Feb 2024 Flashcards

(190 cards)

1
Q

Template

The insole of the shoe

The sole of the shoe (2)

A

Una plantilla

La plantilla del zapato

La planta, la suela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To moan

I moan
You will have been moaning all night long

A

Gemir

Gimo
Habrás estado gimiendo toda la noche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To feel something/someone out

It’ll give you an opportunity to feel him out

He sounded them out

A

Sondearle

Te dará una oportunidad de sondearle.

Él les sondeó

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To escort, accompany

A bodyguard

A

Escoltar

Un escolta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A set (matching group)

A

Un juego

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To stand out (3)

To highlight (with a marker)

A highlighter

A marker (2)

A

Destacarse / destacar
Sobresalir
Resaltar

Resaltar

Un resaltador

Un rotulador
Un marcador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To compile

A compilation (2)

A

Recopilar

Una compilación
Una recopilación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Revenge

Vengeance

To avenge

To get your revenge on someone

A

La venganza

La venganza

Vengar

para vengarse de alguien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The 11th floor

The 37th floor

A

El onceavo piso

El treintaisieteavo piso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

as

The south wind was increasing in intensity as it rained

A

A medida que

El viento sur iba aumentando su intensidad a medida llovía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Televisions are available from $500

A

Las televisiones están disponibles desde los $500

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

From my house, I have a good view of the volcanoes.

A

Desde mi casa tengo buena vista de los volcanes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The paper store is open from 10 in the morning until 4 in the afternoon.

A

La papelería abre desde las 10 de la mañana hasta las 4 de la tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

From my house, I have a good view of the volcanoes.

A

Desde mi casa tengo buena vista de los volcanes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

As a child, I was very angry.

My mom called me at dawn.

A

Yo de niño me enojaba mucho.

Mi mamá me llamó de madrugada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Skateboard

A skateboarder

A skate park

Skating
Ice skating
A skate

A

Una patineta

Un patinador

Una pista de patinaje

Patinaje
El patinaje sobre hielo
Un patín

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

It’s quite cheap for what it is

A

Es bastante barato para lo que es

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I can pay the deposit already if that suits you? (Polite)

A

Puedo dejar el depósito ya si le conviene?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Let’s do it! (2)

A

Hagámoslo (ah-GAH-moe-slow)
Manos a la obra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Are you around?

A

Andas por aquí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

There you go (giving something to someone)

A

Ahí va!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I have a runny nose

A

Me gotea la nariz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To get dark (2)
Dusk (3)

To get light (2)
Dawn (3)

A

Atardecer, anochecer
El atardecer, el crepúsculo, anochecer

Amanecer, clarear
El amanecer, la madrugada, el alba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Hole (3)

Gap (2)

