN
COUNTABLE
/ˈdɔː(r)mɪtri/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

COUNTABLE
a system provided by a government or official organization for the needs of the public

خدمات اقامتی املاک و مستغلات
پلیس / خدمات آمبولانس

A

service​ /ˈsɜː(r)vɪs/
NOUN

Real Estate Residence Services
the police/ambulance service

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

a strongly protected room in a bank where money, gold, etc is kept.

صندوقِ اسناد DLD

A

vault
/vɔːlt/
NOUN
COUNTABLE
UK

DLD document vault

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

COUNTABLE NOUN
DEFINITIONS 2.
a piece of paper or a set of papers containing official information.

  1. او خودداری کرد از امضای اسناد .
  2. صندوقِ اسناد DLD
A

document ​ ‌‌‌/ˈdɒkjʊmənt/
​COUNTABLE NOUN

  1. He refused to sign the documents.
  2. DLD document vault
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

UNCOUNTABLE NOUN
DEFINITIONS 2.
legal possession of something, usually something big and valuable.

possession: something that you own
1. مالکیت املاک مشترک در امارت دبی

A

ownership ​/ˈəʊnə(r)ʃɪp/‌‌
​UNCOUNTABLE NOUN

  1. Ownership of Jointly Owned Real Property in the Emirate of Dubai
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

​ADVERB
DEFINITIONS 1.
in a way that involves two or more people or groups sharing something together or doing something together.

  1. مالکیت املاک مشترک در امارت دبی
  2. این سمیناربرگزار می شود به طور مشترک توسط دولت های کانادا و شیلی .
A

jointly /ˈdʒɔɪntli/‌
​ADVERB

  1. Ownership of Jointly Owned Real Property in the Emirate of Dubai
  2. The seminar is being organized jointly by the Canadian and Chilean governments.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

DEFINITIONS 1
1. land and the buildings on it?

A

real property /ˌrɪəl ˈprɒpə(r)ti/
​UNCOUNTABLE NOUN

​LEGAL
​MAINLY BRITISH

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

DLD

A

: Dubai Land Department.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

RERA

A

: The Real Estate Regulatory Agency

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ADJECTIVE
DEFINITIONS 1.
a … organization or company controls an activity, process, or industry

سازمان تنظیم مقررات املاک و مستغلات

A

regulatory /ˈreɡjʊlət(ə)ri/ /ˈreɡjʊˌleɪt(ə)ri/
​ADJECTIVE

RERA: The Real Estate Regulatory Agency

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

COUNTABLE ​NOUN
DEFINITIONS 2
a government department, or an organization connected with a government, that deals with a particular subject

سازمان تنظیم مقررات املاک و مستغلات
خبرگزاری رسمی چین
سازمان اطلاعات مرکزی
سازمان های اجرای قانون

A

agency ​ /ˈeɪdʒ(ə)nsi/‌‌‌
COUNTABLE ​NOUN

RERA: The Real Estate Regulatory Agency
the official Chinese news agency
the Central Intelligence Agency
law enforcement agencies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

قرارداد اجاره

A

Tenancy contract

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tenancy contract parties declare all mentioned emails addresses and phone numbers are correct.

declare?

A

/dɪˈkleə(r)/
to announce officially that something is true or happening

طرفین قرارداد اجاره رسما اعلام می کنند تمام آدرس ایمیل ها و شماره
تلفن های ذکر شده صحیح هستند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

and not to do any act that would detract from the premises benefit.

detract from?

A

/dɪˈtrækt/
(detract from something) to make something seem less good, attractive, or important.

و هیچ عملی که موجب کاهش منفعت محل (مورد اجاره) شود انجام ندهد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

and not to do any act that would detract from the premises benefit.

premises?

A

/ˈpremɪsɪz/
the buildings and land that a business or organization uses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

the landlord hereby confirms and undertakes that he is the current owner of the property.

hereby?

A

/hɪə(r)ˈbaɪ/
used for stating that something said or written in a statement or document is now official or for emphasizing what you are saying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

the landlord hereby confirms and undertakes that he is the current owner of the property.

undertake?

A

/ˌʌndə(r)ˈteɪk/
to agree to be responsible for a job or a project and do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

The tenant has inspected the premises and agreed to lease the unit on its current condition.

inspect?

A
  1. to look at something carefully in order to check that it is correct or good enough.
    1a. to look at something carefully

