Fast Track Level 9 Flashcards

(1001 cards)

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Undead creatures appear in horror movies.

A

Untote Wesen erscheinen in Horrorfilmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The hyena laughs.

A

Die Hyäne lacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

One hunts wild boar at night.

A

Man jagt nachts Wildschweine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He drank it in one gulp.

A

Er trank es in einem Schluck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Please replace the empty printer cartridge.

A

Bitte ersetzen Sie die leere Patrone im Drucker.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Do you have any sightseeing tours of this town?

A

Haben Sie irgendwelche Stadtrundfahrten in dieser Stadt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tom seems to enjoy provoking arguments.

A

Tom scheint Freude daran zu haben, Streitgespräche zu provozieren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tom pleaded not guilty.

A

Tom plädierte auf nicht schuldig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

This stable contains twelve stalls.

A

In diesem Stall gibt es zwölf Boxen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Conceited people take it for granted that they are superior to others.

A

Eingebildete Menschen gehen selbstverständlich davon aus, dass sie anderen überlegen sind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Air is mainly composed of nitrogen and oxygen.

A

Luft besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He pushed the stalled car with all his might.

A

Er schob das liegengebliebene Auto mit all seiner Kraft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He interrupted us abruptly.

A

Er unterbrach uns plötzlich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He is known for his heroic exploits.

A

Er ist für seine heldenhaften Taten bekannt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

My mother tried to reconcile the couple.

A

Meine Mutter versuchte, das Paar zu versöhnen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

His handwriting is incomprehensible.

A

Seine Handschrift ist unleserlich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The lights glare terribly.

A

Die Lichter blenden schrecklich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Without further ado, let’s start.

A

Ohne weiteres Getue, fangen wir an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Why does she apply olive oil on her lashes?

A

Warum trägt sie Olivenöl auf ihre Wimpern auf?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

She measures with metric rulers.

A

Sie misst mit metrischen Maßstäben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

There are only two seasons in the tropics.

A

In den Tropen gibt es nur zwei Jahreszeiten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The flowers will brighten up the table.

A

Die Blumen werden den Tisch aufhellen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Be more tolerant of other’s mistakes.

