English Words Flashcards

(166 cards)

1
Q

on the contrary

A

баръакс
I thought the task would be easy, but on the contrary, it was quite difficult.
Ман фикр кардам, ки ин вазифа осон хоҳад буд, баръакс, ин хеле душвор буд.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

consider

A

дар назар гирифтан
Please consider all the options before making a decision.
Лутфан, ҳамаи имконотро пеш аз қабули қарор дар назар гиред.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

concern

A

нигаронӣ; марбут будан ба
His health is a major concern for the family.
Саломатии ӯ нигаронии ҷиддии оила аст.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

it won’t do

A

ин хел намешавад
You can’t just ignore your responsibilities; it won’t do.
Шумо наметавонед масъулиятҳои худро нодида гиред; ин хел намешавад.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

So much the better!

A

чӣ беҳтар!
If the weather is nice, so much the better for our picnic!
Агар ҳаво хуб бошад, чӣ беҳтар барои гашти мо!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

much better

A

хеле беҳтар
After some rest, I feel much better.
Баъд аз каме истироҳат, ман худро хеле беҳтар ҳис мекунам.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

sink

A

ғарқ шудан
The boat started to sink quickly after hitting the rock.
Қайиқ пас аз бархӯрдан бо санг зуд ғарқ шудан гирифт.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to prolong

A

тӯлонӣ кардан
Regular exercise can help to prolong a healthy life.
Машқи мунтазам метавонад барои тӯлонӣ кардани ҳаёти солим кӯмак кунад.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

sleeve

A

остин
The jacket has long sleeves, perfect for winter.
Ҷома остинҳои дароз дорад, барои зимистон беҳтарин аст.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

cosy

A

роҳат
The cottage felt cosy with the warm fire burning inside.
Хонаи чӯбӣ бо оташи гарм дар дохилаш роҳат менамуд.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

elderly

A

пир, солхӯрда
The elderly man walks with a cane for support.
Мардони солхӯрда барои дастгирӣ бо асо роҳ меравад.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

lane

A

роҳи кӯтоҳ
We walked down the narrow lane lined with trees.
Мо аз роҳи кӯтоҳе, ки аз ҳар ду тараф бо дарахтон иҳота шуда буд, гузаштем

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

burglary

A

дуздӣ
The family was shocked by the burglary in their neighborhood.
Оила аз дуздии дар маҳаллаашон рӯйдода ҳайрон шуд.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

porter

A

борбар, ҳаммол
The porter helped carry our luggage to the train.
Борбар ба мо дар бурдани бағоҷ ба қатора кӯмак кард.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to keep an eye on smth

A

чашм аз чизе барнадоштан
Please keep an eye on the children while they play outside.
Лутфан, ҳангоми бозӣ кардани кӯдакон дар берун онҳоро зери назар гиред.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

consciousness

A

шуур, фаҳм
He regained consciousness after a few hours in the hospital.
Пас аз чанд соати дар беморхона будан, ӯ ба шуур омад.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

commit

A

иҷро кардан
She decided to commit to studying harder for the exams.
Ӯ тасмим гирифт, ки барои имтиҳонҳо бештар хонданро ба ӯҳда гирад.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

wire

A

сим
The electric wire needs to be repaired.
Сими барқӣ бояд таъмир шавад.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

insist

A

исрор доштан
He insisted on paying for dinner despite our offers.
Ӯ новобаста аз пешниҳоди мо исрор кард, ки маблағи хӯрокро пардохт мекунад.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

feel like

A

хостан, моил будан
I feel like going for a walk after dinner.
Ман пас аз шом хӯрдан майли сайругашт кардан дорам.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

for a change

A

барои танавуъ
Let’s try eating out tonight for a change.
Имшаб барои танавуъ берун аз хона хӯрок хӯрданро бисанҷем.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to see off