/ɪnˈspekt/
​VERB
TRANSITIVE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
The tenant has inspected the premises and agreed to lease the unit on its current condition. lease?
​VERB TRANSITIVE /liːs/ 1. to have a legal agreement in which someone pays you money to use a building, land, or equipment belonging to you for a specific period of time 2. to have a legal agreement in which you pay someone money so you can use a building, land, or equipment belonging to them for a specific period of time
26
Tenant undertakes to use the premises for designated purpose. designated?
ADJECTIVE /ˈdezɪɡˌneɪtɪd/ marked, separated, or given a name for a particular purpose. marked: ​ADJECTIVE /mɑː(r)kt/ clear and noticeable. marked purpose
27
tenant has no rights to transfer or relinquish the tenancy contract either with or to without counterpart to any without landlord written approval. relinquish?
to give up your power, position, or an advantage, especially when you do not want to do this. VERB TRANSITIVE ​FORMAL /rəˈlɪŋkwɪʃ/
28
tenant has no rights to transfer or relinquish the tenancy contract either with or to without counterpart to any without landlord written approval. counterpart?
someone or something that has the same job or purpose as another person or thing, but in a different country, time, situation, or organization. The prime minister is meeting his German counterpart. NOUN COUNTABLE /ˈkaʊntə(r)ˌpɑː(r)t/
29
tenant has no rights to transfer or relinquish the tenancy contract either with or to without counterpart to any without landlord written approval. approval?
2. official agreement or permission, given by someone in authority. We sent the design to the planning department for approval. NOUN UNCOUNTABLE /əˈpruːv(ə)l/
30
tenant is not allowed to sublease the premises or any part thereof to third party in whole or in part unless it is legally permitted. sublease?
a contract that allows someone to rent a flat, house, or office from a person who is renting it from someone else. NOUN COUNTABLE /ˈsʌbˌliːs/
31
tenant is not allowed to sublease the premises or any part thereof to third party in whole or in part unless it is legally permitted. thereof?
of or involving something that has been mentioned ADVERB ​FORMAL /ˌðeərˈɒv/
32
The tenant undertakes not to make any amendments, modifications or addendums to the premises subject of the contract without obtaining the landlord written approval. amendment?
COUNTABLE a change made to a law or agreement ​NOUN /əˈmen(d)mənt/
33
The tenant undertakes not to make any amendments, modifications or addendums to the premises subject of the contract without obtaining the landlord written approval. modification?
a small change to something, especially to a machine, system, or plan COUNTABLE/UNCOUNTABLE NOUN ​FORMAL /ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃ(ə)n/
34
The tenant undertakes not to make any amendments, modifications or addendums to the premises subject of the contract without obtaining the landlord written approval. addendum?
a piece of extra information that is added to a book, document, speech etc NOUN COUNTABLE ​FORMAL /əˈdendəm/
35
The tenant shall be responsible for payment of all electricity, water, cooling and gas charges resulting of occupying leased unit unless other condition agreed in written. occupy?
1. if someone occupies a room, building, area of land, seat, bed, or other place during a period of time, they use it. The Smith family have occupied this farm for over a hundred years. 2. if something occupies a space or a period of time, it is present in it or fills it. Warehouses occupied most of the site. ​ VERB TRANSITIVE /ˈɒkjʊpaɪ/
36
The tenant fully undertakes to comply with all the regulations and instructions related to the management of the property and the use of the premises and of common areas such (parking, swimming pools, gymnasium, etc…). comply?
to obey a rule or law, or to do what someone asks you to do If you don’t comply you could face a penalty of £100. comply with: ​VERB INTRANSITIVE /kəmˈplaɪ/
37
The tenant fully undertakes to comply with all the regulations and instructions related to the management of the property and the use of the premises and of common areas such (parking, swimming pools, gymnasium, etc…). regulation?
COUNTABLE an official rule that controls the way that things are done. Smoke detectors must be installed to comply with fire regulations. NOUN /ˌreɡjʊˈleɪʃ(ə)n/
38
printed information explaining how to use or do something
instructions PLURAL - The instructions are written in English, German, and Japanese. - The tenant fully undertakes to comply with all the regulations and instructions related to the management of the property and the use of the premises and of common areas such (parking, swimming pools, gymnasium, etc…).
39
printed information explaining how to use or do something
instructions PLURAL NOUN /ɪnˈstrʌkʃ(ə)n/ - Step-by-step instructions for assembling the workbench are included. - follow the instructions: Press Enter and follow the on-screen instructions.
40
a large hall or room with special equipment for doing physical exercises
gymnasium ​NOUN COUNTABLE ​FORMAL /dʒɪmˈneɪziəm/ - The tenant fully undertakes to comply with all the regulations and instructions related to the management of the property and the use of the premises and of common areas such (parking, swimming pools, gymnasium, etc…).
41
a statement or explanation of something that must be done, often given by someone in authority