A

Sei toleranter gegenüber den Fehlern anderer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
She found an outlet for her anger.
Sie fand ein Ventil für ihren Ärger.
26
Flying is the quickest way to travel.
Fliegen ist die schnellste Art zu reisen.
27
Their comments were demeaning and degrading.
Ihre Kommentare waren erniedrigend und herabwürdigend.
28
Do not puncture the balloon.
Stechen Sie den Ballon nicht durch.
29
The moon formed a slim crescent.
Der Mond bildete eine schmale Sichel.
30
Salaries have increased.
Die Gehälter sind gestiegen.
31
Everybody praised his heroism.
Alle lobten seinen Heldenmut.
32
Consequently, she missed her morning class.
Folglich verpasste sie ihren Morgenkurs.
33
A single germ can cause disease.
Ein einzelner Keim kann Krankheiten verursachen.
34
We left a margin for error in our estimates.
Wir haben in unseren Schätzungen einen Spielraum für Fehler gelassen.
35
The missionaries spread their faith worldwide.
Die Missionare verbreiteten ihren Glauben weltweit.
36
Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.
Russland ist ein Rätsel, umhüllt von einem Geheimnis, eingebettet in ein Mysterium.
37
Are you using the default settings?
Benutzt du die Standardeinstellungen?
38
He perfected the art of cooking sushi.
Er hat die Kunst, Sushi zuzubereiten, perfektioniert.
39
Tom had a hectic week.
Tom hatte eine hektische Woche.
40
We hopped into the car, and we left.
Wir sprangen ins Auto und fuhren los.
41
Do you have a timetable?
Haben Sie einen Fahrplan?
42
He ought to be punished if he commits a crime.
Er sollte bestraft werden, wenn er ein Verbrechen begeht.
43
The president announces new climate policies.
Der Präsident kündigt neue Klimapolitik an.
44
The rain that fell during the last few days has filled the swamps.
Der Regen, der in den letzten Tagen gefallen ist, hat die Sümpfe gefüllt.
45
Kyiv is the capital of Ukraine.
Kyjiw ist die Hauptstadt der Ukraine.
46
Music has charms to soothe the savage beast.
Musik hat den Zauber, das wilde Tier zu besänftigen.
47
In that slender body, where does it all go?
In diesem schlanken Körper, wohin geht das alles?
48
The size of the universe is unimaginable.
Die Größe des Universums ist unvorstellbar.
49
I overslept for my morning class.
Ich habe meinen Morgenkurs verschlafen.
50
The neural connections are complex to understand.
Die neuronalen Verbindungen sind schwer zu verstehen.
51
She had no tissues to wipe away her tears.
Sie hatte keine Taschentücher, um ihre Tränen abzuwischen.
52
She swims well.
Sie schwimmt gut.
53
It is true that he has a habit of inventing lies.
Es ist wahr, dass er die Angewohnheit hat, Lügen zu erfinden.
54
The two Frenchmen speak French and eat French bread.
Die zwei Franzosen sprechen Französisch und essen französisches Brot.
55
It snows heavily during the winters here.
Hier schneit es im Winter stark.
56
The speed of the car blurred the scenery.
Die Geschwindigkeit des Autos verwischte die Landschaft.
57
I like candies.
Ich mag Süßigkeiten.
58
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
Sie erlernte das Handwerk des Korbflechtens von ihrer Großmutter.
59
This film develops fast.
Dieser Film entwickelt sich schnell.
60
The schoolboy is eager to learn.
Der Schuljunge ist begierig zu lernen.
61
He got off because of the statute of limitations.
Er kam wegen der Verjährungsfrist davon.
62
They said they were not afraid of smugglers.
Sie sagten, sie hätten keine Angst vor Schmugglern.
63
I like that young man in that he is honest and candid.
Ich mag diesen jungen Mann, weil er ehrlich und aufrichtig ist.
64
Our team is still undefeated.
Unser Team ist immer noch unbesiegt.
65
The earthquake caused widespread damage.
Das Erdbeben verursachte weitreichende Schäden.
66
She is wearing a brooch.
Sie trägt eine Brosche.
67
He majors in English literature.
Er studiert Englische Literatur.
68
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
Motorräder zu fahren, kann für junge Leute gefährlich sein.
69
All taxpayers have the right to know where their money goes.
Alle Steuerzahler haben das Recht zu wissen, wohin ihr Geld fließt.
70
Hovering is very challenging for new helicopter pilots.
Das Schweben ist für neue Hubschrauberpiloten sehr herausfordernd.
71
She was unkind to him.
Sie war gemein zu ihm.
72
That truck is not transporting what people think.
Der Lastwagen transportiert nicht das, was die Leute denken.
73
The Japanese population is shrinking.
Die japanische Bevölkerung schrumpft.
74
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
Ich genieße es, an einem Margarita mit Salz am Rand zu nippen.
75
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
Es wurde festgestellt, dass fehlerhafte Verkabelung die Ursache des Brandes war.
76
These flowers should be sheltered from the rain.
Diese Blumen sollten vor dem Regen geschützt werden.
77
You speak tremendously fast.
Du sprichst unglaublich schnell.
78
For us, tourism is very important.
Für uns ist Tourismus sehr wichtig.
79
He opened his atlas to find Australia.
Er öffnete seinen Atlas, um Australien zu finden.
80
Could I have a piece of cheesecake?
Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
81
The car accelerated on the highway.
Das Auto beschleunigte auf der Autobahn.
82
The coach tried to buoy the team's spirits.
Der Trainer versuchte, die Stimmung der Mannschaft zu heben.
83
I have a pebble in my shoe.
Ich habe einen Kiesel in meinem Schuh.
84
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
Seitdem ich Solarpaneele auf meinem Haus installiert habe, hat sich meine Energierechnung halbiert.
85
The Netherlands is a small country.
Die Niederlande sind ein kleines Land.
86
What she lacks in charisma, she makes up for with hard work.
Was ihr an Charisma fehlt, macht sie mit Fleiß wett.
87
I think she is withholding information from the police.
Ich denke, sie verschweigt der Polizei Informationen.
88
The narrative provided some eye-opening social commentary on the state of the country.
Die Erzählung lieferte eine aufschlussreiche soziale Kommentierung des Zustands des Landes.
89
Mary went to the beauty salon to get a manicure.
Maria ging zum Kosmetiksalon, um sich eine Maniküre machen zu lassen.
90
We must vacate the house before next month.
Wir müssen das Haus vor dem nächsten Monat räumen.
91
Tom is an outcast.
Tom ist ein Außenseiter.
92
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
Amerikanische Küchen sind viel größer als japanische.
93
He was electrocuted by a faulty wire.
Er wurde von einem defekten Draht elektrisiert.
94
The remainder of his sentence was drowned out by the sudden noise.
Der Rest seiner Satzes wurde durch den plötzlichen Lärm übertönt.
95
Your selfishness will lose you your friends.
Deine Selbstsucht wird dich deine Freunde kosten.
96
We have lobsters only on special occasions.
Wir haben Hummer nur zu besonderen Anlässen.
97
I was falsely accused.
Ich wurde fälschlicherweise beschuldigt.
98
She's confessing her love to him.
Sie gesteht ihm ihre Liebe.
99
The doorknob broke.
Der Türknauf ist kaputt.
100
Come to Albania, we always make good coffee there.
Komm nach Albanien, wir machen dort immer guten Kaffee.
101
He is licensed as a pharmacist.
Er ist als Apotheker lizenziert.
102
She's a veterinarian who loves cats.
Sie ist eine Tierärztin, die Katzen liebt.
103
The outlook was negative.
Die Aussicht war negativ.
104
Her skirt is yellow with polka dots.
Ihr Rock ist gelb mit Pünktchen.
105
His footprint was clear in the sand.
Sein Fußabdruck war deutlich im Sand zu sehen.
106
I think I understand the pressures you are under.
Ich denke, ich erkenne den Druck, unter dem du stehst.
107
Why did I never make a movie during my numerous journeys?
Warum habe ich auf meinen zahlreichen Reisen nie einen Film gedreht?
108
Do you see the raccoon?
Siehst du den Waschbär?
109
We must concede that we committed an error.
Wir müssen zugestehen, dass wir einen Fehler begangen haben.
110
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Bei der Umsetzung des Plans hättest du mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen sollen.
111
Put the picture on the horizontal line.
Hänge das Bild an die waagerechte Linie.
112
The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.
Die Splitter einer Explosion sind meist gefährlicher als die Druckwelle.
113
Pepe felt his life crumbling down at his feet.
Pepe fühlte, wie sein Leben vor seinen Füßen zerbröckelte.
114
Mary is the cuter of the two.
Mary ist die niedlichere von beiden.
115
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
Dieser Plastikmüllbeutel ist frei von gefährlichen Chemikalien.
116
I can't wait for the movie sequel.
Ich kann die Fortsetzung des Films kaum erwarten.
117
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
Der Hund versteckte sich immer unter dem Bett, wenn der Blitz aufleuchtete.
118
Our website attracts a lot of users.
Unsere Webseite zieht viele Benutzer an.
119
Sulfur burns with a blue flame.
Schwefel brennt mit einer blauen Flamme.
120
Tom likes to sit on the dock with his feet dangling in the water.
Tom sitzt gerne auf dem Steg und lässt seine Füße baumelnd ins Wasser hängen.
121
A lot of people exceed the speed limit, which is illegal.
Viele Leute überschreiten die Geschwindigkeitsbegrenzung, was illegal ist.
122
We drove through unfamiliar territory.
Wir fuhren durch unbekanntes Gebiet.
123
Kim smiled sweetly.
Kim lächelte süß.
124
Do you know where these equations come from?
Weißt du, woher diese Gleichungen kommen?
125
The sorceress cast a powerful spell.
Die Zauberin sprach einen mächtigen Zauber.
126
Cats can be quite territorial creatures.
Katzen können ziemlich territoriale Lebewesen sein.
127
A wrench is a commonly used tool.
Ein Schraubenschlüssel ist ein häufig verwendetes Werkzeug.
128
Stop tickling me!
Hör auf, mich zu kitzeln!
129
She wrote on gender bias in science.
Sie schrieb über Geschlechtervorurteile in der Wissenschaft.
130
It cannot always be perceived by the naked eye.
Es kann nicht immer mit dem bloßen Auge wahrgenommen werden.
131
He apologized for his trespasses against us.
Er hat sich bei uns für seine Vergehen entschuldigt.
132
Stop playing pranks on me!
Hör auf, mir Streiche zu spielen!
133
It is not necessary to be meticulous.
Es ist nicht notwendig, akkribisch zu sein.
134
You can find her phone number in the directory.
Ihre Telefonnummer finden Sie im Verzeichnis.
135
The store is closed on Mondays.
Das Geschäft ist montags geschlossen.
136
She was hypnotized by the magic trick.
Sie war von dem Zaubertrick hypnotisiert.
137
According to my calculation, she should be in India by now.
Nach meiner Berechnung sollte sie mittlerweile in Indien sein.
138
Check your pet for ticks regularly.
Überprüfen Sie Ihr Haustier regelmäßig auf Zecken.
139
They moved to a quieter borough.
Sie zogen in einen ruhigeren Stadtteil.
140
The sun is shining brightly.
Die Sonne scheint hell.
141
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway.
Der Anwalt warnte seinen Mandanten davor auszusagen, aber er tat es trotzdem.
142
I play the tenor saxophone.
Ich spiele das Tenor-Saxophon.
143
The gramophone played a soothing melody.
Das Grammophon spielte eine beruhigende Melodie.
144
The king inspires awe.
Der König flößt Ehrfurcht ein.
145
I bowed politely.
Ich habe mich höflich verbeugt.
146
They took my wallet the other day while I was strolling along the beach.
Sie haben neulich mein Portemonnaie genommen, während ich am Strand schlenderte.
147
The religious man remained kneeling for hours.
Der religiöse Mann blieb stundenlang auf Knien.
148
She made a delicious custard for dessert.
Sie hat eine köstliche Creme zum Nachtisch gemacht.
149
I love eating melons.
Ich liebe es, Melonen zu essen.
150
A dictionary defines words.
Ein Wörterbuch definiert Wörter.
151
The cold air revived Tom.
Die kalte Luft hat Tom belebt.
152
Have you ever squashed a tomato?
Hast du jemals eine Tomate zerquetscht?
153
The syringe is the instrument most commonly used to administer insulin.
Die Spritze ist das am häufigsten verwendete Instrument, um Insulin zu verabreichen.
154
Mary is wearing two sweaters under her coat.
Mary trägt zwei Pullover unter ihrem Mantel.
155
The snake is swallowing an egg.
Die Schlange ist dabei, ein Ei zu verschlingen.
156
Tom has prostate cancer.
Tom hat Prostatakrebs.
157
He suffocated due to smoke.
Er ist aufgrund von Rauch erstickt.
158
They simply need a scapegoat.
Sie brauchen einfach einen Sündenbock.
159
Tom certainly has the right temperament for the job.
Tom hat sicherlich das richtige Temperament für den Job.
160
They are shrewd in trade.