A

Un agujero
Un hueco
Un hoyo

El espacio
El hueco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To stick out, to pop out I stuck my head out
Asomar Me asomé la cabeza
26
I always forget it
Siempre lo olvido
27
Photographer The photographic photographer took a photo for the photography collection
Fotógrafo,a El fotógrafo fotográfico tomó una foto para la colección de fotografía
28
Debt He lent me money I borrowed money from him (2) He borrowed my car (2)
La deuda Él me prestó dinero. Le pedí prestado dinero Me prestó dinero Me pidió prestado mi coche Le presté mi carro
29
That’s very thoughtful of you It’s very considerate of you mom.
Eso es muy considerado de tu parte. Es muy considerado de tu parte mamá
30
The mix of genres that I never knew I needed
La mezcla de géneros que nunca supe que necesitaba.
31
The Swedish woman speaks Swedish in Sweden
La sueca habla sueco en Suecia
32
Congratulations to you
Felicitaciones a ti
33
The inside of the car
El interior del carro
34
Yellow Purple Brown Gold
Amarillo Morado Marrón Dorado
35
To do the trick (3)
Hacer el truco Servir Funcionar
36
Perfectly (slang)
Al pelo
37
A tricky question (slang) (3)
Una conchita de mango Una pregunta trampa Una pregunta capciosa
38
Shell (animal), peel, fruit skin Egg or nut shell
La concha La cáscara
39
To influence They were influenced by him
Influenciar Fueron influenciados por él
40
A speaker A dancer
Un orador Un bailarín, una bailarina
41
Convenient Convenience, advisability Conventional Advisable (3)
Conveniente La conveniencia Convencional Conveniente Aconsejable Recomendable
42
At the start of the month (2) The middle of the month At the end of the month (2) Mid-March
A principios/comienzos del mes A mediados del mes Al final del mes / a fin del mes A mediados de marzo
43
Media (adj) The media campaign
Mediático, a La campaña mediática
44
Happy birthday to you
feliz cumpleaños a ti
45
the curved knife and the straight dagger The straight road
el cuchillo curvo y la daga recta El camino recto
46
Crust (of bread) (2) Sleep (in eyes)
La corteza El mendrugo Las legañas
47
To attack (2) An attack (2) To attempt, put at risk
Atacar Agredir Un ataque Un atentado Atentar
48
Misogyny Misogynistic Misogynist
La misoginia (mee-so-HEE-nia) Misógino, a El Misógino
49
The sociologist studies sociology with a sociological book
el sociólogo estudia sociología con un libro sociológico
50
51
My hometown
Mi pueblo natal
52
Dodgy (3)
Esquivo,a Poco fiable Dudoso, a
53
Deadline
Una fecha de entrega
54
Term (length of time)(3)
Un período El plazo Un mandato
55
I admire him
Lo admiro
56
Equality 1 + 1 = 2
La igualdad Uno más uno igual a dos
57
To betray Betrayal They felt betrayed Traitor To sell out (compromise)
Traicionar (try-seeoh-NAR) La traición (try-see-ON) se sintieron traicionados Un traidor (try-DOOR) Venderse
58
A grudge (2) To hold a grudge To have a chip on your shoulder
El rencor El resentimiento Guardar rencor
59
Murky, unclear
Opaco,a
60
Has influenced (2) He was influenced by other artists
Ha influido, ha influenciado fue influenciado por otros artistas
61
To disguise, dress up
Disfrazarse
62
To get a word in (2) An asset (2)
Meter baza Meter alguna palabra Un activo Una baza
63
The weather is beautiful today
El clima es hermoso hoy
64
If I had known about the concert, I would have bought tickets in advance
Si hubiera sabido sobre el concierto, habría comprado las entradas con anticipación
65
A heart to heart
Una conversación íntima y franca
66
Having lived in Spain for several years, he became fluent in Spanish.
Después de vivir en España durante varios años, llegó a hablar español con fluidez
67
The more you practice, the better you will become The more the merrier (3)
Cuanto más practiques, mejor te vuelves. Cuantos más, mejor Mientras más seamos, mejor Entre más, mejor
68
Despite his busy schedule, he always finds time to exercise
A pesar de su horario ocupado, siempre encuentra tiempo para hacer ejercicio.
69
Pregnancy is when a woman is pregnant A foetus
El embarazo es cuando una mujer está embarazada Un feto