COUNTABLE ​USUALLY PLURAL - A detailed list of instructions was issued on what to do in an emergency. - instructions to do something: The players were given strict instructions not to leave the hotel. - follow (someone’s) instructions: I tried to follow her instructions, but I got confused.
42
an official announcement about something that has happened or will happen
notification ​NOUN COUNTABLE/UNCOUNTABLE /ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃ(ə)n/ Tenancy contract parties declare all mentioned emails addresses and phone numbers are correct, all formal and legal notifications will be sent to those addresses in case of dispute between parties.
43
to give someone the ability or opportunity to do something
enable VERB TRANSITIVE /ɪnˈeɪb(ə)l/ The landlord undertakes to enable the tenant of the full use of the premises including its facilities (swimming pool, gym, parking lot, etc)
44
​arranged so that there is the same amount of time between events or the same amount of space between objects
regular USUALLY BEFORE NOUN - The landlord undertakes to do the regular maintenance as intended. - We hold regular monthly meetings.
45
to have a plan in your mind to do something
intend VERB TRANSITIVE /ɪnˈtend/ The landlord undertakes to do the regular maintenance as intended
46
to make something seem less good, attractive, or important
(detract from something) - The landlord undertakes not to do any act that would detract from the premises benefit. - We should not allow her personal difficulties to detract from her public achievements.
47
By signing this agreement from the first party, the “Landlord” hereby confirms and undertakes that he is the current owner of the property or his legal representative under legal power of attorney duly entitled by the competent authorities. hereby?
​ADVERB ​FORMAL /hɪə(r)ˈbaɪ/ used for stating that something said or written in a statement or document is now official or for emphasizing what you are saying
48
By signing this agreement from the first party, the “Landlord” hereby confirms and undertakes that he is the current owner of the property or his legal representative under legal power of attorney duly entitled by the competent authorities. sign?
to write your full name on a document to show that you agree with what is written in it - Please sign and date the form.
49
در ابتدای ایمیل می خوام بنویسم: مشتری عزیز، ......
Dear Customer, Please find enclosed your e-Statement in PDF format.
50
sent in an envelope with a letter. لطفا اسناد ضمیمه را با دقت مطالعه فرمایید.
enclosed ​ /ɪnˈkləʊzd/ ADJECTIVE Please read the enclosed documents carefully.
51
PHRASE used for saying that you have sent something with a letter. لطفا پرداخت من را در ضمیمه پیدا کنید. لطفاً بیانیه الکترونیکی خود را که در قالب پی دی اف است در ضمیمه پیدا کنید.
please find enclosed : Please find my payment enclosed. Please find enclosed your e-Statement in PDF format.
52
an official document that lists the amounts of money that have been put in or taken out of a bank account. من هر ماه یک صورت حساب بانکی دریافت می کنم
یک سند رسمی که مقادیر پولی را که در یک حساب بانکی وارد یا خارج شده است، فهرست می کند statement /ˈsteɪtmənt/ COUNTABLE NOUN I receive a bank statement every month. اینجا چون داره درباره یک روتین صحبت می کنه فعل زمان حال ساده استفاده شده
53
شما می توانید هر زمان که بخواهید بیانیه الکترونیکی خود را دانلود، ذخیره، چاپ و به آن دسترسی داشته باشید.
You can download, save, print and access your e-Statement anytime you wish.
54
COUNTABLE NOUN a computer file that you send with an email or upload to a website. کلیک کن (کنید) روی فایلی که پیوست شده در این ایمیل
attachment ​ /əˈtætʃmənt/ COUNTABLE NOUN click on the attachment in this mail.
55
TRANSITIVE VERB ​COMPUTING to send documents or programs from your computer to another computer or to a larger system using the internet
upload /ˈʌpˌləʊd/ ارسال اسناد یا برنامه ها از رایانه خود به رایانه دیگری با استفاده از اینترنت، یا ارسال اسناد یا برنامه ها از رایانه خود به یک سیستم بزرگتر با استفاده از اینترنت،
56
لطفا بنویسید چهار حرفهای اول اسمت را با حروف بزرگ . (لطفا 4 حرف اول نام خود را با حروف بزرگ بنویسید.)
Please write the first 4 characters of your name in capital letters.
57
To view your e-Statement:
برای مشاهده بیانیه الکترونیکی خود:
58
1. TRANSITIVE to keep something so that you can use it when you need to. 1. .سِفُرا (مغازه ی سِفُرا) این حق را برای خود محفوظ می دارد 2. میوه را صاف کنید و آب آن را ذخیره کنید.
reserve ​/rɪˈzɜː(r)v/‌‌ ​VERB 1. Sephora reserves the right. 2. Strain the fruit, reserving the juice. Strain: TRANSITIVE verb 4. to separate a solid from a liquid by pouring it into a strainer
59
an object used in the kitchen for removing liquid from food, or for taking solid parts out of liquids. It is shaped like a bowl with a lot of small holes in it?
strainer /ˈstreɪnə(r)/ ​COUNTABLE NOUN صافی یا اَلَک که برای الک کردن آرد یا ... استفاده می شود
60
an announcement or advertisement that is printed on a sheet of paper and given to people? 1. سِفُرا (مغازه ی سِفُرا) این حق را برای خود محفوظ می دارد که هدیه ای که در این بروشور درج شده است (نوشته شده یا پرینت شده)، را تغییر دهد 2. شخصی در حال پخش تراکت‌هایی بود که فروش‌های محلی را تبلیغ می‌کرد.
flyer /ˈflaɪə(r)/ ​COUNTABLE NOUN 1. Sephora reserves the right to change the gift appearing on this flyer 2. Someone was handing out flyers advertising the local sales.
61