Sie sind gewieft im Handel.
161
Please keep me updated.
Bitte halten Sie mich auf dem Laufenden.
162
He stepped on the sharp spikes.
Er trat auf die scharfen Spitzen.
163
He was smitten with your mother.
Er war verzaubert von deiner Mutter.
164
I love being sociable.
Ich liebe es, gesellig zu sein.
165
The hinges are really squeaky.
Die Scharniere quietschen wirklich.
166
She was scheming to take over the company.
Sie schmiedete Pläne, um die Firma zu übernehmen.
167
I am not allergic to penicillin.
Ich bin nicht allergisch gegen Penicillin.
168
Is there any possibility of his resigning?
Besteht irgendeine Möglichkeit, dass er zurücktritt?
169
Tom is dodging my calls.
Tom geht meinen Anrufen aus dem Weg.
170
The red lines on the map represent railways.
Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnen dar.
171
Mary is a fitness freak.
Mary ist ein Fitness-Freak.
172
Craps is a game of chance played with dice.
Craps ist ein Glücksspiel, das mit Würfeln gespielt wird.
173
Tom is learning how to play the piccolo.
Tom lernt, wie man Piccolo spielt.
174
He is the tallest in our group.
Er ist der größte in unserer Gruppe.
175
I have a mind to undertake the work.
Ich habe Lust, die Arbeit zu übernehmen.
176
The publishers of that newspaper are very liberal.
Die Verleger dieser Zeitung sind sehr liberal.
177
I was mildly disappointed.
Ich war leicht enttäuscht.
178
The two qualities are mutually exclusive.
Die zwei Eigenschaften schließen sich gegenseitig aus.
179
I had a kebab for dinner.
Ich hatte zum Abendessen einen Döner.
180
Polish archaeologists are conducting scientific studies in Sudan.
Polnische Archäologen führen wissenschaftliche Studien im Sudan durch.
181
Water becomes solid when it freezes.
Wasser wird fest, wenn es gefriert.
182
There are some pears in the box.
In der Kiste sind einige Birnen.
183
Her new hairstyle covers her ears.
Ihre neue Frisur bedeckt ihre Ohren.
184
She screamed at the sight of the headless statue.
Sie schrie beim Anblick der kopflosen Statue.
185
Tom is quite obstinate.
Tom ist ziemlich stur.
186
Can I use this yarn for knitting?
Kann ich dieses Garn zum Stricken verwenden?
187
There were only a few patches of vegetation near the river.
In der Nähe des Flusses gab es nur wenig Vegetation.
188
In this book, lots of coincidences happen.
In diesem Buch passieren viele Zufälle.
189
The flowers cheered her up.
Die Blumen haben sie aufgemuntert.
190
She felt a sudden pang of guilt.
Sie spürte plötzliche Schuldgefühl.
191
Donkeys are tough animals.
Esel sind robuste Tiere.
192
The street is decorated with banners.
Die Straße ist mit Bannern geschmückt.
193
The students had hostile attitudes toward the teacher.
Die Schüler hatten feindselige Einstellungen gegenüber dem Lehrer.
194
Alexander was known for conquering empires.
Alexander war dafür bekannt, Reiche zu erobern.
195
I have two nephews.
Ich habe zwei Neffen.
196
The weather is fickle.
Das Wetter ist wechselhaft.
197
You said almost all of your friends were Canadians.
Du sagtest, fast all deine Freunde seien Kanadier.
198
Do you know which deity this temple is dedicated to?
Wissen Sie, welcher Gottheit dieser Tempel gewidmet ist?
199
The man is indicating that this is a meeting room.
Der Mann deutet an, dass dies ein Besprechungsraum ist.
200
Smoking and excessive drinking are common vices that many people struggle to quit.
Rauchen und übermäßiger Alkoholkonsum sind Laster, mit denen viele Menschen nur schwer aufhören können.
201
The governor pardoned the criminal.
Der Gouverneur hat den Verbrecher begnadigt.
202
I need new soles on these shoes.
Ich brauche neue Sohlen für diese Schuhe.
203
Nobody likes impolite salesmen.
Niemand mag unhöfliche Verkäufer.
204
This room has two closets for clothing.
Dieser Raum hat zwei Kleiderschränke für Kleidung.
205
I need a breather.
Ich brauche eine Auszeit.
206
Shakespeare is often quoted in literature.
Shakespeare wird oft in der Literatur zitiert.
207
He avenged his dead uncle.
Er hat sich für seinen toten Onkel gerächt.
208
Are you going to use the blender to beat the eggs?
Wirst du den Mixer benutzen, um die Eier zu schlagen?
209
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
Trotz eines großen Überschusses im Warenhandel ist der Überschuss der Leistungsbilanz aufgrund eines Defizits im unsichtbaren Handel nicht so groß.
210
Tom is manipulating you.
Tom manipuliert dich.
211
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
Das sieht länger aus als das, aber es ist eine optische Täuschung.
212
The monkeys are grooming each other.
Die Affen pflegen sich gegenseitig.
213
He often paints landscapes.
Er malt oft Landschaften.
214
He is a famous entertainer in Hollywood.
Er ist ein berühmter Entertainer in Hollywood.
215
He had already spent two hours lecturing when she came in.
Er hatte bereits zwei Stunden referiert, als sie hereinkam.
216
Nobody intends to erect a wall.
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.
217
The white curtains flutter in the breeze in a heavy, lazy motion, like waves.
Die weißen Vorhänge flattern in einer schweren, trägen Bewegung in der Brise, wie Wellen.
218
Tom always prays before eating.
Tom betet immer, bevor er isst.
219
The warship quickly responded to the distress signal.
Das Kriegsschiff reagierte schnell auf das Notsignal.
220
Ani speaks fluent Armenian and English.
Ani spricht fließend Armenisch und Englisch.
221
The protest spread nationwide within days.
Die Proteste breiteten sich innerhalb weniger Tage landesweit aus.
222
She usually comes here on Tuesdays.
Sie kommt normalerweise dienstags hierher.
223
Sow the wind, reap the whirlwind.
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
224
So friendship is also a requirement for happiness.
Also ist Freundschaft auch eine Voraussetzung für Glück.
225
We are all imperfect. We cannot expect perfect government.
Wir sind alle unvollkommen. Wir können keine perfekte Regierung erwarten.
226
I have misjudged you.
Ich habe dich falsch eingeschätzt.
227
Tom completed the jigsaw puzzle.
Tom hat das Puzzle fertiggestellt.
228
A new treatment for hepatitis is being studied.
Eine neue Behandlung für Hepatitis wird untersucht.
229
The cricket chirps.
Die Grille zirpt.
230
No security system is foolproof.
Kein Sicherheitssystem ist absolut sicher.
231
If you hurry, you will overtake him.
Wenn du dich beeilst, wirst du ihn überholen.
232
You are abusing your authority.
Sie missbrauchen Ihre Autorität.
233
The river once flowed through the center of the city.
Der Fluss floss einst durch das Zentrum der Stadt.
234
I have two power generators.
Ich habe zwei Stromgeneratoren.
235
He started laughing hysterically.
Er fing an, hysterisch zu lachen.
236
Raisins are dried grapes.
Rosinen sind getrocknete Trauben.
237
This rice is contaminated by arsenic.
Dieser Reis ist mit Arsen kontaminiert.
238
Let me explain it with a diagram.
Lass es mich mit einem Diagramm erklären.
239
She checks her emails thrice a day.
Sie prüft ihre E-Mails dreimal am Tag.
240
But it was all to no avail.
Aber es war alles umsonst.
241
Fever is a common symptom of flu.
Fieber ist ein häufiges Symptom der Grippe.
242
That guy is just exploiting you.
Dieser Kerl nutzt dich nur aus.
243
England was invaded by the Danes.
England wurde von den Dänen invadiert.
244
The country is governed by the president.
Das Land wird vom Präsidenten regiert.
245
The ship was unloaded at the port.
Das Schiff wurde im Hafen entladen.
246
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
Das Schlafzimmer war voll mit wunderschönen Ornamenten.
247
I gave you explicit instructions not to touch anything.
Ich habe dir ausdrückliche Anweisungen gegeben, nichts anzufassen.
248
The secretary inserted the letter in the envelope.
Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.
249
The president and his entourage were injured.
Der Präsident und sein Gefolge wurden verletzt.
250
His knee was painfully swollen.
Sein Knie war schmerzhaft geschwollen.
251
You speak fluent English.
Du sprichst fließend Englisch.
252
The biologist studied the endangered species.
Der Biologe studierte die bedrohten Arten.
253
She pushed the door outward.
Sie stieß die Tür nach außen.
254
The prodigal son returned home.
Der verlorene Sohn kehrte nach Hause zurück.
255
He annoys me with questions.
Er nervt mich mit Fragen.
256
She individually wrapped each candy.
Sie hat jedes Bonbon einzeln verpackt.
257
Spain is abundant in oranges.
Spanien ist reich an Orangen.
258
Tom believes in paranormal phenomena.
Tom glaubt an paranormale Phänomene.
259
The idea of seeing my mother thrills me very much.
Die Vorstellung, meine Mutter zu sehen, begeistert mich sehr.
260
Despite the fact times changed, he maintains his revolutionary ideas.
Trotz der Tatsache, dass sich die Zeiten geändert haben, behält er seine revolutionären Ideen bei.
261
Tom scrubbed the sink.
Tom schrubbte das Waschbecken.
262
Alexander was a great conqueror.
Alexander war ein großer Eroberer.
263
I look at it from an aesthetic point of view.
Ich betrachte es aus einem ästhetischen Blickwinkel.
264
I wanted a hamburger, but I restrained myself.
Ich wollte einen Hamburger, aber ich habe mich zurückgehalten.
265
Her behavior is worthy of reverence.
Ihr Verhalten ist Ehrfurcht gebietend.
266
The default value is zero.
Der Standardwert ist null.
267
Tom asked Mary to babysit his children.
Tom bat Mary, auf seine Kinder aufzupassen.
268
It was a heartbreaking story.
Es war eine herzzerreißende Geschichte.
269
My nose itches.
Meine Nase juckt.
270
Moths are attracted by light.
Motten werden von Licht angezogen.
271
We are establishing new company procedures.
Wir etablieren neue Unternehmensverfahren.
272
My mother prepares my meals.
Meine Mutter bereitet meine Mahlzeiten vor.
273
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
Vor Jahren hat sie oft mit einer Gruppe von Bikern abgehangen.
274
The party was a complete fiasco.
Die Party war ein vollständiges Fiasko.
275
Fish have gills and fins.
Fische haben Kiemen und Flossen.
276
These infections were caused by contaminated milk.
Diese Infektionen wurden durch kontaminierte Milch verursacht.
277
Documents relating to his private life were stolen in the burglary.
Dokumente, die sich auf sein Privatleben beziehen, wurden beim Einbruch gestohlen.
278
The imposter was caught.
Der Hochstapler wurde gefasst.
279
You look unsure.
Du siehst unsicher aus.
280
Tom is a scrawny kid.
Tom ist ein schmächtiges Kind.
281
Birds build nests.
Vögel bauen Nester.
282
Tom soon realized the seriousness of his error.
Tom erkannte bald die Ernsthaftigkeit seines Fehlers.
283
Tom made quite a lot of money in his twenties.
Tom hat in seinen Zwanzigern ziemlich viel Geld verdient.
284
The story has surprising twists.
Die Geschichte hat überraschende Wendungen.
285
Tom negotiated a new contract.
Tom verhandelte einen neuen Vertrag.
286
Does one of you want to come here and redo what I just did?
Möchte einer von euch herkommen und wiederholen, was ich gerade gemacht habe?
287
Do you have python snakes?
Haben Sie Pythonschlangen?
288
It was a very rewarding experience.
Es war eine sehr bereichernde Erfahrung.
289
Buddhism had its beginnings in India.
Der Buddhismus hatte seinen Ursprung in Indien.
290
She was on the verge of fainting.
Sie stand kurz davor, in Ohnmacht zu fallen.
291
A string quartet is rehearsing in the next room.
Ein Streichquartett probt im Nebenzimmer.
292
Fanatics often lose sight of reality.
Fanatiker verlieren oft den Blick für die Realität.
293
The trademark is very well known.
Das Markenzeichen ist sehr bekannt.
294
Wait till the soup warms.
Warte, bis die Suppe warm ist.
295
He was acting hypocritical about honesty.
Er hat heuchlerisch über Ehrlichkeit gesprochen.
296
France is adjacent to Spain.
Frankreich grenzt an Spanien.
297
The lawn mower needs gas to operate.
Der Rasenmäher benötigt Benzin zum Betrieb.
298
I have a throbbing pain here.
Ich habe hier einen pochenden Schmerz.
299
The Chilean cuisine is rather unique.
Die chilenische Küche ist ziemlich einzigartig.
300
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
Die Polizei beschuldigte ihn, Informationen an ein benachbartes Land weitergegeben zu haben.
301
This data is outdated.
Diese Daten sind veraltet.
302
The war diminished the wealth of the country.
Der Krieg hat den Reichtum des Landes vermindert.
303
The teacher is advising her students about careers.
Die Lehrerin berät ihre Schüler bezüglich der Berufswahl.
304
He hides his head in the sand like an ostrich.
Er steckt seinen Kopf in den Sand wie ein Strauß.
305
That psychiatrist specialized in eating disorders.