A

гусел кардан
We went to the airport to see off our friend.
Мо ба фурудгоҳ рафтем, то дӯсти худро гусел кунем.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

enclose

A

иҳота кардан; илова кардан
Please enclose a copy of your ID with the application.
Лутфан, нусхаи шиносномаи худро бо ариза илова кунед.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

by means of

A

бо кумаки
She was able to lift the heavy box by means of a pulley.
Ӯ тавонист қуттии вазнинро бо кумаки чархи кашиш бардорад.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
by all means
қатъан, ҳатман By all means, let’s go ahead with the plan. Бешубҳа, биёед нақшаро амалӣ кунем.
26
starve
гуруснагӣ кашидан Without food, people can starve within a few weeks. Бе ғизо одамон метавонанд дар давоми чанд ҳафта аз гуруснагӣ ҳалок шаванд.
27
to be concerned about something
нигарони чизе будан She is concerned about her son’s health. Ӯ аз саломатии писараш нигарон аст.
28
maimed
маълул The maimed soldier returned home after the war. Аскари маълул пас аз ҷанг ба хона баргашт.
29
to be haunted by smb
таҳти таъқиб қарор гирифтан She felt haunted by memories of the past. Ӯ худро таҳти таъқиби хотираҳои гузашта эҳсос мекард.
30
disgrace
расвоӣ, беобрӯӣ His behavior brought disgrace to the family. Рафтори ӯ ба оила беобрӯӣ овард.
31
taint
олуда, лакка The scandal tainted his reputation. Ин моҷаро обрӯяшро олуда кард.
32
eventually
билохира After years of hard work, he eventually succeeded. Пас аз солҳо меҳнати сахт, ӯ билохира муваффақ шуд.
33
conceited
мутакаббир, мағрур She became conceited after winning the competition. Ӯ баъд аз пирӯзӣ дар озмун мағрур шуд.
34
conscious
огоҳ, ҳушёр He was conscious of the risks involved in the project. Ӯ аз хавфҳои марбут ба лоиҳа огоҳ буд.
35
mournful
ғамгин The mournful music made everyone feel emotional. Оҳанги ғамгин ҳиссиёти ҳама ваҳшатафкан кард.
36
prominent
барҷаста, воло She is a prominent figure in the field of medicine. Ӯ шахсияти барҷаста дар соҳаи тиб мебошад.
37
surrender
таслим шудан The army had no choice but to surrender. Артиш дигар имконот надошт ва таслим шуд.
38
throughout
дар кулл, тамоман The festival was celebrated throughout the country. Ҷашн дар саросари кишвар таҷлил карда шуд.
39
though
агар чӣ He felt tired, though he continued working. Ӯ худро хаста ҳис мекард, агарчӣ корашро идома дод.
40
thorough
комил, дақиқ We need a thorough inspection of the building. Ба мо санҷиши дақиқи бино лозим аст.
41
literally
айнан The translation was literally word-for-word. Тарҷума айнан калима ба калима буд.
42
consequence
натиҷа, паёмад Every action has a consequence. Ҳар амале натиҷаи худро дорад.
43
embarrassed
шарманда, хиҷолатӣ She felt embarrassed when she forgot his name. Ӯ ҳангоми фаромӯш кардани номаш шарманда шуд.
44
humiliated
хор шудан, таҳқир кардан He felt humiliated by the rude comments. Ӯ аз шарҳи дағал таҳқир ёфт.
45
perceive
дарк кардан, фаҳмидан People often perceive things differently. Одамон чизҳоро аксаран гуногун дарк мекунанд.
46
rehearse
тамрин/такрор кардан They rehearse the play every evening. Онҳо ҳар шом намоишномаро тамрин мекунанд.
47
enchant
тилисм кардан The magician enchanted the audience with his tricks. Ҷодугар бо ҳиллаҳояш тамошобинонро мафтун кард.