6. to be written or printed somewhere? 1. سِفُرا (مغازه ی سِفُرا) این حق را برای خود محفوظ می دارد که هدیه ای که در این بروشور درج شده است (نوشته شده یا پرینت شده)، را تغییر دهد
appear ​ ‌‌‌ /əˈpɪə(r)/ INTRANSITIVE VERB ​NOT USUALLY PROGRESSIVE 1. Sephora reserves the right to change the gift appearing on this flyer 2. Jane’s name did not appear on the list.
62
an official announcement about something that has happened or will happen? 1. سِفُرا (مغازه ی سِفُرا) این حق را برای خود محفوظ می دارد که در هر زمان و بدون اطلاع رسانی، هدیه ای را که در این بروشور ظاهر می شود، تغییر دهد. 2. اطلاعیه ها هفته آینده ارسال خواهند شد.
notification /ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃ(ə)n/ ​COUNTABLE/UNCOUNTABLE NOUN 1. Sephora reserves the right to change the gift appearing on this flyer at anytime and without any notification. 2. Notifications will be sent out next week.
63
1. to send a lot of copies of the same document to a large number of people? 1. ما 300 دعوت نامه برای افتتاحیه گالری خود ارسال کردیم. 2. سِفُرا (مغازه ی سِفُرا) این حق را برای خود محفوظ می دارد که در هر زمان و بدون اطلاع رسانی، هدیه ای را که در این بروشور ظاهر می شود، تغییر دهد.
send out PHRASAL VERB TRANSITIVE 1. We sent out 300 invitations to our gallery opening. 2. Sephora reserves the right to change the gift appearing on this flyer at anytime and without any notification.
64
COUNTABLE a situation in which one person gives another person something and receives something else of a similar type or value in return? 1. فرآیند تعویض یا مرجوعی برای محصولات خریداری شده از هر فروشگاه سِفُرا فقط در کشوری که خرید در آن انجام شده است انجام می شود و باید اصل فاکتور ارائه شود.
exchange ​ ‌‌‌ /ɪksˈtʃeɪndʒ/ ​COUNTABLE NOUN 1. the exchange or return process can be made for products purchased from any Sephora store only in the country in which the purchase was made and the original invoice must be provided.
65
کالاها ظرف 14 روز از تاریخ خرید قابل تعویض و مرجوع هستند.
Products can be exchanged and returned within 14 days from date of purchase.
66
COUNTABLE an event or period of time during which a shop reduces the prices of some of its goods the start of? 1. محصولات که در اتفاق یا مدت خاصی تخفیف دارند و محصولات تخفیف دار ظرف 3 روز از تاریخ خرید قابل تعویض و مرجوع هستند. 2. فروشگاه هفته آینده روی لوازم خانگی، برای مدتی تخفیف دارد
sale ​ ‌‌‌ /seɪl/ ​NOUN 1. Sale and discounted products can be exchanged and returned within 3 days from date of purchase. 2. sale on: The shop is having a sale on appliances next week.
67
VERB to take an amount or number from a total? 1. بدون اجازه ی شما چیزی از پرداخت شما کسر نخواهد شد. 2. برای استرداد محصولات خریداری شده با سرویس میکاپ، هزینه سرویس آرایش از قیمت محصولات کسر می شود.
deduct /dɪˈdʌkt/ TRANSITIVE ​VERB deduct something from something: 1. Nothing will be deducted from your pay without your consent. 2. For the return of the products purchased with the make-up service, the makeup service fee will be deducted from the price of the products.
68
NOUN permission to do something? 1. بدون اجازه ی شما چیزی از پرداخت شما کسر نخواهد شد. بدون اجازه ی شما؟
consent ​ ‌‌ /kənˈsent/ ​UNCOUNTABLE NOUN with/without someone’s consent: 1. Nothing will be deducted from your pay without your consent.
69
NOUN permission to do something? رضایت از: 1. شما نمی توانید بدون رضایت کتبی والدین خود به سفرهای مدرسه بروید
consent ​ ‌‌ /kənˈsent/ ​UNCOUNTABLE NOUN consent of: 1. You cannot go on school trips without the written consent of your parents.
70
NOUN permission to do something? رضایت برای / به : رضایت زن و شوهر برای فروش الزامی است.
consent ​ ‌‌ /kənˈsent/ ​UNCOUNTABLE NOUN consent to: Both the husband’s and wife’s consent to the sale is required.
71
NOUN permission to do something? رضایت (خود) دادن: مقام برنامه ریزی قبلاً با توسعه موافقت کرده بود.
consent ​ ‌‌ /kənˈsent/ ​UNCOUNTABLE NOUN give (your) consent: The planning authority had previously given consent to the development.
72
NOUN permission to do something? عدم رضایت (شما)، رضایت ندادن: بیمار حق دارد از رضایت خود برای درمان خودداری کند.
consent ​ ‌‌ /kənˈsent/ ​UNCOUNTABLE NOUN withhold (your) consent: A patient has a right to withhold consent to the treatment.
73
VERB to deliberately not give something to someone? 1. بیمار حق دارد که برای درمانش رضایت ندهد. 2. چندین کشور تصمیم گرفتند از حمایت خود از این معاهده خودداری کنند. 3. او پیشنهاد کرد که آنها پرداخت را متوقف کنند. 4. او به دلیل ندادن اطلاعات به دادگاه مجرم شناخته شد.
withhold /wɪðˈhəʊld/ TRANSITIVE ​VERB ​FORMAL 1. A patient has a right to withhold consent to the treatment. 2. Several nations decided to withhold their support for the treaty. 3. He suggested they withhold payment. 4. She was found guilty of withholding information from the courts.
74
VERB to deliberately not give something to someone? 4. او به دلیل ندادن اطلاعات به دادگاه، مجرم شناخته شد.
withhold /wɪðˈhəʊld/ TRANSITIVE ​VERB ​FORMAL withhold something from someone: She was found guilty of withholding information from the courts.
75
with a definite intention, not by chance or by acciden? 1. تو عمدا این کار را کردی، فقط برای اینکه من را اذیت کنی. 2. پلیس معتقد است آتش سوزی عمدی بوده است. 3. صداش عمداً (!!؟؟) باحال بود.
deliberately ​ ‌‌ /dɪˈlɪb(ə)rətli/ ​ADVERB 1. You did that deliberately, just to annoy me. 2. Police believe the fire was started deliberately. 3. Her voice was deliberately cool.
76
محصولاتی که باید تعویض یا مرجوع شوند باید بدون استفاده، باز نشده و در بسته بندی اصلی خود باشند و همانطور که از فروشگاه خریداری شده اند بسته بندی شوند تا امکان فروش مجدد وجود داشته باشد.