Dieser Psychiater spezialisierte sich auf Essstörungen.
306
Psychiatrists study the human mind.
Psychiater studieren den menschlichen Verstand.
307
The guilty left hints everywhere.
Die Schuldigen hinterließen überall Hinweise.
308
He has a superiority complex.
Er hat einen Überlegenheitskomplex.
309
Only unemployed people date on Wednesdays.
Nur arbeitslose Menschen verabreden sich mittwochs.
310
He has dedicated his life to the preservation of nature.
Er hat sein Leben dem Erhalt der Natur gewidmet.
311
As for the accusations of heresy, here, the evidence is much weaker.
Was die Anschuldigungen der Ketzerei angeht, so ist hier die Beweislage deutlich schwächer.
312
Air is polluted in cities.
Die Luft in Städten ist verschmutzt.
313
He polished the vehicle's chrome bumper.
Er polierte die Chrom-Stoßstange des Fahrzeugs.
314
The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
Die brasilianische Wirtschaft wächst mit Riesenschritten.
315
The film is rated PG-13.
Der Film ist ab 13 Jahren freigegeben.
316
The train was overturned.
Der Zug wurde umgekippt.
317
He bashed his knee on the table.
Er hat sich das Knie am Tisch gestoßen.
318
Obviously, the theorem is true for finite sets.
Offensichtlich ist das Theorem für endliche Mengen wahr.
319
The age of chivalry is gone.
Das Zeitalter der Ritterlichkeit ist vorbei.
320
The coachman was driving the horse carriage.
Der Kutscher fuhr die Pferdekutsche.
321
She told him that she believed in astrology.
Sie sagte ihm, dass sie an Astrologie glaubte.
322
We discussed a wide range of topics.
Wir haben über eine breite Palette von Themen gesprochen.
323
The tradition was resurrected after years.
Die Tradition wurde nach Jahren wiederbelebt.
324
The elm tree is really old.
Die Ulme ist wirklich alt.
325
That song is catchy.
Das Lied ist eingängig.
326
True friendships last forever.
Wahre Freundschaften halten ewig.
327
A helicopter circled over us.
Ein Hubschrauber kreiste über uns.
328
He presumed she was not interested.
Er vermutete, sie sei nicht interessiert.
329
What fruit juices do you have?
Welche Fruchtsäfte haben Sie?
330
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Seit wann können Sie die Bewegung des Fötus spüren?
331
A luxury liner arrived in the harbor.
Ein Luxusliner traf im Hafen ein.
332
His lucid explanation made sense.
Seine klare Erklärung ergab Sinn.
333
The cups are disposable after one use.
Die Tassen sind nach einmaligem Gebrauch wegwerfbar.
334
My best friend is Filipino.
Mein bester Freund ist Philippiner.
335
They were dividing the cake evenly.
Sie haben den Kuchen gleichmäßig aufgeteilt.
336
The candy I had in my bag went mushy in the heat.
Die Süßigkeiten, die ich in meiner Tasche hatte, wurden in der Hitze matschig.
337
Tom became famous as a violinist.
Tom wurde als Geiger berühmt.
338
If I eat too much chocolate, I break out in pimples.
Wenn ich zu viel Schokolade esse, bekomme ich Pickel.
339
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
Viele Fahrräder wurden illegal vor dem Bahnhof geparkt.
340
The boy mocked his friend for being a coward.
Der Junge verspottete seinen Freund, weil er ein Feigling war.
341
Different cultures contribute to our diversity.
Verschiedene Kulturen tragen zu unserer Vielfalt bei.
342
Tom is being chased by paparazzi.
Tom wird von Paparazzi gejagt.
343
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Hiermit möchten wir freundlich an die überfällige Rechnung erinnern.
344
Africa is a continent
Greenland is not.
345
Rodriguez was one of the revelations of the World Cup.
Rodriguez war eine der Offenbarungen der Weltmeisterschaft.
346
You should persist in your efforts to learn English.
Du solltest in deinen Bemühungen, Englisch zu lernen, beharrlich bleiben.
347
The grapefruit tastes very sour.
Die Grapefruit schmeckt sehr sauer.
348
Music is the soundtrack of your life.
Musik ist der Soundtrack deines Lebens.
349
Fried spiders are a regional delicacy in Cambodia.
Gebratene Spinnen sind eine regionale Delikatesse in Kambodscha.
350
The attacker was caught by police.
Der Angreifer wurde von der Polizei gefasst.
351
Is it a good source of potassium?
Ist es eine gute Quelle für Kalium?
352
The group marches every weekend for justice.
Die Gruppe marschiert jedes Wochenende für Gerechtigkeit.
353
She complicated the task unnecessarily.
Sie hat die Aufgabe unnötigerweise kompliziert.
354
Tom is a pathological liar.
Tom ist ein pathologischer Lügner.
355
Give me five minutes to finish the last adjustments.
Gib mir fünf Minuten, um die letzten Anpassungen zu erledigen.
356
They dined by candlelight.
Sie speisten bei Kerzenlicht.
357
We appealed to our teacher to go more slowly.
Wir baten unseren Lehrer, langsamer vorzugehen.
358
In all likelihood, it will rain this afternoon.
Mit aller Wahrscheinlichkeit wird es heute Nachmittag regnen.
359
She had been diagnosed with epilepsy.
Sie war mit Epilepsie diagnostiziert worden.
360
What kind of sorcery is this?
Welche Art von Zauberei ist das?
361
He did what his conscience dictated.
Er hat getan, was sein Gewissen ihm vorschrieb.
362
Tom has dual citizenship.
Tom hat die doppelte Staatsbürgerschaft.
363
Most castles have a moat surrounding them.
Die meisten Burgen haben einen Graben, der sie umgibt.
364
Traffic was blocked by a landslide.
Der Verkehr wurde durch einen Erdrutsch blockiert.
365
Where is your new tablecloth?
Wo ist deine neue Tischdecke?
366
She heard a murmur in the room.
Sie hörte Gemurmel im Zimmer.
367
His pain exceeded every threshold.
Sein Schmerz überstieg jede Schwelle.
368
He faced complete annihilation in battle.
In der Schlacht wurde er völlig vernichtet.
369
I tipped the cabbie ten bucks for getting me to the airport on time.
Ich habe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld gegeben, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen gebracht hat.
370
He has Ukrainian citizenship.
Er besitzt die ukrainische Staatsbürgerschaft.
371
A deep rift opened up between them.
Zwischen ihnen tat sich ein tiefer Riss auf.
372
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
Es wird gesagt, dass die globale Erwärmung direkt mit den Kohlendioxid-Emissionen zusammenhängt.
373
Coral reefs attract a variety of beautiful marine life.
Korallenriffe ziehen eine Vielfalt an wunderschönem Meeresleben an.
374
The fact seemed to irritate her husband.
Die Tatsache schien ihren Mann zu ärgern.
375
He was accused of strangling his wife.
Er wurde beschuldigt, seine Frau erwürgt zu haben.
376
The visionary had groundbreaking ideas for the future.
Der Visionär hatte bahnbrechende Ideen für die Zukunft.
377
Their views vary on the subject.
Ihre Ansichten zu dem Thema variieren.
378
Laughter is infectious.
Lachen ist ansteckend.
379
The twelve apostles were Jesus' followers.
Die zwölf Apostel waren die Jünger Jesus.
380
She stopped picking daisies.
Sie hörte auf, Gänseblümchen zu pflücken.
381
The lifeguard quickly spotted the distressed swimmer.
Der Rettungsschwimmer entdeckte schnell den in Not geratenen Schwimmer.
382
The investor stole the capital of his client.
Der Investor stahl das Kapital seines Kunden.
383
Technological advancement can improve the quality of life.
Technologischer Fortschritt kann die Lebensqualität verbessern.
384
He diverted himself by listening to music.
Er unterhielt sich selbst, indem er Musik hörte.
385
Where is the fire extinguisher?
Wo ist der Feuerlöscher?
386
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
Als Lehrer müssen Sie lernen, Ihre Emotionen fest im Zaum zu halten.
387
Tom wants this room spotless.
Tom möchte, dass dieses Zimmer makellos ist.
388
They had no beards, no hair, and no eyebrows.
Sie hatten keine Bärte, keine Haare und keine Augenbrauen.
389
The flight attendant began the announcements.
Die Flugbegleiterin begann die Durchsage.
390
Stop criticizing me!
Hör auf, mich zu kritisieren!
391
Lots of campers were parked all over the hillside.
Viele Wohnmobile waren überall am Hang geparkt.
392
All good things come in threes.
Aller guten Dinge sind drei.
393
He can borrow my moped for a few days.
Er kann meinen Roller für ein paar Tage ausleihen.
394
This is a daily occurrence.
Das ist ein tägliches Vorkommen.
395
The museum has two entrances.
Das Museum hat zwei Eingänge.
396
The new president did away with a lot of the traditional protocols.
Der neue Präsident schaffte viele der traditionellen Protokolle ab.
397
I relied on him.
Ich habe mich auf ihn verlassen.
398
Tom currently resides in Boston.
Tom wohnt derzeit in Boston.
399
The children were left to fend for themselves.
Die Kinder waren sich selbst überlassen.
400
He is not ashamed of his misconduct.
Er schämt sich nicht für sein Fehlverhalten.
401
The group of clowns began stumbling as they ran.
Die Gruppe der Clowns begann zu stolpern, als sie rannten.
402
Clearwater breeds no fish.
Clearwater züchtet keine Fische.
403
Elisa has enrolled in the anatomy department.
Elisa hat sich in der Anatomieabteilung eingeschrieben.
404
Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt.
Eine gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche gelernt werden.
405
I got fined.
Ich habe eine Strafe bekommen.
406
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
Du solltest jeden Tag ein wenig Zeit damit verbringen, Vokabeln durchzugehen.
407
Miraculously, none of them died.
Wunderbarerweise starb keiner von ihnen.
408
A strong wind arose.
Ein starker Wind erhob sich.
409
Electrical appliances have made housework easier.
Elektrische Geräte haben die Hausarbeit erleichtert.
410
Improvements in technology helped them succeed.
Verbesserungen in der Technologie halfen ihnen, erfolgreich zu sein.
411
They ate marshmallows.
Sie aßen Marshmallows.
412
I will endorse it.
Ich werde es befürworten.
413
He shamed his whole family by his conduct.
Er hat mit seinem Verhalten seine ganze Familie beschämt.
414
From the tall dune, I could see over the whole island.
Von der hohen Düne aus konnte ich über die ganze Insel sehen.
415
His skill qualifies him for the job.
Seine Fähigkeit qualifiziert ihn für den Job.
416
The question can only be interpreted a single way.
Die Frage kann nur auf eine einzige Weise interpretiert werden.
417
We camped on the side of the lake.
Wir campten am Ufer des Sees.
418
My uncle is slender, but my aunt is stout.
Mein Onkel ist schlank, aber meine Tante ist stämmig.
419
The day when Europe ceases to speak its many languages is the day that Europe – as an idea, as a project – ceases to exist.
Der Tag, an dem Europa aufhört, seine vielen Sprachen zu sprechen, ist der Tag, an dem Europa – als Idee, als Projekt – aufhört zu existieren.
420
She must be a swindler.
Sie muss eine Betrügerin sein.
421
He crept out of the room very carefully to avoid waking her up.
Er schlich sich sehr vorsichtig aus dem Zimmer, um sie nicht aufzuwecken.
422
Tom came to our house uninvited.
Tom kam uneingeladen zu uns nach Hause.
423
She made an indiscreet comment at dinner.
Sie machte einen indiskreten Kommentar beim Abendessen.
424
We saw cows grazing in the meadow.
Wir sahen Kühe beim Weiden auf der Wiese.
425
Give me the money in fives and tens.
Gib mir das Geld in Fünfern und Zehnern.
426
He bestowed a large amount of money on the institute.
Er vermachte der Einrichtung eine große Summe Geld.
427
He often participates in sports competitions.
Er nimmt oft an sportlichen Wettkämpfen teil.
428
Nothing disturbs her.
Nichts stört sie.
429
The sheep graze the grass in the field.
Die Schafe weiden das Gras auf dem Feld.
430
The driveway was newly paved.
Die Einfahrt war neu gepflastert.
431
The sculptures are of great value.
Die Skulpturen sind von großem Wert.
432
Tom is quite a mischievous child.
Tom ist ein ziemlich schelmisches Kind.
433
The decision was unavoidable.
Die Entscheidung war unvermeidbar.
434
Tom raced down the field.
Tom rannte über das Feld.
435
It is no use crying over spilt milk.
Es hat keinen Sinn, über verschüttete Milch zu weinen.
436
Most Englishmen are conservative.
Die meisten Engländer sind konservativ.
437
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.
Tom und Bill kamen unabhängig voneinander zu dem Schluss.
438
He bores everybody.
Er langweilt alle.
439
She has freckles on her nose.
Sie hat Sommersprossen auf ihrer Nase.
440
I love the color of these tulips.
Ich liebe die Farbe dieser Tulpen.
441
I would like to retract my previous statement.
Ich möchte meine vorherige Aussage widerrufen.
442
He suffered from rheumatism.
Er litt an Rheuma.
443
Tom put on his swimsuit.
Tom zog seinen Badeanzug an.
444
Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.