70
To copy and paste “Copy and paste it” To click and drag Click and drag it To right click You can open the settings menu by clicking the icon. To scroll down Scroll down!
Copiar y pegar Cópialo y pégalo Hacer clic y arrastrar Haz clic y arrástralo Hacer clic derecho Para abrir el menú de configuraciones haz clic en el ícono. Desplazarse hacia abajo Desplázate hacia abajo
71
In advance (4)
De antemano Con antelación Por adelantado Con anticipación
72
Working class (2)
La clase obrera La clase trabajadora
73
Call his trainer when you run home Ask his trainer where the metal spring is Ask his trainer to bring it up I am waiting for him around the corner
Llama a su entrenador cuando corras a casa Pregúntele a su entrenador dónde está el resorte de metal Pídele a su entrenador que lo saque a relucir Lo estoy esperando a la vuelta de la esquina
74
The envious cook envies the baker’s lack of envy To envy The envy Envious
El cocinero envidioso envidia la falta de envidia del panadero Envidiar La envidia Envidioso, a
75
To wear your heart on your sleeve To be on edge (3)
llevar el corazón a flor de piel Estar a flor de piel tener los nervios a flor de piel Tener los nervios de punta
76
A bay (2)
Una bahía El golfo
77
The groan (3)
El gemido El quejido El gruñido
78
How many do you have left?
Cuantos te quedan?
79
Baby’s bottle
Un tetero
80
The technological advances of broadcast technology
Los avances tecnológicos de la tecnología de difusión
81
European A European country
Europeo Un país europeo
82
To prompt (2) A prompt
Impulsar, hacerle Un apunte
83
To file The archive The archivist
Archivar El archivo (are-CHEEVE-oh) El archivero
84
To empathise Empathetic Empathy
Empatizar Empático, a La empatía
85
Upset To upset (complicate plans) (2)
Disgustado Trastornar Perturbar
86
I read about it
Leí sobre ello
87
The Democrat had a democratic opinion about the democratisation of democracy
El demócrata tenía una opinión democrática sobre la democratización de la democracia
88
To cope (3) We cope with what little we have. Supply, provision, Corner store (Vz) Snacks/treats (Vz)
Dar abasto Aguantar Arreglárselas Nos las arreglamos con lo poco que tenemos. Un abasto Las chucherías
89
To pet, caress A caress
Acariciar Una caricia
90
The looting To loot
El saqueo Saquear
91
Good luck Wish me good luck To wish me good luck
Buena suerte Deséame buena suerte Desearme buena suerte
92
We can bring it back with us They can bring it back with them We can bring it to us
podemos traerlo de vuelta con nosotros Pueden traerlo de vuelta con ellos podemos traérnoslo
93
Dejected, dispirited To take down, shoot down, dishearten Missile
Abatido,a Abatir Un misil
94
To get your head around What I can't get my head around is...(2)
Entrarle en la cabeza Lo que no me entra en la cabeza es... Me cuesta mucho creer que...
95
To reflect on something To reflect (light, image etc)
Reflexionar sobre algo Reflejar
96
In scope (2)
En ámbito En alcance
97
To guide To guide (via map)
Guiar Orientar
98
To supply (5) The supply (stock) (3) Supply and demand The supplies (3)
Aprovisionar Proporcionar Abastecer Suministrar Proveer El suministro Las reservas El abasto Oferta y demanda Las provisiones Los víveres Los suministros
99
Qué es malo? Cuales son sus dos reglas? Qué es mal? Cuales son sus dos reglas? Juan was a bad teacher and a bad man. He did his job very badly. I’m doing badly because as a teacher I’m bad.
Malo Un adjetivo. 1) Viene después de sustantivos 2) Tiene una forma femenina y plural Mal Un adverbio Y un adjetivo 1) Adverbio: viene después de un verbo 2) Adjetivo: Viene antes de sustantivos singulares masculinos Juan era un maestro malo y un mal hombre. Hizo su trabajo muy mal. Estoy mal porque como profesor soy malo
100
To correct I correct, you correct, etc
Corregir Corrijo, corriges, corrige, corregimos, corrigen
101
The saving Savings
El ahorro Los ahorros
102
To go across, through To dare How dare you He crossed the mountain range
Atravesar Atreverse Cómo te atreves? Él atravesó la sierra
