Fautes en colle ECS 2 Flashcards Preview

Allemand VOC > Fautes en colle ECS 2 > Flashcards

Flashcards in Fautes en colle ECS 2 Deck (99)
Loading flashcards...
1
Q

soulever, poser un problème (+ conjugaison)

A

auf/werfen* (i,a,o)

2
Q

prélever des ovules

A

Eizellen entnehmen (die Eizelle)

3
Q

confiant ≠ méfiant

A

zuversichtlich ≠ misstrauisch

4
Q

tomber enceinte / enceinte

A

schwanger werden / schwanger /!\ prononciation

5
Q

dans ce cas

A

in diesem Fall

6
Q

approuver qn → j’approuve l’autor quand il dit que

A

zu/stimmen +DAT → ich stimme DEM Autor zu, wenn er sagt, dass

7
Q

le congé / donner un congé à qn / se mettre en congé, prendre un congé

A

der Urlaub (e) / jdmn (ACC) beurlauben / sich beurlauben lassen

8
Q

la carrière

A

die Karriere (n) /!\ prononciation

9
Q

manquer de (manquer de main d’oeuvre) ≠ ressentir le manque de qn (tu me manques)

A

mangeln an +DAT (an Arbeitskräften mangeln) ≠ vermissen (ich vermisse dich)

10
Q

le vieillissement de la population

A

die Überalterung der Gesellschaft

11
Q

il écrit dans le texte

A

es steht IM Text

12
Q

en soi (la méthode en soi)

A

an sich (die Methode an sich)

13
Q

dérangeant

A

störend

14
Q

la jeunesse, les jeunes (2)

A

die jungen Menschen / die Jugendlichen (et pas die Junge)

15
Q

fonder une entreprise / entreprendre

A

ein Unternehmen gründen / unternehmen

16
Q

le prix

A

DER Preis (e)

17
Q

la compatibilité (au niveau commercial, financier)

A

die Buchhaltung

18
Q

être sceptique par rapport à

A

gegenüber +DAT skeptisch sein

19
Q

le temps partiel / les femmes travaillent plus souvent à temps partiel

A

die Teilzeit / die Frauen arbeiten öfter Teilzeit

20
Q

le fait que

A

die Tatsache, dass

21
Q

sérieux / prendre qc/qn au sérieux / être pris au sérieux

A

ernst / etw/jdn ernst nehmen / ernst genommen WERDEB

22
Q

le concours d’entrée

A

die Aufnahmeprüfung

23
Q

la comparaison, l’assimilation

A

DER Vergleich (e)

24
Q

être en crise

A

in DER Krise stecken

25
Q

c’est un très bon exemple / un thème très intéressant (/!\ décl)

A

das ist einØ sehr gutES Beispiel / einØ sehr interessantES Thema

26
Q

pratique (2)

A

praxisorientiert / praktisch

27
Q

la base

A

die Grundlage (n)

28
Q

chaque entreprise est différente

A

jedes Unternehmen ist anders

29
Q

apprendre (une nouvelle)

A

erfahren* (ä,u,a,hat)

30
Q

j’ai travaillé à la MAIF

A

ich habe BEI der MAIF gearbeitet

31
Q

le domaine, la branche → il s’agit du même domaine

A

DER Bereich (e) → es handelt sich um denselben Bereich

32
Q

les études de commerce, de gestion d’entreprises

A

das BWL-Studium (Betriebswirtschaftslehre)

33
Q

entendre parler de / je n’entend pas souvent parler de

A

hören von +DAT / ich höre nicht oft DAVON (et non: darüber, von das!!!)

34
Q

la réponse à une question (/!\ prép)

A

die Antwort AUF eine Frage

35
Q

s’appeler / appeler qn/qc, nommer qc

A

heißen / nennen

36
Q

Cela pourrait conduire les femmes à faire passer leur carrière avant leurs enfants.

A

Das könnte die Frauen DAZU führen, die Karriere vor DIE Kinder zu stellen.

37
Q

faire passer qc avant qc (2 prép)

A

etw (ACC) vor/über etw (ACC) stellen

38
Q

J’ai analysé cet aspect d’un point de vue économique.

A

Ich habe diesen Aspekt UNTER wirtschaftlichem Gesichtspunkt untersucht.