Wikipedia ist die beste Enzyklopädie im Internet.
445
I cannot read this book without shedding tears.
Ich kann dieses Buch nicht lesen, ohne Tränen zu vergießen.
446
Pass me the pepper grinder.
Reich mir die Pfeffermühle.
447
Sometimes, little kids aspire to be strange things.
Manchmal streben kleine Kinder danach, seltsame Dinge zu sein.
448
It was beautiful to see how they moved with so much coordination.
Es war schön zu sehen, wie sie sich mit so viel Koordination bewegt haben.
449
This is the best chocolate mousse that my guests have ever eaten.
Dies ist die beste Schokoladenmousse, die meine Gäste je gegessen haben.
450
They flunked him in geometry.
Sie haben ihn in Geometrie durchfallen lassen.
451
Tom watered the flowers.
Tom hat die Blumen gegossen.
452
The man is a complete blockhead.
Der Mann ist ein kompletter Dummkopf.
453
The heat withered the flowers.
Die Hitze hat die Blumen welken lassen.
454
All the clergy are against the new law.
Alle Geistlichen sind gegen das neue Gesetz.
455
The patient is feverish this afternoon.
Der Patient ist heute Nachmittag fiebrig.
456
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
Uniformen berauben Jugendliche einer wichtigen Wahl: was sie anziehen sollen.
457
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
Diese Firma stellt Menschen unabhängig von Abstammung, Religion oder Nationalität ein.
458
The capital of the state is right on the equator.
Die Hauptstadt des Bundesstaates liegt genau auf dem Äquator.
459
They defied the laws of the king.
Sie trotzten den Gesetzen des Königs.
460
Tom noticed that Mary was limping.
Tom bemerkte, dass Mary humpelte.
461
One finds valuable minerals in mines.
In Minen findet man wertvolle Mineralien.
462
He jogged for an interval of twenty minutes.
Er joggte für ein Intervall von zwanzig Minuten.
463
A wolf cannot be tamed.
Ein Wolf kann nicht gezähmt werden.
464
It snowed all day and night.
Es hat den ganzen Tag und die ganze Nacht geschneit.
465
Typhus is a contagious disease.
Typhus ist eine ansteckende Krankheit.
466
His oversight caused a big mistake.
Seine Nachlässigkeit verursachte einen großen Fehler.
467
What are you hiding in your turban?
Was versteckst du in deinem Turban?
468
Umbrellas sell well.
Regenschirme verkaufen sich gut.
469
Prompt action is necessary.
Schnelles Handeln ist notwendig.
470
Tom has secretly been contacting Mary.
Tom hat heimlich mit Mary Kontakt aufgenommen.
471
There were many technological advances at the beginning of the twenty-first century.
Zu Beginn des einundzwanzigsten Jahrhunderts gab es viele technologische Fortschritte.
472
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
Man hat mich gebeten, ein paar Bemerkungen zur Energieeinsparung zu machen.
473
This product is an intelligent integrated information system.
Dieses Produkt ist ein intelligentes integriertes Informationssystem.
474
This organization relies entirely on voluntary donations.
Diese Organisation stützt sich vollständig auf freiwillige Spenden.
475
Blood is the fluid responsible for the circulation of nutrients.
Blut ist die Flüssigkeit, die für die Zirkulation von Nährstoffen verantwortlich ist.
476
My parents forbade me from seeing Tom.
Meine Eltern verboten es mir, Tom zu sehen.
477
The bacteria is microscopic in size.
Die Bakterie ist mikroskopisch klein.
478
Oxygen reacts with hydrogen to make water.
Sauerstoff reagiert mit Wasserstoff, um Wasser zu bilden.
479
Tom seems to be unwilling to tackle the problem.
Tom scheint nicht gewillt zu sein, das Problem anzugehen.
480
The product is guaranteed to be free from defects.
Das Produkt ist garantiert frei von Mängeln.
481
The mime performed a silent act.
Der Pantomime führte eine stumme Darbietung auf.
482
The bus came to an abrupt stop.
Der Bus kam zu einem plötzlichen Stopp.
483
The pie was cut into halves.
Der Kuchen wurde in Hälften geschnitten.
484
Are you interrogating me?
Verhörst du mich?
485
The word 'run' is a verb.
Das Wort "laufen" ist ein Verb.
486
I am an optimist by nature.
Ich bin von Natur aus ein Optimist.
487
The picture turned out blurry.
Das Bild ist unscharf geworden.
488
These plums are ripe.
Diese Pflaumen sind reif.
489
Where is Algeria situated?
Wo ist Algerien gelegen?
490
The shoemaker said the shoes were too old to repair.
Der Schuhmacher sagte, die Schuhe seien zu alt, um sie zu reparieren.
491
She has a very unfriendly demeanor.
Sie hat ein sehr unfreundliches Auftreten.
492
A part-time job is suitable for housewives.
Ein Teilzeitjob eignet sich für Hausfrauen.
493
Their boat is adrift.
Ihr Boot treibt.
494
We have started to recycle newspapers.
Wir haben angefangen, Zeitungen zu recyceln.
495
New York is very diverse culturally.
New York ist kulturell sehr vielfältig.
496
International disputes must be settled peacefully.
Internationale Streitigkeiten müssen friedlich beigelegt werden.
497
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
Als Schriftstellerin passt sie in keine der traditionellen Kategorien.
498
Mark is a successful entrepreneur.
Mark ist ein erfolgreicher Unternehmer.
499
She explained the literal meaning of the phrase.
Sie erklärte die wörtliche Bedeutung der Redewendung.
500
The word is derived from Latin.
Das Wort ist aus dem Lateinischen abgeleitet.
501
He accumulated a large fortune.
Er hat ein großes Vermögen angesammelt.
502
She has oily skin.
Sie hat ölige Haut.
503
We should collaborate on the project.
Wir sollten bei dem Projekt zusammenarbeiten.
504
He often abuses his power at work.
Er missbraucht oft seine Macht bei der Arbeit.
505
Silence is the most perfect expression of scorn.
Schweigen ist der vollkommenste Ausdruck des Verachtens.
506
Her notebook is covered in stickers.
Ihr Notizbuch ist mit Aufklebern bedeckt.
507
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
Wir alle haben ein Interesse an Geschichte. In gewissem Sinne sind wir alle Historiker.
508
She's coping with her recent loss.
Sie kommt mit ihrem kürzlichen Verlust zurecht.
509
I absolve you from your sins.
Ich befreie dich von deinen Sünden.
510
He is not the best mathematician in Germany.
Er ist nicht der beste Mathematiker in Deutschland.
511
The missile went ballistic after launch.
Die Rakete wurde nach dem Start ballistisch.
512
Tom ate the leftover pizza for breakfast.
Tom aß die Reste der Pizza zum Frühstück.
513
The demonstrators gathered in the square.
Die Demonstranten versammelten sich auf dem Platz.
514
She is always clothed in silk.
Sie ist immer in Seide gekleidet.
515
Meg always acts generously.
Meg verhält sich immer großzügig.
516
My friend is designing a user interface for the new operating system.
Mein Freund entwirft eine Benutzeroberfläche für das neue Betriebssystem.
517
What is the opinion of a cultured, secular, and sincere man?
Was ist die Meinung eines gebildeten, weltlichen und aufrichtigen Mannes?
518
A true gentleman never betrays his friends.
Ein wahrer Gentleman verrät seine Freunde nie.
519
The viewer watches the television show.
Der Zuschauer schaut die Fernsehsendung an.
520
The lost puppy wanders the streets.
Der verlorene Welpe streunt durch die Straßen.
521
Yeast makes dough rise.
Hefe lässt den Teig aufgehen.
522
Something is wrong with this calculator.
Mit diesem Taschenrechner stimmt etwas nicht.
523
We bagged the fruits and vegetables.
Wir haben das Obst und Gemüse eingetütet.
524
She did not let failure discourage her.
Sie ließ sich von Misserfolg nicht entmutigen.
525
He is considered a weakling by many.
Er wird von vielen als Schwächling angesehen.
526
The headband is very elastic.
Das Stirnband ist sehr elastisch.
527
Some mental illnesses already have a cure.
Einige psychische Erkrankungen sind bereits heilbar.
528
Please fasten your seatbelt.
Bitte schließen Sie Ihren Sicherheitsgurt.
529
Termites eat wood.
Termiten fressen Holz.
530
I was laughing so hard that I nearly dislocated my jaw.
Ich habe so hart gelacht, dass ich mir fast den Kiefer ausgekugelt habe.
531
I have many visas in my passport because I travel a lot for my job.
In meinem Reisepass befinden sich viele Visa, weil ich berufsbedingt viel reise.
532
I am peeling apples.
Ich bin dabei, Äpfel zu schälen.
533
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Um das Volumen zu berechnen, multipliziere die Länge mit der Breite mit der Tiefe.
534
They have a very good curriculum at that university.
Sie haben einen sehr guten Lehrplan an dieser Universität.
535
German men are not sexist.
Deutsche Männer sind nicht sexistisch.
536
She's acting a bit melodramatic today.
Sie benimmt sich heute ein bisschen melodramatisch.
537
Tom told Mary to practice her tuba somewhere else.
Tom sagte zu Mary, sie solle woanders mit ihrer Tuba üben.
538
You are not logged in.
Sie sind nicht angemeldet.
539
Tom is outside playing frisbee with his dog.
Tom ist draußen und spielt mit seinem Hund Frisbee.
540
There were fifty entries for the race.
Es gab fünfzig Anmeldungen für das Rennen.
541
My office is a pigsty!
Mein Büro ist ein Schweinestall!
542
His teaching methods are highly unorthodox.
Seine Lehrmethoden sind höchst unorthodox.
543
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.
Er war überglücklich, als er erfuhr, dass sein Sohn Erfolg hatte.
544
My girlfriend is very possessive.
Meine Freundin ist sehr besitzergreifend.
545
I heard that there were alligators in the sewers.
Ich habe gehört, dass es Alligatoren in den Abwasserkanälen gibt.
546
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
Viele Krebspatienten verlieren wegen der Chemotherapie ihre Haare.
547
The doctor performed her ultrasound.
Der Arzt hat ihren Ultraschall durchgeführt.
548
His mood swings are quite erratic.
Seine Stimmungsschwankungen sind ziemlich unberechenbar.
549
Our team is at full readiness.
Unser Team ist in voller Bereitschaft.
550
We must be vigilant at night.
Wir müssen nachts wachsam sein.
551
We have to try to reduce its complexity.
Wir müssen versuchen, seine Komplexität zu verringern.
552
I have sinus trouble.
Ich habe Sinusprobleme.
553
It was like a fairytale.
Es war wie ein Märchen.
554
Tom needs a blood transfusion.
Tom braucht eine Bluttransfusion.
555
Tom bought new laces for his shoes.
Tom kaufte neue Schnürsenkel für seine Schuhe.
556
Let me rephrase it.
Lass mich es umformulieren.
557
Compulsory military service exists in Turkey.
Die Wehrpflicht besteht in der Türkei.
558
You look contented.
Du siehst zufrieden aus.
559
The reporter criticized the politician.
Der Reporter kritisierte den Politiker.
560
Tom spied on his roommate.
Tom spionierte seinen Mitbewohner aus.
561
The drone began to hover nearby.
Die Drohne begann in der Nähe zu schweben.
562
The street is paved with asphalt.
Die Straße ist mit Asphalt gepflastert.
563
Every spectator buys a ticket.
Jeder Zuschauer kauft eine Eintrittskarte.
564
Her attitude was rather disagreeable.
Ihre Einstellung war ziemlich unangenehm.
565
Tom wants pepperoni on his pizza.
Tom möchte Peperoni auf seiner Pizza.
566
There are variations in his stories.
Es gibt Varianten in seinen Geschichten.
567
At first, everything proceeded according to plan.
Zuerst verlief alles nach Plan.
568
Adversity makes a man wise, not rich.
Widerstände machen einen Mann weise, nicht reich.
569
Tom is apt to go to extremes.
Tom neigt dazu, ins Extreme zu gehen.
570
They are adopting a healthier lifestyle.
Sie führen einen gesünderen Lebensstil ein.
571
He was ordained as a priest.
Er wurde zum Priester geweiht.
572
Watch your step in dark alleys.
Achte auf deinen Schritt in dunklen Gassen.
573
His actions were truly regrettable.
Seine Handlungen waren wirklich bedauerlich.
574
She had a long tenure as CEO.
Sie hatte eine lange Amtszeit als CEO.
575
He was insistent on resolving the problem.
Er hat darauf bestanden, das Problem zu lösen.
576
The monster was even uglier than before.
Das Monster war noch hässlicher als zuvor.
577
This newspaper has no political slant.
Diese Zeitung hat keine politische Tendenz.
578
Put the pliers in the toolbox.
Leg die Zange in den Werkzeugkasten.
579
The diaphragm is a muscle.
Das Zwerchfell ist ein Muskel.
580
The area was densely populated with people.
Das Gebiet war dicht bevölkert mit Menschen.
581
Tom performs in a jazz club three nights a week.
Tom tritt drei Nächte pro Woche in einem Jazzclub auf.
582
He's studying psychoanalysis for his psychology degree.
Er lernt Psychoanalyse für seinen Psychologie-Abschluss.
583
The movie didn't live up to its hype.
Der Film wurde seinem Hype nicht gerecht.
584
The purpose of a roundabout is to slow down traffic.
Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen.
585