The products to be exchanged or returned must be unused, unopened, and in their original packaging and packed as they were bought from the store to be able to be resold.
77
NOUN money that was yours that you get again, especially because you have paid too much for something or have decided you do not want it? 1. سیاست تعویض (کالا) و بازپرداخت (کل پولی که پرداخت کردی بابت خرید خدمات یا کالا، پس بگیری) 2. در صورتی که تعطیلات را لغو کنید، پولتان رو به طور کامل دریافت خواهید کرد 2. بازپرداخت یا تعویض (کالا) ظرف 7 روز پس از خرید مجاز است.
refund /ˈriːfʌnd/ COUNTABLE ​NOUN 1. exchange and refund policy 2. You will receive a full refund if you cancel the holiday. 3. Refund or Exchange is permitted within 7 days of purchase
78
NOUN money that was yours that you get again, especially because you have paid too much for something or have decided you do not want it? بازپرداخت (پس دادن پول) بلیط قطار شما
refund /ˈriːfʌnd/ COUNTABLE ​NOUN refund on: a refund on your rail ticket
79
NOUN money that was yours that you get again, especially because you have paid too much for something or have decided you do not want it? به کسی پولش را پس دادن: ترتیب، دادن، اعطا، صدور، پیشنهاد، پردازش 1. ما مبلغی را که برای کالا پرداخت کرده اید و هزینه پست مرجوعی را به طور کامل بازپرداخت می کنیم.
refund /ˈriːfʌnd/ COUNTABLE ​NOUN give someone ""a"" refund: arrange, give, grant, issue, offer, process 1. We will issue "" a "" full refund "" of "" the price you paid for the item and the return postage.
80
NOUN money that was yours that you get again, especially because you have paid too much for something or have decided you do not want it? گرفتن کل پولت: دریافت، دریافت، دریافت چگونه می توانم برای کالاهای معیوب خریداری شده از یک تاجر مارکت بازپرداخت دریافت کنم؟
refund /ˈriːfʌnd/ COUNTABLE ​NOUN get a refund: get, obtain, receive How can I obtain a refund "" for"" faulty goods bought from a Market trader?
81
NOUN money that was yours that you get again, especially because you have paid too much for something or have decided you do not want it? (پس دادن پولتون) درخواست بازپرداخت: درخواست، درخواست، ادعا، تقاضا، درخواست ممکن است بتوانید درخواست پرداختِ هزینه های سفر به بیمارستان را کنید. یعنی از فرد دیگری درخواست کنید که پولتون رو که دادید بهش پس بده
refund /ˈriːfʌnd/ COUNTABLE ​NOUN ask for a refund: apply for, ask for, claim, demand, request You may be able to claim a refund for travel costs to the hospital.
82
a document that a shop gives you when you return goods allowing you to buy other goods of the same value from the shop? استرداد وجه در هر صورت فقط به صورت اعتباری خواهد بود.
credit note ​COUNTABLE NOUN Refund in any case will only be in the form of credit note.
83
تعویض (کالای خریداری شده) یا بازپرداخت (پس دادن پولی که پرداخت کردی) برای موارد زیر مجاز نخواهد بود: محصولاتی مانند جوراب ساق بلند
Exchange or Refund will not permitted for: products such as Support stockings
84
NOUN the process of losing weight by eating less and exercising? تعویض (کالای خریداری شده) یا بازپرداخت (پس دادن پولی که پرداخت کردی) برای موارد زیر مجاز نخواهد بود: محصولاتی مانند شلوارک لاغری
slimming /ˈslɪmɪŋ/ UNCOUNTABLE NOUN ​BRITISH Exchange or Refund will not permitted for: products such as slimming shorts
85
‌ ​ PLURAL NOUN short trousers that end at or above the knees? 1. یک شلوارک 2.شلوارک لاغری
shorts ​ ‌ /ʃɔː(r)ts/ PLURAL NOUN 1. a pair of shorts 2. slimming shorts
86
UNCOUNTABLE NOUN socks, stockings, and tights. This word is used especially to refer to these things when they are sold in a shop? تعویض (کالای خریداری شده) یا بازپرداخت (پس دادن پولی که پرداخت کردی) برای موارد زیر مجاز نخواهد بود: محصولاتی مانند جوراب جات (انواع مدل جوراب)
hosiery ​ ˈhəʊziəri UNCOUNTABLE NOUN Exchange or Refund will not permitted for: products such as hosiery.
87
​NOUN the practice of keeping yourself and the things around you clean, in order to prevent illness and disease:? 1. بهداشت شخصی 2. تعویض یا استرداد وجه به دلایل رعایت بهداشت مجاز نمی باشد.
hygiene ​/ˈhaɪdʒiːn/‌ ​UNCOUNTABLE NOUN 1. personal hygiene 2. Exchange or Refund will not permitted for due to the reasons of hygiene.
88
مستاجر ملک مورد اجاره (ساختمان و زمینش) را به دقت مورد وارسی قرار داده است
The tenant has inspected the premises.
89
مستاجر با اجاره واحد در شرایط فعلی موافقت کرده است. مستاجر (ساختمان و زمینش) ملک مورد اجاره را به دقت مورد وارسی قرار داده و با اجاره واحد در شرایط فعلی موافقت کرده است.
The tenant has agreed to lease the unit on its current condition. The tenant has inspected the premises and agreed to lease the unit on its current condition.
90
COUNTABLE/UNCOUNTABLE the right to use a flat, building, or a piece of land that you rent from the person who owns it.
91
COUNTABLE the period of time for which you rent a place or piece of land
92
COUNTABLE/UNCOUNTABLE ​BRITISH a permanent position a barrister is given in a set of chambers
93
the right to use a rented building or land. Adjectives frequently used with tenancy: امن یا قانونی: تضمین شده، قراردادی، محافظت شده، تنظیم شده، ایمن او در کلبه‌ای ساده زندگی می‌کرد که تحت اجاره‌ای مطمئن بود
secure or legal: assured, contractual, protected, regulated, secure He lived in a modest cottage, subject to a secure tenancy.
94
the right to use a rented building or land. Adjectives frequently used with tenancy تنها / با دیگران: شامل دو یا چند نفر، تنها برخی از قراردادها اجاره مشترک هستند که همه هم خانه ها با هم امضا می کنند و برخی انفرادی است.
alone/with others: joint, sole Some contracts are joint tenancies, which all housemates sign together, and some are individual.