48
look forward
муштоқ будан I look forward to seeing you at the event. Ман муштоқи дидори шумо дар чорабинӣ ҳастам.
49
arouse
таҳрик кардан, барангехтан The speech aroused strong emotions in the audience. Суханронӣ эҳсосоти қавии тамошобинонро барангехт.
50
scarlet
ранги сурхи монанд She wore a scarlet dress to the party. Ӯ ба ҷашн бо либоси сурхи монанд ҳозир шуд.
51
pastime
саргармӣ Reading is his favorite pastime. Хондан саргармии дӯстдоштаи ӯст.
52
dash
саросема ба куҷое рафтан He dashed to the store before it closed. Ӯ пеш аз баста шудани мағоза саросема ба онҷо рафт.
53
creep
рустакӣ гузаштан, хазидан The cat crept quietly towards the bird. Гурба оромона ба сӯи парранда хазида мерафт.
54
fall for
ошиқ шудан He quickly fell for her kind personality. Ӯ зуд ба шахсияти меҳрубониаш ошиқ шуд.
55
ward
бахш, минтақа She works in the children’s ward at the hospital. Ӯ дар бахши кӯдаконаи беморхона кор мекунад.
56
creek
наҳр They found a quiet spot by the creek for camping. Онҳо ҷои ором дар канори наҳр барои хаймазанӣ ёфтанд.
57
glint
дурахшидан The diamond had a beautiful glint in the sunlight. Алмос дар нурҳои офтоб бо зебоӣ дурахшид.
58
ribbon
лента She tied a red ribbon around the gift box. Ӯ дар атрофи қуттии тӯҳфа лентаи сурх баст.
59
particular
хос, махсус She has a particular interest in ancient history. Ӯ ба таърихи қадим хос таваҷҷӯҳ дорад.
60
particularly
бахусус I enjoy outdoor activities, particularly hiking. Ман аз фаъолиятҳои беруна, бахусус кӯҳгардӣ, лаззат мебарам.
61
stroll
оромона роҳ рафтан They took a stroll through the park. Онҳо аз боғ оромона гузаштанд.
62
apart
ҷудо аз ҳам They have been living apart for a few years. Онҳо чанд сол аст, ки ҷудо зиндагӣ мекунанд.
63
disgust
нафрат, безорӣ The smell of spoiled food filled him with disgust. Бӯи ғизои бадшударо ӯ бо нафрат эҳсос кард.
64
distaste
нофорам, бемайлӣ He expressed his distaste for loud music. Ӯ бемайлӣ ва нофорамашро ба мусиқии баланд иброз кард.
65
ritual
ойин, қоидаи динӣ They followed the traditional wedding rituals. Онҳо расму ойинҳои суннатии арӯсиро иҷро карданд.
66
tense
нороҳат The atmosphere in the room was tense during the debate. Ҳангоми баҳс фазои хона нороҳат буд.
67
vague
мубҳам, ғайримаълум His answer was vague and didn’t provide much information. Ҷавобаш мубҳам буд ва маълумоти зиёд надод.
68
contribute
мушорикат кардан She contributed to the charity fund. Ӯ ба фонди хайриявӣ саҳм гузошт.
69
therefore
бинобар ин He was unwell; therefore, he couldn’t attend the meeting. Ӯ бемор буд; бинобар ин, дар ҷаласа ҳозир нашуд.
70
contrast
тазод, мухолифат The bright colors of the flowers contrast with the green leaves. Рангҳои дурахшони гулҳо бо баргҳои сабз мухолифат доранд.
71
tear
ашк; пора кардан She wiped a tear from her cheek. Ӯ ашке аз рухсорааш пок кард.
72
swing
тоб хӯрдан, чархидан The children were playing on the swings in the park. Кӯдакон дар боғ дар тобхӯрии чархзанак бозӣ мекарданд.
73
rock
санг They climbed the large rock by the shore. Онҳо аз санги бузурги дар канори соҳил баромаданд.
74
meanwhile
дар ҳамин ҳол The cake is baking; meanwhile, we’ll prepare the frosting. Торт пухта мешавад; дар ҳамин ҳол, мо қабати ширинро омода мекунем.