The teachers are trying to motivate their students.
Die Lehrer versuchen, ihre Schüler zu motivieren.
586
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
Kinos verlieren aufgrund von Internet-Piraterie immer mehr Einnahmen.
587
Would the two of you quit bickering?
Könntet ihr beide aufhören zu streiten?
588
Swans glide gracefully across the pond.
Schwäne gleiten elegant über den Teich.
589
Cover your mouth when you yawn.
Halte dir den Mund zu, wenn du gähnst.
590
This plant is indigenous to Canada.
Diese Pflanze ist einheimisch in Kanada.
591
Witnesses provided detailed descriptions of the assailant.
Zeugen gaben detaillierte Beschreibungen des Angreifers.
592
Those suits are for reducing the risk of biological contamination.
Diese Anzüge dienen dazu, das Risiko einer biologischen Kontamination zu verringern.
593
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.
Kastanien müssen mindestens fünfzehn Minuten lang gekocht werden.
594
The claustrophobic man avoids small elevators.
Der klaustrophobische Mann meidet kleine Aufzüge.
595
Our study guide is very comprehensive.
Unser Lernführer ist sehr umfassend.
596
She has heaps of toys to play.
Sie hat Unmengen von Spielzeug zum Spielen.
597
He made a major blunder in calculations.
Er hat einen großen Fehler bei den Berechnungen gemacht.
598
This cloth is really smooth and silky.
Dieser Stoff ist wirklich glatt und seidig.
599
Climate change affects all of humankind.
Der Klimawandel betrifft die ganze Menschheit.
600
A shooting star dashed through the sky.
Eine Sternschnuppe flitzte durch den Himmel.
601
She has a lot of perfumes.
Sie hat viele Parfüms.
602
Few scientists understand the theory of relativity.
Wenige Wissenschaftler verstehen die Relativitätstheorie.
603
Grab the shovels, boys.
Packt die Schaufeln, Jungs.
604
The lobe of her ear was pierced.
Ihr Ohrläppchen war durchstochen.
605
He envied my success.
Er beneidete meinen Erfolg.
606
She readily accepted the surprising news.
Sie akzeptierte die überraschende Nachricht gerne.
607
If it rains, the excursion will be called off.
Wenn es regnet, wird der Ausflug abgesagt.
608
He was fasting for religious reasons.
Er hat aus religiösen Gründen gefastet.
609
My shoelaces came undone.
Meine Schnürsenkel haben sich gelöst.
610
He can speak Bulgarian fluently.
Er kann fließend Bulgarisch sprechen.
611
In many countries, it is normal for all television programmes to have subtitles.
In vielen Ländern ist es normal, dass alle Fernsehsendungen Untertitel haben.
612
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
Die Bereitschaft, Verantwortung zu übernehmen, ist ein Zeichen von Reife.
613
I wish I could figure out how to disable comments on my blog.
Ich wünschte, ich könnte herausfinden, wie man die Kommentarfunktion in meinem Blog deaktivieren kann.
614
If I could, I would let every caged bird fly free.
Wenn ich könnte, würde ich jeden eingesperrten Vogel frei fliegen lassen.
615
These tomatoes are tasteless.
Diese Tomaten sind geschmacklos.
616
Cats are nocturnal creatures.
Katzen sind nachtaktive Kreaturen.
617
The stadium was overflowing with people.
Das Stadion war überflutet mit Menschen.
618
Consciousness is limitless and the ultimate reality.
Das Bewusstsein ist grenzenlos und die ultimative Realität.
619
Please fill the teapot with boiling water.
Bitte füllen Sie die Teekanne mit kochendem Wasser.
620
He led a vagabond life.
Er führte ein Vagabundenleben.
621
His stomach seemed a bottomless pit.
Sein Magen schien ein Fass ohne Boden zu sein.
622
Barman, I need a drink.
Barkeeper, ich brauche ein Getränk.
623
She ironed her shirt.
Sie hat ihr Hemd gebügelt.
624
You have to make the crease very straight.
Du musst die Falte ganz gerade machen.
625
Smokers die young.
Raucher sterben jung.
626
She looked at me and said, "This is my vendetta".
Sie schaute mich an und sagte: „Das ist meine Vendetta.“
627
It is a typical Gothic church.
Es ist eine typische gotische Kirche.
628
He is unpopular for some reason.
Er ist aus irgendeinem Grund unbeliebt.
629
There are no benefits to praising a spoiled child.
Es hat keine Vorteile, ein verwöhntes Kind zu loben.
630
Tom untied the ropes.
Tom löste die Seile.
631
Tom got quite a few positive responses.
Tom bekam ziemlich viele positive Rückmeldungen.
632
She loves eating different fruit creams.
Sie liebt es, verschiedene Fruchtcremes zu essen.
633
I like to go across the lake in a sailboat.
Ich fahre gerne mit einem Segelboot über den See.
634
Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree.
Julio schaukelt in der Hängematte, die ich unter der alten Eiche aufgehängt habe.
635
How many milligrams of medication are you taking right now?
Wie viele Milligramm Medikamente nimmst du momentan ein?
636
Greek myths contain many tragedies.
Griechische Mythen beinhalten viele Tragödien.
637
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Die Magnete haben natürlich ein Magnetfeld um sich herum.
638
The protesters demanded government reform.
Die Demonstranten forderten eine Regierungsreform.
639
Diligence led him to success.
Fleiß führte ihn zum Erfolg.
640
The campfire is still burning.
Das Lagerfeuer brennt noch.
641
Negative electrons attract positive electrons.
Negative Elektronen ziehen positive Elektronen an.
642
He is diligent in his studies.
Er studiert fleißig.
643
Fast food can be addictive.
Fast Food kann süchtig machen.
644
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Maria hatte ein kleines Lamm, dessen Fell war weiß wie Schnee.
645
The Queen reigns over the kingdom.
Die Königin herrscht über das Königreich.
646
A dragon lives inside the cavern.
Ein Drache lebt in der Höhle.
647
His creditors were demanding payment.
Seine Gläubiger forderten Zahlung.
648
The police have made hundreds of drug busts across the country.
Die Polizei hat im ganzen Land Hunderte von Drogenrazzien durchgeführt.
649
Judges are not always lenient with punishments.
Richter sind nicht immer nachsichtig mit Strafen.
650
He dances gracefully.
Er tanzt anmutig.
651
Confine your remarks on the matter we are discussing.
Beschränken Sie Ihre Bemerkungen auf die Angelegenheit, über die wir sprechen.
652
Eliminating the deficit will be a very difficult job.
Die Beseitigung des Defizits wird eine sehr schwierige Aufgabe sein.
653
Andrew is pursuing a doctorate in Philosophy.
Andrew macht seinen Doktortitel in Philosophie.
654
She has fake eyelashes.
Sie hat falsche Wimpern.
655
He is obeying his mother's instructions.
Er befolgt die Anweisungen seiner Mutter.
656
Her comment smacks of arrogance.
Ihr Kommentar zeugt von Arroganz.
657
Viruses are much smaller than bacteria.
Viren sind viel kleiner als Bakterien.
658
The roof is glittering in the sunshine.
Das Dach glitzert in der Sonne.
659
Gravity binds the planets to the sun.
Die Schwerkraft bindet die Planeten an die Sonne.
660
They sell textbooks at the bookstore.
Sie verkaufen Lehrbücher in der Buchhandlung.
661
He used to collect beetles when he was a kid.
Er hat als Kind Käfer gesammelt.
662
You should emphasize that fact.
Sie sollten diese Tatsache betonen.
663
Prevention is better than cure.
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
664
My students have been eagerly awaiting the test results.
Meine Schüler haben die Testergebnisse sehnsüchtig erwartet.
665
They marched to Santiago with their flag aloft.
Sie marschierten mit hochgehaltener Flagge nach Santiago.
666
Tom is in the clubhouse.
Tom ist im Clubhaus.
667
The tower stood amid the ruins.
Der Turm stand mitten in den Ruinen.
668
This car is spacious and practical.
Dieses Auto ist geräumig und praktisch.
669
Mary kicked Tom in the groin.
Maria hat Tom in den Leistenbereich getreten.
670
Tom is a skillful carpenter.
Tom ist ein geschickter Zimmermann.
671
The devastation after the fire was immense.
Die Verwüstung nach dem Brand war immens.
672
The dodo is an already extinct species.
Der Dodo ist eine bereits ausgestorbene Spezies.
673
The car is waxed and shining.
Das Auto ist gewachst und glänzt.
674
I felt that the plan was unwise.
Ich fand, dass der Plan unüberlegt war.
675
It is forbidden to read books in this bookshop.
Es ist verboten, in dieser Buchhandlung Bücher zu lesen.
676
I used to play the trombone.
Ich habe früher Posaune gespielt.
677
The cave is full of fireflies.
Die Höhle ist voller Glühwürmchen.
678
African folklore is very interesting.
Afrikanische Volkskunde ist sehr interessant.
679
The rule should be revised.
Die Regel sollte überarbeitet werden.
680
He has a tendency toward exaggeration.
Er neigt dazu, zu übertreiben.
681
The chicken was smothered in gravy.
Das Huhn war in Soße ertränkt.
682
The police intervened in the disturbance.
Die Polizei hat in den Tumult eingegriffen.
683
Juggling is actually a lot easier than it looks.
Jonglieren ist eigentlich viel leichter, als es aussieht.
684
He was silently reflecting on his life.
Er hat still über sein Leben nachgedacht.
685
Yesterday, I baked pastries with mushrooms.
Gestern habe ich Gebäck mit Pilzen gebacken.
686
I have put on two kilograms this summer.
Ich habe diesen Sommer zwei Kilogramm zugenommen.
687
He organized a boycott of the bus service.
Er organisierte einen Boykott des Busdienstes.
688
What was the fairest decision of the judge?
Was war die fairste Entscheidung des Richters?
689
His insubordination led to his dismissal.
Seine Insubordination führte zu seiner Entlassung.
690
She logically solved the tricky puzzle.
Sie löste das knifflige Rätsel logisch.
691
His sudden anger was inexplicable.
Sein plötzlicher Zorn war unerklärlich.
692
The promenade is parallel to the shore.
Die Promenade verläuft parallel zur Küste.
693
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr. High".
John, der größte Junge in unserer Klasse, hat den Spitznamen „Mr. High“.
694
A candle lighted the room.
Eine Kerze erhellte das Zimmer.
695
Mary gave Tom a box of chocolates laced with poison.
Maria gab Tom eine Schachtel Pralinen, die mit Gift versetzt waren.
696
He built an exact replica of Notre Dame Cathedral.
Er baute eine exakte Nachbildung der Notre Dame Kathedrale.
697
Thereafter, we heard no more from him.
Danach hörten wir nichts mehr von ihm.
698
The cat rubs its face against her.
Die Katze reibt ihr Gesicht an ihr.
699
Why do some people burp after they eat?
Warum rülpsen manche Menschen, nachdem sie gegessen haben?
700
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
Die Passagiere wurden nervös, als das Flugzeug zu vibrieren begann.
701
It is rumored there are treasures hidden there.
Es wird gemunkelt, dort seien Schätze versteckt.
702
Tom is volunteering to help.
Tom meldet sich freiwillig, um zu helfen.
703
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
Wir werden unsere Bemühungen fortsetzen, um die Rassendiskriminierung zu beseitigen.
704
My pastime is reading.
Mein Zeitvertreib ist das Lesen.
705
The old man prefers horse carriages to cars.
Der alte Mann bevorzugt Pferdekutschen gegenüber Autos.
706
These two concepts are intimately related.
Diese beiden Konzepte sind eng miteinander verbunden.
707
Many international conferences have been held in Geneva.
Viele internationale Konferenzen wurden in Genf abgehalten.
708
The myth offers insights into the ancient civilization.
Der Mythos bietet Einblicke in die antike Zivilisation.
709
We had a very vigorous debate.
Wir hatten eine sehr lebhafte Debatte.
710
She is committed to achieving her goals.
Sie ist engagiert, ihre Ziele zu erreichen.
711
Are wasps poisonous?
Sind Wespen giftig?
712
From the standpoint of the law, he is free.
Aus Sicht des Gesetzes ist er frei.
713
Are you vegetarian or vegan?
Bist du Vegetarier oder Veganer?
714
Cloning people raises serious ethical problems.
Das Klonen von Menschen wirft ernsthafte ethische Probleme auf.
715
Someone in this room needs a good deodorant.
Jemand in diesem Raum braucht ein gutes Deodorant.
716
The mailing process can be slow.
Der Postversand kann langsam sein.
717
In all of the gardens in my city, it is illegal to trample the flower beds.
In allen Gärten meiner Stadt ist es illegal, die Blumenbeete zu zertrampeln.
718
This street is closed for the transports of dangerous goods.
Diese Straße ist für den Transport gefährlicher Güter gesperrt.
719
I made this kennel by myself.
Ich habe diesen Zwinger ganz allein gebaut.
720
Tom never quarrels with his wife in public.
Tom streitet sich nie mit seiner Frau in der Öffentlichkeit.
721
The Antarctic continent is extremely cold.
Der antarktische Kontinent ist extrem kalt.
722
We must prevent this type of incident from recurring.
Wir müssen verhindern, dass dieser Art von Vorfall erneut passiert.