39
Q

l’événement

A

das Ereignis (se)

40
Q

le fait

A

der Fakt (en)

41
Q

produire (2) ≠ créer

A

erzeugen, produzieren ≠ schaffen

42
Q

aussi ≠ donc

A

auch ≠ also (/!\ anglicisme)

43
Q

la morale

A

die MoralØ

44
Q

créer une entreprise / fonder / constituer, former / construire, bâtir

A

eine Firma gründen / gründen / bilden / bauen

45
Q

l’image / embellir son image

A

das Image (s) (prononciation anglaise) / sein Image beschönigen

46
Q

l’éthique / l’éthique des affaires

A

die Ethik (en) / die Unternehmensethik

47
Q

un exemple de

A

ein Beispiel FÜR

48
Q

falsifier

A

fälschen

49
Q

seul, unique → les seuls pays

A

einzig → die einzigen Länder

50
Q

la peine de mort / abolir la peine de mort

A

die Todesstrafe / die Todesstrafe ab/schaffen

51
Q

supprimer, abolier

A

ab/schaffen

52
Q

un problème avec

A

ein Probleme MIT

53
Q

général / généralement (2)

A

generell / generell, im Allgemeinen

54
Q

le camp

A

das Lager (-)

55
Q

la prison

A

das Gefängnis (se)

56
Q

décl : les grandes questions

A

die großen Fragen

57
Q

le conflit

A

der Konflikt (e)

58
Q

la technique

A

DIE Technik (en)

59
Q

c’est en contradiction totale avec son image / la contradiction

A

das steht im krassen Widerspruch ZU seinem Image / der Widerspruch (¨e)

60
Q

penser (VI)

A

denken : er denkt, er dachte, er hat gedacht

61
Q

lire (VI)

A

lesen : er liest, er las, er hat gelesen

62
Q

entendre

A

hören : er hört, er hörte,er hat gehört

63
Q

jeter (VI)

A

werfen : er wirf, er warf, er hat geworfen

64
Q

la crise des réfugiés

A

die FlüchtlingSkrise

65
Q

le reportage

A

der Bericht (e)

66
Q

le commentateur (2)

A

der Kommentator (en) / der Journalist (en,en)

67
Q

obtenir un succès

A

einen Erfolg (der) erzielen

68
Q

un parallèle / faire le parallèle avec/entre

A

DIE Parallele (n) / eine Parallele ziehen mit/zwischen +DAT

69
Q

dans toute l’Europe

A

in GANZ Europa

70
Q

le social-démocrate / le chrétien-démocrate

A

der Sozialdemokrat (en) / der Christdemokrat (en)

71
Q

la différence

A

DER Unterschied (e)

72
Q

sentir ≠ ressentir / percevoir

A

fühlen ≠ empfinden (i,a,u) / wahr/nehmen (i,a,o)

73
Q

concerner (VI) → les pays qui ne sont pas concernés

A

betreffen (i,a,o) → die Länder, die nicht betroffen sind

74
Q

se concentrer/focaliser sur l’Autriche

A

AUF Österreich fokussieren (mieux que: sich auf Ö konzentrieren)

75
Q

l’Autrichien / autrichien

A

der Österreicher (-) / österreichisch

76
Q

la moitié

A

die Hälfte

77
Q

la frustration / frustré

A

der Frust / frustriert

78
Q

la dénazification / effectuer une dénazification

A

die Entnazifizierung / eine Entnazifizierung voll/ziehen (ie,o,o)

79
Q

divisé → l’Autriche est divisée

A

gespalten → Österreich ist gespalten

80
Q

les mêmes raisons / la raison

A

dieselben Gründe / der Grund (¨e)

81
Q

ce n’est pas le cas en Allemagne

A

das ist nicht DER Fall in Deutschland

82
Q

juste (de justesse) → il a gagné d’une courte majorité

A

knapp → er hat mit knapper Mehrheit gewonnen

83
Q

en fonction de leur histoire

A

je nach Ø Geschichte

84
Q

la machine / la construction de machines

A

die Maschine (n) / der Maschinenbau

85
Q

l’industrie de l’automobile

A

die Automobilindustrie

86
Q

l’un de l’autre → profiter l’un de l’autre

A

voneinander → voneinander profitieren

87
Q

le seul cas → ce n’est pas un cas isolé

A

der Einzelfall (¨e) → das ist kein Einzelfall

88
Q

d’un côté… de l’autre, d’une part… d’autre part

A

einerseits… andererseits

89
Q

sensible, perceptible

A

spürbar

90
Q

c’est le cas de

A

das ist der Fall FÜR +ACC

91
Q

citer un exemple

A

ein Beispiel nennen

92
Q

tous ces exemples

A

ALL diese Beispiele

93
Q

Il y a dans le texte une phrase intéressante, je cite “…”

A

Im Text gibt es eineN interessanteN Satz, Zitat/ich zitiere “…” Zitat Ende.

94
Q

en Chine (2)

A

NACH China (on y va) / in China (on y est)

95
Q

perdre du poids

A

an Gewicht verlieren *(ie,o,o) / das Gewicht

96
Q

la classe moyenne

A

die Mittelschicht (en)

97
Q

le rachat

A

die Übernahme (n)

98
Q

le partisan, l’adhérent (à une idée)

A

der Anhänger (-)

99
Q

le culte

A

der Kult (e), der Kultus