75
wag
такон додан The dog wagged its tail happily. Саг бо шодӣ думашро такон дод.
76
neat
мураттаб, тамиз His desk was always neat and organized. Мизи кории ӯ ҳамеша мураттаб ва танзимшуда буд.
77
eventually
дар ниҳоят, билохира They eventually found the missing key. Онҳо дар ниҳоят калиди гумшударо ёфтанд.
78
transparent
шаффоф, равшан The glass window is completely transparent. Шишаи тиреза комилан шаффоф аст.
79
properly
ба дурустӣ Make sure you lock the door properly. Боварӣ ҳосил кунед, ки дарро ба дурустӣ қулф мекунед.
80
dull
хастакунанда The movie was so dull that I fell asleep. Филм чунон хастакунанда буд, ки ман хоб рафтам.
81
embarrass
шарманда кардан He didn’t want to embarrass her in front of others. Ӯ намехост, ки ӯро дар назди дигарон шарманда кунад.
82
urge
исрор кардан She urged him to apply for the job. Ӯ исрор кард, ки барои кор муроҷиат кунад.
83
outline
нақша The teacher gave an outline of the essay structure. Муаллим нақшаи сохтори мақоларо дод.
84
glide
оҳиста ва бе садо рафтан The bird glided through the air gracefully. Парранда бо шево аз ҳаво бе садо гузашт.
85
sole
танҳо, ягона He is the sole survivor of the accident. Ӯ ягона наҷотёфтаи садама аст.
86
intent
қасд, ният She was intent on finishing the project by Friday. Ӯ қасд дошт, ки лоиҳаро то рӯзи ҷумъа тамом кунад.
87
pace
қадам, суръат They walked at a slow pace to enjoy the scenery. Онҳо бо суръати оҳиста роҳ мерафтанд, то манзараро тамошо кунанд.
88
burst
таркидан The balloon burst when it touched the needle. Тӯбча ҳангоми бархӯрдан бо сӯзан таркид.
89
twist
печидан, тоб хӯрдан She twisted her hair into a neat bun. Ӯ мӯйҳояшро ба халтаи ороста тоб дод.
90
consequence
натиҷа Every action has a consequence. Ҳар амал натиҷае дорад.
91
estimate
тахмин гуфтан, арзёбӣ кардан They estimated the project's cost. Онҳо хароҷоти лоиҳаро тахмин карданд.
92
supplement
мукаммал; такмил кардан He takes vitamins as a supplement to his diet. Ӯ витаминҳоро ҳамчун илова ба ғизои худ истеъмол мекунад.
93
praise
ситоиш кардан The teacher praised her for her hard work. Муаллим барои заҳматаш ӯро ситоиш кард.
94
wrap
печидан, даста бандӣ кардан She wrapped the gift with colorful paper. Ӯ тӯҳфаро бо коғази рангоранг печонд.
95
factual
воқеӣ His report was based on factual information. Ҳисоботаш ба маълумоти воқеӣ асос ёфтааст.
96
kitten
бачаи гурба The kitten played with a ball of yarn. Бачаи гурба бо тӯби ришта бозӣ мекард.
97
fascinate
ҷазб кардан; сеҳр кардан The movie's story fascinated the audience. Ҳикояи филм тамошобинонро ҷазб кард.
98
nevertheless
бо вуҷуди ин ки It was raining; nevertheless, they went hiking. Борон меборид, бо вуҷуди ин, онҳо ба кӯҳгардӣ рафтанд.
99
endorse
тасдиқ кардан The company endorsed the new product. Ширкат маҳсулоти навро тасдиқ кард.
100
scalable
қобилияти густариш The software is scalable for large businesses. Нармафзор барои тиҷорати калон қобилияти густариш дорад.
101
expansion
густариш, тавсеа The expansion of the company brought new jobs. Густариши ширкат ҷойҳои нави кориро ба вуҷуд овард.
102
initial
аввалия, ибтидоӣ His initial reaction was surprise. Вокуниши ибтидоии ӯ ҳайрат буд.
103
overseas
хориҷи кишвар She plans to study overseas next year. Ӯ нақша дорад, ки соли оянда дар хориҷа таҳсил кунад.