95
​ADJECTIVE ​ONLY BEFORE NOUN involving two or more people, or done by them together: 1. یک حساب بانکی مشترک 2. تصمیم مشترک 3. دو رئیس جمهور بیانیه مشترکی صادر کردند. 4. من و خواهرم جشن تولد مشترکی داشتیم.
joint ​ ‌‌‌ /dʒɔɪnt/ ​ADJECTIVE ​ONLY BEFORE NOUN 1. a joint bank account 2. a joint decision 3. The two presidents issued a joint statement. 4. My sister and I had a joint birthday party.
96
​ADJECTIVE ​ONLY BEFORE NOUN involving two or more people, or done by them together: مورد علاقه مشترک: بیتس و مورگان، برای برنده شدن دررقابت به طور مشترک مورد علاقه هستند. یعنی مردم دوست دارند این دو نفر برنده شوند.
joint favourite: Bates and Morgan are joint favourites to win the competition.
97
​ADJECTIVE ​ONLY BEFORE NOUN involving two or more people, or done by them together: تلاش مشترک (= کاری که توسط دو یا چند نفر انجام می شود): به نظر می رسید که تکلیف منزل (مشق) حاصل یک تلاش مشترک بوده است. یعنی بچه با مامان یا باباش مشق هاش رو نوشته خودش ننوشته.
joint effort (=something that is done by two or more people): The homework looked as if it had been a joint effort.
98
involving two or more people or groups: Nouns frequently used with joint: تلاش یا کار: اقدام، پیشنهاد، تلاش، تلاش، ابتکار، عملیات، پروژه، سرمایه گذاری، کار کردن اعضای باشگاه راگبی از مدرسه بازدید کردند و در یک سرمایه گذاری مشترک جدید کیت راگبی را اهدا کردند
effort or work: action, bid, effort, endeavour, initiative, operation, project, venture, working Members of the Rugby Club visited the school and donated rugby kit in a new joint venture
99
نام مالک
owner's name
100
​NOUN COUNTABLE someone who allows another person to pay to use their land or property under a lease (=a legal agreement). The person who uses the land or property is the lessee. (صاحب ملک یا زمین)نام موجر
lessor /ˈlesɔː(r)/ /leˈsɔː(r)/ ​NOUN COUNTABLE ​LEGAL Lessor's name
101
​NOUN COUNTABLE someone who pays rent to use land or property and has signed a lease (=a legal agreement) with the owner. The owner is called the lessor.
lessee /leˈsiː/ ​NOUN COUNTABLE ​LEGAL
102
an identity card?
ID card: ​NOUN COUNTABLE آی دی کااا - د
103
کارت شناسایی صاحب ملک/ زمین (موجر)
Lessor’s Emirates ID
104
COUNTABLE an official document that gives someone permission to do or use something؟ 1. آیا تا به حال گواهینامه رانندگی خود را گرفته اید؟ 2. او به داشتن یک تفنگ ساچمه زنی بدون مجوز متهم شده است. 3. شماره ی مجوز
licence ​/ˈlaɪs(ə)ns/‌‌‌ ​NOUN 1. Have you got your driving licence yet? 2. He was charged with possessing a shotgun without a licence. 3. License No.
105
COUNTABLE an official document that gives someone permission to do or use something؟ مجوز خود را از دست دادن(=دیگر مجاز به انجام کاری نباشید): هرکس به طور خطرناکی رانندگی کند، به طور خودکار گواهینامه خود را از دست خواهد داد.
lose your licence (=be no longer allowed to do something): Anyone caught driving dangerously will automatically lose their licence.
106
COUNTABLE an organization or institution that controls something, often a public service؟ 1. قوانین توسط سازمان حمل و نقل مسافر تعیین می شود. 2. او شکایت خود را به مقامات بهداشتی محلی رساند.
authority ​ ‌‌‌ /ɔːˈθɒrəti/ ​NOUN COUNTABLE 1.The rules are set by the passenger transport authority. 2. She took her complaint to the local health authority.
107
UNCOUNTABLE ​FORMAL official permission to do something؟ 1. او معتقد بود که مجوز دوچرخه سواری را دارد.
authority ​ ‌‌‌ /ɔːˈθɒrəti/ ​NOUN 1.He believed he had authority to ride the bike.
108
در سال 1960
in 1960
109
در ماه می در سال1960
in May 1960
110
NOUN COUNTABLE one of the sections in a government, organization, or business that deals with one type of work? 1. بخش زمین دبی، در می ِ سال ِ 1960 تاسیس شد 2. اداره آموزش و پرورش 3. وزارت بهداشت 4. بخش فروش
department ​ ‌‌‌ /dɪˈpɑː(r)tmənt/ ​NOUN COUNTABLE 1. Dubai Land Department (DLD) was founded in May 1960. the Education Department the Department of Health the sales department
111
VERB to start an organization, company, political party etc? 1. بخش زمین دبی، در می ِ سال ِ 1960 تاسیس شد 2. این روزنامه در سال 1909 تأسیس شد
found ​ ‌‌‌ /faʊnd/ ​VERB TRANSITIVE ​OFTEN PASSIVE 1. Dubai Land Department (DLD) was founded in May 1960. 2. The newspaper was founded in 1909.
112
در سطوح منطقه ای و بین المللی
at regional and international levels.
113
ADJECTIVE important and well known? 1. دستور توسط یکی از اعضای برجسته دولت داده شده است. 2. او احتمالاً نقش برجسته ای در مبارزات انتخاباتی ریاست جمهوری ایفا خواهد کرد.
prominent ​ ‌‌/ˈprɒmɪnənt/ ​ADJECTIVE 1. The order was given by a prominent member of the government. 2. She is likely to play a prominent part in the presidential campaign.
114
ADJECTIVE important and well known? برجسته بودن در: خانواده وینسنت در تجارت شراب برجسته بودند.
prominent ​ ‌‌/ˈprɒmɪnənt/ ​ADJECTIVE prominent in: Vincente’s family was prominent in the wine trade.
115
ADJECTIVE important and well known? Adverbs frequently used with prominent به طور ویژه برجسته است در ...، به طور فزاینده برجسته است در ...، بسیاربرجسته است در ...: این مکتب فکری به طور فزاینده ای در ایالات متحده برجسته می شود.
prominent ​ ‌‌/ˈprɒmɪnənt/ ​ADJECTIVE especially, particularly , increasingly, very: This school of thought is becoming increasingly prominent in the USA.
116
ADJECTIVE important and well known? Nouns frequently used with prominent: influence in a situation: بخشی برجسته و مهم بازی کردن در .... نقش مهم و برجسته بازی کردن در ... : زبان ولزی نقش برجسته ای بازی می کنه در آموزش و زندگی روزمره مدرسه .