723
Tom fastened his seatbelt.
Tom hat sich angeschnallt.
724
I doubt the authenticity of the document.
Ich bezweifle die Echtheit des Dokuments.
725
I want you to put the magazines and pamphlets aside.
Ich möchte, dass du die Zeitschriften und Broschüren zur Seite legst.
726
She loves tanning during the summer.
Sie liebt es, sich im Sommer zu bräunen.
727
The dog kept urinating on the furniture.
Der Hund markierte immer wieder die Möbel.
728
We're swapping Secret Santa gifts today.
Wir tauschen heute Secret Santa Geschenke aus.
729
Social interaction is the very foundation of social life.
Soziale Interaktion ist das eigentliche Fundament des sozialen Lebens.
730
Bradley was an English astronomer.
Bradley war ein englischer Astronom.
731
I could not subdue the desire to laugh.
Ich konnte das Verlangen zu lachen nicht unterdrücken.
732
She is feeling overworked and stressed.
Sie fühlt sich überarbeitet und gestresst.
733
His past torments him constantly.
Seine Vergangenheit quält ihn ständig.
734
Do you know how to juggle?
Kannst du jonglieren?
735
He was immersed in the puzzle.
Er war in das Rätsel vertieft.
736
People often distrust politicians' promises.
Menschen misstrauen oft den Versprechen von Politikern.
737
Bagpipes produce a very strange sound.
Dudelsäcke erzeugen einen sehr eigenartigen Klang.
738
The flight attendants served the meals.
Die Flugbegleiter servierten die Mahlzeiten.
739
His level of comprehension is high.
Sein Verständnisniveau ist hoch.
740
Help is available for alcoholics.
Hilfe für Alkoholiker ist verfügbar.
741
The almond trees are in bloom.
Die Mandelbäume stehen in voller Blüte.
742
The robber was nabbed this morning.
Der Räuber wurde heute Morgen geschnappt.
743
I live in Malaysia.
Ich lebe in Malaysia.
744
I shudder when I'm cold.
Ich zittere, wenn mir kalt ist.
745
She suffers from a respiratory disease.
Sie leidet an einer Atemwegserkrankung.
746
The locals are very hospitable.
Die Einheimischen sind sehr gastfreundlich.
747
We all face some misfortunes.
Wir alle erleben einige Unannehmlichkeiten.
748
The vacancy sign blinked at midnight.
Das Leerstandsschild blinkte um Mitternacht.
749
She served tea in delicate saucers.
Sie servierte Tee in anmutigen Untertassen.
750
He drilled holes in the shelf.
Er hat Löcher in das Regal gebohrt.
751
It is difficult for the Japanese to articulate the sound of the r.
Es ist für die Japaner schwierig, den Laut des R zu artikulieren.
752
The price is negotiable at auction.
Der Preis ist bei Auktionen verhandelbar.
753
Please conserve water during the summer.
Bitte sparen Sie im Sommer Wasser.
754
The trees are planted at intervals of thirty meters.
Die Bäume sind in Abständen von dreißig Metern gepflanzt.
755
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
Schlechten Fahrern sollte ihr Führerschein entzogen werden.
756
The potion worked magically on him.
Der Trank wirkte magisch auf ihn.
757
She identifies as bisexual.
Sie identifiziert sich als bisexuell.
758
I keep receiving unwanted emails.
Ich erhalte ständig unerwünschte E-Mails.
759
Tom stuck a fork into the electrical socket.
Tom steckte eine Gabel in die Steckdose.
760
It is said that truth always triumphs.
Es wird gesagt, dass die Wahrheit immer siegt.
761
He is a very forgetful fellow.
Er ist ein sehr vergesslicher Kerl.
762
Yesterday, we coordinated with the department head to organize an office party.
Gestern haben wir uns mit dem Abteilungsleiter abgesprochen, um eine Büroparty zu organisieren.
763
Tom extinguished the fire.
Tom löschte das Feuer.
764
He helps the poorest people.
Er hilft den ärmsten Menschen.
765
Medieval castles had deep dungeons.
Mittelalterliche Burgen hatten tiefe Kerker.
766
Put those cushions on the couch.
Leg die Kissen auf das Sofa.
767
They ate heartily.
Sie aßen herzhaft.
768
The president declares the session open.
Der Präsident erklärt die Sitzung für eröffnet.
769
She worships at the local church.
Sie vermählt in der örtlichen Kirche.
770
Tom has dozens of mistresses.
Tom hat Dutzende Geliebte.
771
The female fox is called a vixen.
Der weibliche Fuchs wird Fähe genannt.
772
We need to exert more effort to win.
Wir müssen uns mehr anstrengen, um zu gewinnen.
773
The seams of my pants are ripping.
Die Nähte meiner Hose reißen.
774
Is it true that Hungarians hate the number seven?
Ist es wahr, dass die Ungarn die Zahl sieben hassen?
775
My grandmother has a lot of vegetation that grows spontaneously.
Meine Großmutter hat viel Vegetation, die spontan wächst.
776
I wonder why women outlive men.
Ich frage mich, warum Frauen Männer überleben.
777
A multitude of stars filled the sky.
Eine Vielzahl von Sternen erfüllte den Himmel.
778
That displeased everyone.
Das missfiel allen.
779
Many shoes nowadays are made from plastics.
Viele Schuhe werden heutzutage aus Kunststoffen hergestellt.
780
He lives in a small Alpine village in Austria.
Er lebt in einem kleinen alpinen Dorf in Österreich.
781
She enjoys making various crafts at home.
Sie genießt es, zu Hause verschiedene Handarbeiten zu machen.
782
The treatment prolonged the agony.
Die Behandlung hat die Qualen verlängert.
783
She works in the cosmetics industry.
Sie arbeitet in der Kosmetikbranche.
784
The pliers slipped out of his grips.
Die Zange rutschte aus seinem Griff.
785
A twister destroyed our old barn.
Ein Tornado hat unsere alte Scheune zerstört.
786
These oranges have rotted.
Diese Orangen sind verfault.
787
My grades have improved significantly.
Meine Noten haben sich deutlich verbessert.
788
The machine generates a lot of electricity.
Die Maschine erzeugt viel Strom.
789
Who is their homeroom teacher?
Wer ist ihr Klassenlehrer?
790
He mapped out the entire trip.
Er hat die gesamte Reise geplant.
791
High fever often leads to delirium.
Hohes Fieber führt oft zum Delirum.
792
That crime is punishable by death.
Dieses Verbrechen wird mit dem Tod bestraft.
793
The worst solitude is to be destitute of sincere friendship.
Die schlimmste Einsamkeit ist, wenn man keine aufrichtige Freundschaft hat.
794
Give me a toothpick.
Gib mir einen Zahnstocher.
795
The art exhibition varied in style.
Die Kunstausstellung war im Stil sehr abwechslungsreich.
796
Several teas are sold here.
Hier werden mehrere Teesorten verkauft.
797
Musical talent usually blooms at an early age.
Musikalisches Talent blüht für gewöhnlich in jungen Jahren auf.
798
I like sparkling and fruity wines.
Ich mag prickelnde und fruchtige Weine.
799
I had a glass of beer to quench my thirst.
Ich hatte ein Glas Bier, um meinen Durst zu stillen.
800
The fireman could not extinguish the flames.
Der Feuerwehrmann konnte die Flammen nicht löschen.
801
His studies focused on Christian theology.
Seine Studien konzentrierten sich auf die christliche Theologie.
802
Tom is braver than I am.
Tom ist mutiger als ich.
803
Tom dislikes noisy cities.
Tom mag laute Städte nicht.
804
The newcomers were quickly absorbed into the community.
Die Neuankömmlinge wurden schnell in die Gemeinschaft aufgenommen.
805
Sharks are good swimmers.
Haie sind gute Schwimmer.
806
People hailed him as king.
Die Menschen riefen ihn als König aus.
807
She will be relocated to New Zealand.
Sie wird nach Neuseeland versetzt.
808
There is no predicting what may happen.
Es lässt sich nicht vorhersagen, was passieren mag.
809
Oxygen is needed for combustion.
Sauerstoff wird für die Verbrennung benötigt.
810
The three hyenas sat in a circle, reasoning with one another.
Die drei Hyänen saßen im Kreis und berieten sich miteinander.
811
I did nothing unlawful.
Ich habe nichts Unrechtmäßiges getan.
812
May I use this word processor?
Darf ich dieses Textverarbeitungsprogramm benutzen?
813
These are the originals.
Das sind die Originale.
814
Educational reforms still have a long way to go.
Bildungsreformen haben noch einen weiten Weg vor sich.
815
Most whales feed on plankton.
Die meisten Wale ernähren sich von Plankton.
816
Last night, I puked.
Gestern Nacht habe ich erbrochen.
817
He spoke with evident glee.
Er sprach mit offensichtlicher Freude.
818
Who is the wisest person you know?
Wer ist die weiseste Person, die du kennst?
819
She takes care of several strays.
Sie kümmert sich um mehrere Streuner.
820
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
Es ist traurig, nicht geliebt zu werden, aber es ist noch viel trauriger, nicht lieben zu können.
821
Sweating allows the human body to regulate its temperature.
Schwitzen ermöglicht es dem menschlichen Körper, seine Temperatur zu regulieren.
822
William Shakespeare was an English playwright.
William Shakespeare war ein englischer Dramatiker.
823
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
Rutsche den Hügel hinunter, indem du dein Gewicht gleichmäßig auf beiden Skiern verteilst.
824
Tom combed his hair.
Tom kämmte sich die Haare.
825
Repetition is the mother of memory.
Wiederholung ist die Mutter der Erinnerung.
826
The blackbird whistles.
Die Amsel pfeift.
827
Are you insinuating something?
Unterstellst du etwa etwas?
828
She was feeling quite pessimistic about the exam.
Sie war bezüglich der Prüfung ziemlich pessimistisch.
829
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
Ich habe einmal einen Mann gesehen, der barfuß über heiße Kohlen ging.
830
Tom shredded the lettuce.
Tom hat den Salat geraspelt.
831
Exercise improves health.
Bewegung verbessert die Gesundheit.
832
She chose to be a surrogate mother.
Sie entschied sich dazu, als Leihmutter zu fungieren.
833
My brother is a long-haul trucker.
Mein Bruder ist Fernfahrer.
834
My camera is waterproof.
Meine Kamera ist wasserdicht.
835
Put the coat on the hanger.
Hänge den Mantel an den Kleiderbügel.
836
She had matured into an excellent woman.
Sie war zu einer ausgezeichneten Frau gereift.
837
Any further comment is redundant.
Jeder weitere Kommentar ist überflüssig.
838
I speak Bosnian.
Ich spreche Bosnisch.
839
I ate a nutritious breakfast.
Ich habe ein nahrhaftes Frühstück gegessen.
840
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
Dies ist ein Beispiel für die natürliche Selektion, wie es genannt wird.
841
The economy progressed slowly.
Die Wirtschaft hat sich langsam entwickelt.
842
The firefighters put out the fire in the blink of an eye.
Die Feuerwehrleute löschten das Feuer im Handumdrehen.
843
He experienced strange sensations in his arm.
Er verspürte seltsame Empfindungen in seinem Arm.
844
He looked at her gravely, concerned.
Er sah sie ernst und besorgt an.
845
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
All das süße Gerede war nur eine List, um sie ins Bett zu bekommen.
846
Activists were protesting outside the building.
Aktivisten protestierten vor dem Gebäude.
847
Mary is gossiping with Kate.
Mary tratscht mit Kate.
848
The mountain climbers reached the summit before dark.
Die Bergsteiger erreichten den Gipfel vor Einbruch der Dunkelheit.
849
Are there scorpions in Germany?
Gibt es Skorpione in Deutschland?
850
She was shy about undressing in public.
Sie war schüchtern, sich in der Öffentlichkeit auszuziehen.
851
Tom cheated on the geology exam.
Tom hat bei der Geologieprüfung geschummelt.
852
He mended my umbrella.
Er hat meinen Regenschirm geflickt.
853
The youngster resented being treated as a coward.
Der junge Mann verübelte es, als Feigling behandelt zu werden.
854
He has no scruples about lying.
Er hat keine Skrupel zu lügen.
855
She used a tissue to dab her eyes.
Sie benutzte ein Taschentuch, um ihre Augen abzutupfen.
856
Would you please stop pacing around like that and just sit down for a second?
Könntest du bitte aufhören, so herumzulaufen und dich einfach mal für eine Sekunde hinsetzen?
857
Nothing is more important than empathy.
Nichts ist wichtiger als Empathie.
858
I thought the death penalty should be abolished.
Ich dachte, die Todesstrafe sollte abgeschafft werden.
859
He gave in to his temptations.
Er gab seinen Versuchungen nach.
860
They say she is the kindest woman on earth.
Man sagt, sie sei die freundlichste Frau auf Erden.
861
Mary reassured Tom that he was perfectly normal.
Mary beruhigte Tom, dass er völlig normal sei.
862
The mission seemed improbable to accomplish.
Es schien unwahrscheinlich, dass die Mission erfolgreich sein würde.
863
The volcano has erupted twice this year.
Der Vulkan ist dieses Jahr zweimal ausgebrochen.
864
Have you got small portions?
Haben Sie kleine Portionen?
865
My father is an archaeologist.
Mein Vater ist Archäologe.
866
New York weather is hot and humid in the summer.
Das Wetter in New York ist im Sommer heiß und schwül.
867
Their behavior was quite inconsiderate towards her.