104
persuade
водор кардан She persuaded him to join the club. Ӯ ӯро водор кард, ки ба клуб ҳамроҳ шавад.
105
erupt
ҷӯш задан, таркидан The volcano erupted suddenly. Кӯҳнавар дар як лаҳза таркид.
106
significant
муҳим, маънодор This discovery was a significant achievement. Ин кашфиёт як дастоварди муҳим буд.
107
bush
бутта They hid behind the bush. Онҳо паси бутта пинҳон шуданд.
108
conclude
натиҷа гирифтан He concluded his speech with a powerful message. Ӯ суханрониашро бо паёми қавӣ ба анҷом расонд.
109
crumb
нони майда There were crumbs all over the table. Дар тамоми миз нони майда буд.
110
extent
вусъат, андоза The extent of the damage was severe. Миқёси зарар ҷиддӣ буд.
111
considerable
қобили таваҷҷӯҳ She has made considerable progress in her studies. Ӯ дар таҳсилоти худ пешрафти қобили таваҷҷӯҳ кардааст.
112
convey
расондан, бурдан, интиқол додан The letter conveyed his feelings perfectly. Нома эҳсосоти ӯро ба таври комил расонд.
113
cliff
кӯҳи баланд They climbed up the steep cliff. Онҳо ба кӯҳи баланди сард баромаданд.
114
resort
ҷойи истироҳатӣ They stayed at a beach resort for their vacation. Онҳо барои истироҳат дар истироҳатгоҳи соҳилӣ буданд.
115
oppose
мухолифат кардан She opposed the new law. Ӯ ба қонуни нав мухолифат кард.
116
lean
лоғар; такя задан He leaned against the wall to rest. Ӯ ба девор такя кард, то дам бигирад.
117
handcuff
дастбанд The police put handcuffs on the suspect. Полис ба гумонбар дастбанд зад.
118
stack
ба тартиб гузоштан She stacked the books on the shelf. Ӯ китобҳоро дар раф ба тартиб гузошт.
119
council
шӯро, маҷлис The council met to discuss the new policies. Шӯро барои баррасии сиёсатҳои нав ҷамъ омад.
120
enormous
бузург, азим The building is enormous and impressive. Бино бузург ва таъсирбахш аст.
121
mean
миёна; бадзод; манзур доштан She didn’t mean to hurt your feelings. Ӯ қасд надошт, ки эҳсосоти шуморо озор диҳад.
122
trial
озмоиш; муҳокима The trial lasted for three weeks. Муҳокима се ҳафта давом кард.
123
interfere
мудохила кардан Please don’t interfere in their discussion. Лутфан дар баҳси онҳо мудохила накунед.
124
snuck
пинҳонӣ He snuck out of the house late at night. Ӯ дар шаб пинҳонӣ аз хона баромад.
125
spite
буғз, кина She acted out of spite. Ӯ аз рӯи кина амал кард.
126
afford
аз ӯҳда баромадан They couldn’t afford a new car. Онҳо аз ӯҳдаи хариди мошини нав намебаромаданд.
127
messy
беназм His room was messy after the party. Баъди ҷашн утоқи ӯ беназм шуд.
128
sue
шикоят кардан He decided to sue the company for damages. Ӯ қарор кард, ки барои зарарҳо аз ширкат шикоят кунад.
129
carve
тарошидан She carved her name into the tree. Ӯ номашро дар дарахт тарошид.
130
intense
қавӣ, ҷиддӣ The heat was intense during the summer. Ҳарорат дар тобистон қавӣ буд.
131
potential
қудрат, имконият She has the potential to become a great artist. Ӯ имконият дорад, ки як рассоми бузург шавад.
132
apparent
ошкор, маълум It became apparent that he was lying. Ошкор шуд, ки ӯ дурӯғ мегӯяд.
133
apparently
зоҳиран Apparently, they are moving to another city. Зоҳиран, онҳо ба шаҳр дигар кӯч мекунанд.
134
compose
навиштан; сохтан He composed a beautiful melody. Ӯ як оҳанги зебо сохт.
135
exhaust