prominent ​ ‌‌/ˈprɒmɪnənt/ ​ADJECTIVE influence in a situation: part, role The Welsh language plays a prominent part in the teaching and in the everyday life of the school. plays a prominent part in plays a prominent role in
117
ADJECTIVE important and well known? Nouns frequently used with prominent: شخص مهم و برجسته: هنرمند برجسته، تاجر برجسته، مبارز، چهره، وکیل، رهبر، عضو، نام، سیاستمدار، محقق، دانشمند او یکی از برجسته ترین چهره های صنعت پخش است.
prominent ​ ‌‌/ˈprɒmɪnənt/ ​ADJECTIVE person: artist, businessman, campaigner, figure, lawyer, leader, member, name, politician, scholar, scientis She is one of the broadcasting industry’s most prominent figures
118
ایمیل موجر (صاحب ملک)
Lessor’s Email
119
شماره تلفن موجر (صاحب ملک)
Lessor’s Phone
120
اطلاعات مستاجر
Tenant Information
121
NOUN COUNTABLE someone who rents a flat, house, office, piece of land etc from the person who owns it? شش مستاجر تجاری در ساختمان وجود دارد.
tenant ​ ‌‌ /ˈtenənt/ ​NOUN COUNTABLE lessee: LEGAL someone who pays rent to use land or property and has signed a lease (=a legal agreement) with the owner. The owner is called the lessor. There are six commercial tenants in the building.
122
the difference between commercial with industrial?
“Industrial” refers to any business dealing with manufacturing goods. “Commercial” refers to any business done with the sole motive of gaining a profit. Furthermore, the Oxford dictionary says that industrial is “designed or suitable for use in industry” and that commercial is “concerned or engaged in commerce.
123
UNCOUNTABLE the production of goods, especially those made in factories?
industry /ˈɪndəstri/ ​‌‌‌ ​NOUN UNCOUNTABLE
124
UNCOUNTABLE The part of industry that involves the production of steel, coal, or large goods such as aircraft is called?
heavy industry /ˈɪndəstri/ ​‌‌‌ ​NOUN UNCOUNTABLE
125
​NOUN UNCOUNTABLE The part of industry that involves the production of small goods, for example electronic equipment, is called?
light industry /ˈɪndəstri/ ​ ​NOUN UNCOUNTABLE
126
ADJECTIVE relating to industry? استفاده از ملک: صنعتی
industrial ​ ‌‌‌ /ɪnˈdʌstriəl/ ​ADJECTIVE Property Usage: Industrial,
127
UNCOUNTABLE the work of buying or selling products or services for money?
business ​ ‌‌‌ /ˈbɪznəs/ ​NOUN
128
(خرید و فروش کالا یا خدمات) با کسی تجارت کردن: به نظرم تجارت با آنها بسیار آسان بود.
do business with someone: I found them very easy to do business with.
129
وارد تجارت شدن با: این اشتباه بود که با برادرم وارد تجارت شدم. تجارت (خرید و فروش کالا یا خدمات)
go into business: It was a mistake to go into business with my brother.
130
USUALLY BEFORE NOUN relating to business? 1. یک معامله تجاری 2. این ملک برای استفاده خانگی یا تجاری مناسب است.
a commercial transaction This property is suitable for domestic or commercial use. 1. a commercial transaction 2. This property is suitable for domestic or commercial use.
131
​USUALLY BEFORE NOUN ​ADJECTIVE relating to people’s homes and family life? 1. این ملک برای استفاده خانگی یا تجاری مناسب است.
domestic ​ ‌‌‌/dəˈmestɪk/ ​ADJECTIVE 1. This property is suitable for domestic or commercial use.
132
UNCOUNTABLE the process of using something? نحوه استفاده از ملک : صنعتی، تجاری یا مسکونی
usage ​ ‌/ˈjuːsɪdʒ/ ​NOUN Property Usage: Industrial, Commercial or Residential.
133
a situation in which someone has sex with someone who is not their husband, wife, or partner? 1. موضوع برجسته در نمایشنامه های شکسپیر، اتهام ناعادلانه خیانت است.
infidelity /ˌɪnfɪˈdeləti/ ​NOUN COUNTABLE/UNCOUNTABLE 1. A prominent theme in Shakespeare’s plays is the unjust accusation of infidelity.
134
​NOUN COUNTABLE a claim that someone has done something illegal or wrong? 1. موضوع برجسته در نمایشنامه های شکسپیر، اتهام ناعادلانه خیانت است.
accusation ​ ‌ /ˌækjʊˈzeɪʃ(ə)n/ ​NOUN COUNTABLE 1. A prominent theme in Shakespeare’s plays is the unjust accusation of infidelity.
135
the main subject of something such as a book, speech, art exhibition, or discussion? 1. موضوعِ: عشق و شرف موضوعات اصلی کتاب هستند.
theme ​/θiːm/‌‌‌ ​NOUN COUNTABLE 1. theme of: Love and honour are the main themes of the book.
136
the main subject of something such as a book, speech, art exhibition, or discussion? یک موضوع مهم/ اصلی / مشترک / اساسی: مراقبت از کودک خوب موضوع اصلی کنفرانس بود.
theme ​/θiːm/‌‌‌ ​NOUN COUNTABLE 1. a central/main/common/underlying theme: Good child care was the central theme of the conference.
137
ADJECTIVE important and well known? Nouns frequently used with prominent برجسته موضوع برجسته: عامل برجسته، موضوع برجسته، مضمون 1. موضوع برجسته در نمایشنامه های شکسپیر، اتهام ناعادلانه خیانت است.
prominent ​ ‌‌/ˈprɒmɪnənt/ ​ADJECTIVE 1. issue: factor, issue, theme A prominent theme in Shakespeare’s plays is the unjust accusation of infidelity.
138
ADJECTIVE important and well known?
prominent ​ ‌‌/ˈprɒmɪnənt/ ​ADJECTIVE 1. campaign, circles, field, movement She comes from a family that is prominent in local business circles.
139
a series of actions intended to produce political or social change
140
​NOUN COUNTABLE a series of actions intended to produce political or social change? 1. کمپین برای انجام کاری: کمپینی توسط ماهیگیران محلی برای ممنوعیت واردات ماهی کاد وجود دارد.
campaign ​ ‌‌‌ /kæmˈpeɪn/ ​NOUN COUNTABLE 1. campaign to do something: There’s been a campaign by local fishermen to ban imported cod.
141
​NOUN UNCOUNTABLE ​EDUCATION the ability to read and write? 1. کمپین سوادآموزی
literacy /ˈlɪt(ə)rəsi/ ​NOUN UNCOUNTABLE ​EDUCATION 1. a literacy campaign
142
