example sentences Flashcards

(44 cards)

1
Q

I noticed that Susie lost her voice, maybe because she kept shouting at the concert.

(목이 쉬다)

A

수지 씨는 콘서트장에서 소리를 질러 대서 그런지 목이 쉬었더라고요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

She seems to have a lot of friends, maybe because she is outgoing and optimistic.

A

그 사람은 외향적이고 낙천적이어서 그런지 친구가 많은 것 같더라고요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Perhaps because the weather is good there are a lot of people in the park

A

날씨가 좋아서 그런지 공원에 사람이 많네요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Maybe because it is too cold, there is no one on the street.

A

날씨가 너무 추워서 그런지 거리에 사람이 없어요.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Maybe because she is the youngest child, she is very cute.

A

그 사람은 막내라서 그런지 정말 귀여워요.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Maybe because I didn’t sleep, I have a headache.

A

잠을 못 자서 그런지 머리가 아파요.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Maybe because I took cold medicine, I was so sleepy in class

A

감기약을 먹어서 그랬는지 수업 시간에 너무 졸렸어요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Maybe because it rained so much, the department store is nearly empty

(grammar at end)

A

백화점에 사람이 별로 없는데 비가 많이 와서 그럴 거예요.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Since we have time to spend shall we look around and then come back here?

(시간을 보내다, 근처를 구경하다)

A

시간도 보낼 겸 근처를 구경한 후에 여기로 다시 올까요?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’ve been doing a part-time job to get experience as well as earn money

A

경험도 쌓을 겸 돈도 벌 겸 아르바이트를 하고 있어요.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I’m learning taekwondo to get some exercise and to also learn about traditional Korean culture.

(한국의 전통문화)

A

운동도 할 겸 한국의 전통문화도 배울 겸 (해서) 태권도를 배우고 있어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I watch Korean movies to also learn Korean.

A

한국말도 공부할 겸 한국 영화를 봐요.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’ve started exercising for the sake of my health and also to lose some weight.

A

살도 뺄 겸 건강을 위해서 운동을 시작했습니다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I went to China to gain work experience and also to earn money.

A

일하는 경험도 쌓고 돈도 벌 겸 중국에 갔어요.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

In order to do some shopping and go to the movies, I went to Shinchon.

A

쇼핑도 할 겸 영화도 볼 겸 해서 신촌에 다녀왔어요

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Of course I will call.

A

럼요, 전화를 하고말고요.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Of course, it’s 2 o’clock so I did

A

그럼요, 벌써 2시인데 했고말고요.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Of course she is cute. I miss her so much

A

귀엽고말고요. 정말 보고 싶어요.

19
Q

Of course, it’s such a happy thing

A

기쁜 일이고말고요.

20
Q

Yes, of course. She is a very good person.

A

네, 알고말고요. 아주 좋은 사람이에요.

21
Q

It’s no use even if I talk to my parents, they won’t believe me.

A

부모님한테 말씀을 드려 봤자 내 말을 믿지 않으실 거예요.

22
Q

Even if you pretend you don’t know, I already know all about it.

A

모르는 척 해 봤자 나는 벌써 다 알고 있거든요

23
Q

Even if you regret it, it’s already thing of the past so just forget it.

(지난 일이다)

A

그건 어차피 후회해 봤자 지난 일이니까 그냥 잊어버리세요

24
Q

We will be late even if we leave now.

A

지금 출발해 봤자 늦을 거예요.

25
It is difficult to get a job even if we study hard.
요즘은 열심히 공부해 봤자 취업이 힘들 것 같아요.
26
Even if he’s rich, how rich can he be? He’s a just a student.
학생이 돈이 많아 봤자 얼마나 많겠어요?
27
Even if this movie is fun, it won’t be as much fun than the last one.
이번 영화가 재미있어 봤자 지난번 영화보다는 못 할 거예요.
28
He wouldn’t have listened to you even if you had told him.
그 사람에게 말해 봤자 듣지 않았을 거예요.
29
I lost my wallet; I wish I could at least find my identification card
지갑을 잃어버렸는데 신분증이라도 찾았으면 좋겠어요
30
You can still succeed if you work hard, even from now.
이제부터라도 열심히 하면 성공할 수 있습니다.
31
If I had known it was a long weekend from today, I would have at least gone on a short trip. (연휴이다)
오늘부터 연휴인 줄 알았더라면, 짧은 여행이라도 갈 걸 그랬어요.
32
33
If you are not free today, let’s meet tomorrow at least.
오늘 시간이 없으면 내일이라도 만납시다.
34
If you want to live a long healthy life, walk for at least 30 minutes a day.
건강하게 오래 살려면 매일 30분씩이라도 걸으세요.
35
Anything at all will do, so please give me a book to read.
아무거라도 좋으니, 읽을 책 좀 주세요.
36
Any place at all is fine; let’s just go.
어디라도 괜찮으니까 가자.
37
This is hard to eat with chopsticks, so I think I’ll just eat it with my hands.
젓가락으로 먹기가 어려우니까 손으로라도 먹겠어요.
38
I really wish you could finish the translation by, say, this weekend.
이번 주말까지라도 번역을 끝내 주셨으면 합니다.
39
Even if you have to make time for it specially, do please go away on a trip.
시간을 내서라도 여행 좀 갖다 오세요.
40
(You might recall that) she went back last Saturday.
지난주 토요일에 돌아갔잖아요
41
Didn’t I tell you that I have a part-time job to get experience as well as to earn money.
경험도 쌓을 겸 돈도 벌 겸 아르바이트를 한다고 했잖아요
42
Are you just going to play and not study? You’ve got less than a week before the exam. (시험이 일주일도 안 남았다)
공부 안 하고 계속 놀 거예요? 시험이 일주일도 안 남았잖아요.
43
I told you to study in advance.
그러니까 내가 미리 공부하라고 했잖아
44
Look, now what did I tell you? (Didn’t I say that) he seemed like a bad person.
그거 봐요. 내가 뭐라고 했어요, 그 사람 나쁜 사람 같다고 했잖아요.