Ihr Verhalten ihr gegenüber war ziemlich rücksichtslos.
868
The film was dubbed into Italian.
Der Film wurde ins Italienische synchronisiert.
869
Let's go boating on the lake.
Lass uns auf dem See Bootfahren.
870
He made peace with his foes.
Er machte Frieden mit seinen Feinden.
871
Tom is an excellent marksman.
Tom ist ein ausgezeichneter Schütze.
872
The thundering storm frightened the dog.
Das donnernde Gewitter ängstigte den Hund.
873
Every autumn, the farmer gathers apples.
Jeden Herbst sammelt der Bauer Äpfel.
874
The view from the mountaintop far surpassed our expectations.
Die Aussicht von der Bergspitze hat unsere Erwartungen bei weitem übertroffen.
875
Tom handed Mary a bag of sunflower seeds.
Tom reichte Mary eine Tüte Sonnenblumenkerne.
876
How can I upload a photo to your website?
Wie kann ich auf Ihrer Webseite ein Foto hochladen?
877
The infection has reached the bloodstream.
Die Infektion hat den Blutkreislauf erreicht.
878
The dog licks his owner's face.
Der Hund leckt das Gesicht seines Besitzers.
879
I should finish unpacking.
Ich sollte das Auspacken beenden.
880
I need to rearrange my furniture.
Ich muss meine Möbel umstellen.
881
Taxi fares will go up next month.
Die Taxipreise werden nächsten Monat steigen.
882
The grass is always greener elsewhere.
Das Gras ist anderswo immer grüner.
883
Applicants are requested to apply in person.
Bewerber werden gebeten, sich persönlich zu bewerben.
884
Tom is insanely jealous.
Tom ist wahnsinnig eifersüchtig.
885
There were many misunderstandings in the past.
Es gab in der Vergangenheit viele Missverständnisse.
886
It was nice to converse with her.
Es war nett, mit ihr zu plaudern.
887
I need some mental stimulation.
Ich brauche etwas geistige Anregung.
888
The wildfire destroyed their home.
Der Waldbrand zerstörte ihr Zuhause.
889
Precision in measurement is a necessity.
Präzision bei der Messung ist eine Notwendigkeit.
890
The match was stopped due to a thunderstorm.
Das Spiel wurde wegen eines Gewitters unterbrochen.
891
I think that he has mumps.
Ich denke, dass er Mumps hat.
892
A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
Ein Glas Wein am Abend hilft mir, nach einem anstrengenden Tag zu entspannen.
893
There is an urgent need for blood donors.
Es besteht ein dringender Bedarf an Blutspendern.
894
When I was in school, I really hated writing essays.
Als ich in der Schule war, hasste ich es wirklich, Aufsätze zu schreiben.
895
In the early days, people communicated by smoke signals.
In den Anfängen kommunizierten die Menschen mittels Rauchzeichen.
896
The exam was not just difficult, but also, the questions were ambiguous.
Die Prüfung war nicht nur schwierig, sondern die Fragen waren auch mehrdeutig.
897
The sugar canister is empty.
Die Zuckerdose ist leer.
898
If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!
Wenn du dich jemals entscheidest, deine alte Plattensammlung zu verkaufen, möchte ich das Vorrecht haben!
899
He attributed his failure to bad luck.
Er führte sein Scheitern auf Pech zurück.
900
This book is beautifully illustrated.
Dieses Buch ist wunderschön illustriert.
901
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
Die Helligkeit des Himmels zeigte, dass das Unwetter vorüber war.
902
The Communist Party is the vanguard of the working class.
Die Kommunistische Partei ist die Avantgarde der Arbeiterklasse.
903
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.
Als der Dozent sich umdrehte, schlich er aus dem Klassenzimmer.
904
The sled was so heavy that four men were assigned to pull it across the ice.
Der Schlitten war so schwer, dass vier Männer zugeteilt wurden, um ihn über das Eis zu ziehen.
905
The progression of her studies impressed everyone.
Der Fortschritt ihrer Studien beeindruckte alle.
906
His team prevailed in the championship.
Seine Mannschaft hat im Meisterschaftsspiel gesiegt.
907
That man is very tanned.
Dieser Mann ist sehr gebräunt.
908
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
In Erwartung eines kalten Winters kauften wir einen größeren Ofen.
909
Do you have any peppermint candy?
Haben Sie Pfefferminzbonbons?
910
Tom and Mary rescued an orphaned kitten.
Tom und Mary haben ein verwaistes Kätzchen gerettet.
911
The birthday party excites the children.
Die Geburtstagsparty begeistert die Kinder.
912
I made this doghouse by myself.
Ich habe diese Hundehütte selbst gebaut.
913
He drank detergent by accident.
Er hat aus Versehen Waschmittel getrunken.
914
The government will sanction the terrorist organization.
Die Regierung wird die terroristische Organisation sanktionieren.
915
I love the smell of napalm in the morning.
Ich liebe den Geruch von Napalm am Morgen.
916
Rumor says that she is a pickpocket.
Es geht das Gerücht rum, dass sie eine Taschendiebin ist.
917
Sunday is the day when I am busiest.
Sonntag ist der Tag, an dem ich am beschäftigsten bin.
918
Tom admires Mary for her honesty.
Tom bewundert Mary für ihre Ehrlichkeit.
919
How many tentacles does an octopus have?
Wie viele Tentakel hat ein Oktopus?
920
These senseless killings will not go unpunished.
Diese sinnlosen Morde werden nicht ungestraft bleiben.
921
The world that I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
Die Welt, die ich in meinem Traum sah, war eine friedliche Welt, frei von Krieg.
922
Here, the copyright comes into play.
Hier kommt das Urheberrecht ins Spiel.
923
Tom saw the exhibits.
Tom sah die Ausstellungsstücke.
924
Mixing ammonia and bleach is dangerous.
Ammoniak und Bleichmittel zu mischen ist gefährlich.
925
Fingernails grow nearly four times faster than toenails.
Fingernägel wachsen fast viermal schneller als Zehennägel.
926
The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Die Bar war so rauchig, dass meine Augen zu brennen begannen.
927
I paid for my purchases in cash.
Ich habe meine Einkäufe bar bezahlt.
928
Mass production lowers the cost of certain goods.
Massenproduktion senkt die Kosten bestimmter Waren.
929
Perseverance is the key to success.
Ausdauer ist der Schlüssel zum Erfolg.
930
I want to pay in installments.
Ich möchte in Raten zahlen.
931
There was a great deal of conjecture as to what would happen.
Es gab viele Mutmaßungen darüber, was passieren würde.
932
What does USSR stand for?
Wofür steht die UdSSR?
933
Money enables you to buy anything.
Geld ermöglicht es dir, alles zu kaufen.
934
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
Mir wurde allmählich klar, dass ich ihn missverstanden hatte.
935
In the United States, there is a census every ten years.
In den Vereinigten Staaten gibt es alle zehn Jahre eine Volkszählung.
936
Why is my cat attacking my bathrobe?
Warum greift meine Katze meinen Bademantel an?
937
Who is the treasurer?
Wer ist der Schatzmeister?
938
She took time to savor the meal.
Sie nahm sich Zeit, um das Essen zu genießen.
939
The heat was absolutely stifling today.
Die Hitze war heute absolut erdrückend.
940
A cultural heritage is handed down to posterity.
Ein kulturelles Erbe wird an die Nachwelt weitergegeben.
941
She designs with textile materials.
Sie entwirft mit textilen Materialien.
942
I am scaring the sparrows away.
Ich verscheuche die Spatzen.
943
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
Er widmete die letzten Jahre seines Lebens dem Verfassen seiner Autobiografie.
944
Unrealistic expectations can lead to disappointment.
Unrealistische Erwartungen können zu Enttäuschungen führen.
945
During the intermission, I got up to stretch my legs.
Während der Pause, stand ich auf, um meine Beine zu strecken.
946
He is a strong supporter of freedom.
Er ist ein starker Befürworter der Freiheit.
947
With all his boasting, he is a coward.
Bei all seiner Angeberei, ist er ein Feigling.
948
According to the Mayan calendar, the end of the world will come soon.
Gemäß dem Maya-Kalender wird das Ende der Welt bald kommen.
949
Go to your respective seats.
Geht zu euren jeweiligen Plätzen.
950
I made copies of that book here in the stationery shop.
Ich habe hier im Schreibwarenladen Kopien von dem Buch gemacht.
951
The reforms are freeing the oppressed.
Die Reformen sind dabei, die Unterdrückten zu befreien.
952
He left the box unprotected.
Er ließ die Box ungeschützt.
953
Did you feed the parrots?
Hast du die Papageien gefüttert?
954
He often attributes his success to his wife.
Er schreibt seinen Erfolg oft seiner Frau zu.
955
Norway has many old, empty cattle sheds.
Norwegen hat viele alte, leere Viehställe.
956
The umpire was partial to the team from his country.
Der Schiedsrichter war parteiisch zugunsten des Teams seines Landes.
957
They raised their glasses and toasted to their success.
Sie erhoben ihre Gläser und stießen auf ihren Erfolg an.
958
She's always contributing to community events.
Sie trägt immer zu Gemeinschaftsveranstaltungen bei.
959
Babies usually babble before they talk.
Babys brabbeln in der Regel, bevor sie sprechen.
960
Tom ate shrimps for dinner.
Tom aß zum Abendessen Garnelen.
961
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
Die Fahrzeuge werden mindestens alle drei Monate auf Mängel überprüft.
962
Cranes are big, beautiful birds.
Kraniche sind große, schöne Vögel.
963
They admitted their complicity in the crime.
Sie gaben ihre Mittäterschaft an dem Verbrechen zu.
964
The plural of ox is oxen.
Die Mehrzahl von Ochse ist Ochsen.
965
He expresses himself very correctly.
Er drückt sich sehr korrekt aus.
966
Many revolutions have aimed to abolish the aristocracy.
Viele Revolutionen hatten das Ziel, den Adel abzuschaffen.
967
He hung an old wooden oar on his wall as a decoration.
Er hängte ein altes hölzernes Ruder als Dekoration an seine Wand.
968
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
Angesichts dieser Fakten kann es notwendig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.
969
Their enmity lasted for many years.
Ihre Feindschaft dauerte viele Jahre an.
970
Your bicycle is much newer than mine.
Dein Fahrrad ist viel neuer als meins.
971
Stop being nosey.
Hör auf, so neugierig zu sein.
972
Four multiplied by two is eight.
Vier multipliziert mit zwei ist acht.
973
He only reads prose.
Er liest nur Prosa.
974
Can you build a fire with twigs?
Kannst du mit Zweigen Feuer machen?
975
You should confer with your attorney on this matter.
Sie sollten bezüglich dieser Angelegenheit mit Ihrem Anwalt Rücksprache halten.
976
Sovereignty belongs to the people alone.
Die Souveränität gehört allein dem Volk.
977
She looked at him angrily.
Sie sah ihn wütend an.
978
I will never buy clothes secondhand.
Ich werde niemals Secondhand Kleidung kaufen.
979
Handmade goods are very expensive nowadays.
Handgefertigte Waren sind heutzutage sehr teuer.
980
That dish with salted pork knuckles is Swiss cuisine.
Das Gericht mit gesalzenen Schweineknöcheln ist Schweizer Küche.
981
Irritable men are always the last to know about things.
Reizbare Männer sind immer die Letzten, die etwas mitbekommen.
982
Adolescence is viewed as a time of transition.
Das Jugendalter wird als eine Zeit des Übergangs betrachtet.
983
Mary often imagines her wedding.
Mary stellt sich oft ihre Hochzeit vor.
984
The woman used a nasal spray because she had a severe cold.
Die Frau verwendete ein Nasenspray, weil sie eine starke Erkältung hatte.
985
A molecule is made up of atoms.
Ein Molekül besteht aus Atomen.
986
They work for a packaging company.
Sie arbeiten für ein Verpackungsunternehmen.
987
I drank a liter of coffee.
Ich habe einen Liter Kaffee getrunken.
988
I can't stop sneezing due to a cold.
Ich kann wegen einer Erkältung nicht aufhören zu niesen.
989
We all congratulated them.
Wir haben ihnen alle gratuliert.
990
Elephants are terrestrial creatures.
Elefanten sind terrestrische Geschöpfe.
991
This mosque needs a new imam.
Diese Moschee braucht einen neuen Imam.
992
She was dissatisfied with her meal.
Sie war mit ihrem Essen unzufrieden.
993
The village was almost annihilated in the war.
Das Dorf wurde im Krieg fast ausgelöscht.
994
We were running to and fro.
Wir sind hin und her gelaufen.
995
His speech is very eloquent.
Seine Rede ist sehr eloquent.
996
She always encourages me to try.
Sie ermutigt mich immer, es zu versuchen.
997
The doctor suggested that she drink more water to keep from being dehydrated.
Der Arzt schlug vor, dass sie mehr Wasser trinken solle, um nicht zu dehydrieren.
998
Your eyes have a certain magnetism.
Deine Augen haben einen gewissen Magnetismus.
999
Do you suffer from seasonal allergies?
Leiden Sie unter saisonalen Allergien?
1000
This pamphlet is about pets.
In dieser Broschüre geht es um Haustiere.
1001
The snail retreated into its shell.
Die Schnecke zog sich in ihr Gehäuse zurück.