​NOUN UNCOUNTABLE the process of finding people to join the armed forces, or a company or organization? 1. یک کمپین استخدام 2. کمپین مبارزه با مواد مخدر
recruitment ​ ‌ /rɪˈkruːtmənt/ ​NOUN UNCOUNTABLE 1. a recruitment campaign 2. an anti-drug campaign
143
​NOUN COUNTABLE a series of actions intended to produce political or social change? 1. کمپین علیهِ ... : مردم محلی کمپینی را علیه بسته شدن بیمارستان راه اندازی کرده اند.
campaign ​ ‌‌‌ /kæmˈpeɪn/ ​NOUN COUNTABLE 1. campaign for/against: Local people have launched a campaign against the hospital’s closure.
144
VERB to say officially that people must not do, sell, or use something? 1. ممنوع کردن چیزی از چیزی: این کتاب در کتابخانه های مدارس ممنوع شد. آنها قراردادهایی را امضا کردند که استفاده از سلاح های شیمیایی را ممنوع می کرد.
ban ​/bæn/‌‌ ​VERB TRANSITIVE ​OFTEN PASSIVE 1. ban something from something: The book was banned from school libraries. They signed agreements banning the use of chemical weapons.
145
​ADJECTIVE extremely good or impressive? 1. یک مثال بسیار خوب و تاثیرگذار از هنر هند 2. زیبایی طبیعی بسیار خوب و تاثیرگذار: یک بازدید از منطقه ای با زیبایی های طبیعی بسیار خوب و تاثیرگذار 3. DLDدی ال دی، خدمات بسیار خوب و تاثیرگذاری را ارائه می دهد
outstanding ​ ‌‌/aʊtˈstændɪŋ/ ​ADJECTIVE 1. an outstanding example of Indian art 2. outstanding natural beauty: a visit to an area of outstanding natural beauty 3. DLD provides outstanding services.
146
به صورت شبانه روزی: تیمی از متخصصان به صورت شبانه روزی کار می کنند تا نیازهای مشتری را برآورده کنند.
round-the-clock a team of professionals works round-the-clock to meet customer requirements.
147
to take in a gas, liquid, or other substance: گرفتن گرما یا رطوبت یا ... از چیزی : چوب (الوار) با جذب رطوبت منبسط می شود (بزرگ می شه).
absorb /əbˈzɔː(r)b/ VERB TRANSITIVE The timber expands as it absorbs moisture.
148
A bounced cheque, یک چک برگشتی،
A bounced cheque,
149
یک چک برگشتی، ... یا یک چک بی اعتبار یا بد،
یک چک برگشتی، ... یا یک چک بی اعتبار یا بد، A bounced cheque, or a dishonoured or bad cheque,
150
یک چک برگشتی، یا یک چک بی اعتبار یا بد، نوعی چک است که ...
A bounced cheque, or a dishonoured or bad cheque, is a type of cheque that ...
151
یک چک برگشتی، یا یک چک بی اعتبار یا بد، نوعی چک است که قابل پردازش نیست
A bounced cheque, or a dishonoured or bad cheque, is a type of cheque that cannot be processed
152
یک چک برگشتی، یا یک چک بی اعتبار یا بد، نوعی چک است که قابل پردازش نیست زیرا صاحب حساب
A bounced cheque, or a dishonoured or bad cheque, is a type of cheque that cannot be processed because the account holder
153
یک چک برگشتی، یا یک چک بی اعتبار یا بد، نوعی چک است که قابل پردازش نیست زیرا صاحب حساب بودجه کافی در دسترس نداشته است برای استفاده.
A bounced cheque, or a dishonoured or bad cheque, is a type of cheque that cannot be processed because the account holder has not had sufficient funds available for use.
154
اما از 2 ژانویه 2022،
but from 2nd January 2022,
155
اما از 2 ژانویه 2022، به جز چند استثنای ذکر شده،
but from 2nd January 2022, barring a few noted exceptions, barring: except for
156
اما از 2 ژانویه 2022، به استثنای چند استثنای ذکر شده، اکثر موارد
but from 2nd January 2022, barring a few noted exceptions, most cases
157
اما از 2 ژانویه 2022، به استثنای چند استثنای ذکر شده، اکثر موارد جرم زدایی شده اند.
but from 2nd January 2022, barring a few noted exceptions, most cases have been decriminalised.
158
با این حال،
However,
159
با این حال، چک برگشتی
However, a bounced cheque
160
با این حال، چک برگشتی در امارات
However, a bounced cheque in the UAE
161
با این حال، چک برگشتی در امارات هنوز در نظر گرفته می شود
However, a bounced cheque in the UAE is still considered
162
با این حال، چک برگشتی در امارات هنوز در نظر گرفته می شود اقدامی
However, a bounced cheque in the UAE is still considered an act
163
با این حال، چک برگشتی در امارات هنوز در نظر گرفته می شود اقدامی شایسته جریمه مالی
However, a bounced cheque in the UAE is still considered an act worthy of a financial
164
با این حال، چک برگشتی در امارات هنوز در نظر گرفته می شود اقدامی شایسته جریمه مالی و طرف مقصر
However, a bounced cheque in the UAE is still considered an act worthy of a financial penalty, and the guilty party
165
با این حال، چک برگشتی در امارات هنوز در نظر گرفته می شود اقدامی شایسته جریمه مالی و طرف مقصر می تواند مسئول باشد
However, a bounced cheque in the UAE is still considered an act worthy of a financial penalty, and the guilty party can be liable for
166
با این حال، چک برگشتی در امارات هنوز در نظر گرفته می شود اقدامی شایسته جریمه مالی و طرف مقصر می تواند مسئول باشد در دعاوی مدنی
However, a bounced cheque in the UAE is still considered an act worthy of a financial penalty, and the guilty party can be liable for civil claims
167
چک برگشتی چیست؟
WHAT IS A BOUNCED CHEQUE?
168
وقتی که چکی که صادر کرده‌اید
When the cheque you issued
169
وقتی که چکی که صادر کرده‌اید برگشت می خورد
When the cheque you issued gets bounced/ returned or dishonoured,
170
وقتی که چکی که صادر کرده‌اید برگشت می خورد می‌تواند منجر به دادرسی مدنی و/یا
When the cheque you issued gets bounced/ returned or dishonoured, it can lead to civil and/or
171
وقتی که چکی که صادر کرده‌اید برگشت می خورد می‌تواند منجر به دادرسی مدنی و/یا حقوقی علیه شما شود.
When the cheque you issued gets bounced/ returned or dishonoured, it can lead to civil and/or legal proceedings against you.
172
وقتی که چکی که صادر کرده‌اید برگشت می خورد می‌تواند منجر به دادرسی مدنی و/یا حقوقی علیه شما شود.
When the cheque you issued gets bounced/ returned or dishonoured, it can lead to civil and/or legal proceedings against you.