хаста кардан The long hike exhausted everyone. Саёҳати дароз ҳамаи онҳоро хаста кард.
136
severe
шадид, сахт The storm caused severe damage to the town. Тӯфон ба шаҳр зарари сахт расонд.
137
crew
гурӯҳ The crew worked together to fix the ship. Гурӯҳ барои таъмири киштӣ якҷоя кор карданд.
138
devote
бахшидан, сарф кардан He devoted his life to helping others. Ӯ тамоми умрашро ба кӯмак ба дигарон бахшид.
139
smooth
ҳамвор, нарм The fabric feels very smooth. Матои мазкур хеле нарм аст.
140
smoothly
бе мушкил, ба хубӣ The event went smoothly without any issues. Чорабинӣ бе мушкилӣ ва ба хубӣ гузашт.
141
sidewalk
пиёдарав They walked along the sidewalk to the park. Онҳо дар пиёдарав ба сӯи боғ равон шуданд.
142
county
ноҳия She grew up in a small county. Ӯ дар як ноҳияи хурд ба воя расидааст.
143
pound
кубидан, задан He pounded on the door loudly. Ӯ ба дар бо садои баланд кубид.
144
commute
рафтуомад кардан She commutes to work every day by train. Ӯ ҳар рӯз бо қатора ба кор меравад.
145
detect
муайян кардан The test can detect even small changes. Санҷиш метавонад ҳатто тағйироти хурдро муайян кунад.
146
gradual
тадриҷан, оҳиста The changes were gradual over many years. Тағйирот дар тӯли солҳои зиёд тадриҷан шуд.
147
instant
фаврӣ, лаҳза Instant coffee is convenient for busy mornings. Қаҳваи фаврӣ барои субҳҳои серкор хеле қулай аст.
148
instance
намуна, мисол For instance, I like to go hiking on weekends. Масалан, ман рӯзҳои истироҳат ба кӯҳгардӣ рафтанро дӯст медорам.
149
miner
маъданкор The miners work deep underground. Маъданкорон дар умқи замин кор мекунанд.
150
raw
хом, беобуранг Raw vegetables are healthy to eat. Сабзавоти хом барои истеъмол солиманд.
151
ripe
расида, пухта The bananas are ripe and ready to eat. Бананҳо расидаанд ва барои хӯрдан омодаанд.
152
scale
андоза, миқёс They measured the scale of the project. Онҳо миқёси лоиҳаро чен карданд.
153
stretch
дароз кардан, паҳн кардан She stretched her arms above her head. Ӯ дастҳояшро болои сараш дароз кард.
154
breed
нажод This breed of dog is known for its intelligence. Ин нажоди саг бо зеҳнияташ машҳур аст.
155
convict
маҳкум кардан The jury convicted him of the crime. Ҳайати доварон ӯро дар ҷиноят маҳкум карданд.
156
pup
сагбача The pup followed its mother around. Сагбача модарашро пайравӣ мекард.
157
qualify
шароит доштани коре She qualified for the final round. Ӯ барои даври охирин шароит гирифт.
158
eligible
қобили қабул, қобили шарт He is eligible to apply for the scholarship. Ӯ метавонад барои стипендия муроҷиат кунад.
159
somewhat
қадаре, андаке He was somewhat surprised by the news. Ӯ аз ин хабар андаке ҳайрон шуд.
160
tissue
салфетка, бофта She used a tissue to wipe her tears. Ӯ барои пок кардани ашкҳои худ салфетка истифода кард.
161
yard
ҳавлӣ They played games in the yard. Онҳо дар ҳавлӣ бозӣ мекарданд.
162
recall
ба хотир овардан I can’t recall where I left my keys. Ман наметавонам ба ёд орам, ки калидҳоямро куҷо гузошта будам.
163
tough
душвор, сахт The exam was really tough. Имтиҳон хеле душвор буд.
164
substance
модда Water is a simple chemical substance. Об як моддаи оддии кимиёвӣ аст.
165
gloom
торикӣ, афсурдагӣ There was a sense of gloom in the room. Дар утоқ эҳсоси торикӣ ва афсурдагӣ вуҷуд дошт.
166