103
A lump (in sauce) A lump (swelling)(3) A clot A pimple (2)
Un grumo Una hinchazón Un nudo Un chichón Un coágulo Un grano Un barrillo
104
Each to one’s own
Cada quien a lo suyo
105
To spread (legs, arms)(2) To spread (butter, oil)
Extender, desplegar Untar
106
Pence, pennies County A lock Constituency
El penique, los peniques Un condado Un candado Un distrito electoral
107
First Second Third Fourth Fifth Sixth Seventh Eighth Ninth Tenth
Primero Segundo Tercero Cuarto Quinto Sexto Séptimo Octavo Noveno Décimo
108
Pronounce: Hacia vs hacía
AH-seeya Ah-SEEya
109
To give one's regards John gave his regards when I mentioned that I was going to see you
Dar recuerdos Juan te dio recuerdos cuando mencioné que iba a verte.
110
111
The Swedish woman spoke Swedish because she was from Sweden. The Swiss woman ate Swiss cheese because she was from Switzerland.
La sueca hablaba sueco porque era de Suecia. La mujer suiza comía queso suizo porque era de Suiza.
112
August is in autumn
Agosto es en otoño
113
I would have liked to have gone to the party
Me hubiera gustado haber ido a la fiesta
114
Seat (political) A guideline
Un escaño Una pauta
115
A vet Doctor’s office The waiting room
Un veterinario El consultorio médico La sala de espera
116
The previous section
El apartado anterior
117
Myself included
Incluyéndome
118
To stick to Stick to the guidelines
Ceñirse Cíñete a las pautas
119
I’ll do my best (4)
Haré todo lo posible Haré todo lo que pueda Haré lo mejor que pueda Haré mi mejor esfuerzo
120
An overview (3) To summarise In summary Overall (adj) Overall impression
Una visión de conjunto Un resumen Una descripción general Resumir En resumen de conjunto Una impresión de conjunto
121
To gain strength
Cobrar fuerza
122
Disgusted (sickened) Disgusted (outraged)
Asqueado,a Indignado,a
123
Disdain, contempt To despise
El desprecio Despreciar
124
A charity shop (2)
Una tienda de caridad Una tienda benéfica
125
He was blind, deaf and mute
era ciego, sordo y mudo
126
There’s nothing to worry about He told me not to worry about it
No hay nada de que preocuparse me dijo que no me preocupara.
127
The replacement
El reemplazo
128
As a whole
En conjunto
129
To wolf down
Embuchar
130
Naughty (3)
Travieso Malo Descarado
131
The highlight
Lo más destacado
132
The asset
La baza
133
The mess The disturbance (3) The riot (2)
El desorden El tumulto, el alboroto, el disturbio Disturbio, el motín
134
How times have changed
!cómo han cambiado los tiempos!
135
All of those (things)
Todos esos
136
Hi everyone
Hola a todos y todas
137
While many artists are happy to play bland music that doesn’t offend anyone, …
Mientras que muchos artistas están satisfechos con tocar música blanda que no ofende a nadie, …
138
Classical music
La música clásica
139
To challenge yourself Challenge yourself! He challenged himself
Desafiarse a tí mismo Desafíate a tí mismo! Se desafió a sí mismo
140
It’s impressive that he knows the answer
Es impresionante que sepa la respuesta
141
The guitar, the bass, the drums The guitarist, the bassist, the drummer, the keyboardist
la guitarra, el bajo, la batería. el guitarrista, el bajista, el baterista, el tecladista
142
Foam
La espuma
143
Limb
Una extremidad
144
Extremely (2)
Sumamente Extremadamente
145
Curriculum vitae
El currículo
146
The introduction of Introduce (change, establish)
La introducción de Introducir
147
It runs the risk (2) We run the risk (2)
Corre el peligro/riesgo Corremos el peligro/riesgo
148
North, south. east, west
Norte, sur, este, oeste
149
They depend on charities
Dependen de las organizaciones de beneficencias
150
Discomfort To make uncomfortable Disagreement
La incomodidad Incomodar Disconformidad
151
How to spell “hopefully” in Spanish?
Ojalá
152
I was about to call him I was going to call him
Estaba a punto de llamarlo Iba a llamarlo
153
The flourishing region The successful area The thriving province
La región floreciente El área exitosa La próspera provincia
154
Almost half of the respondents said that their mode of transport was by foot Almost half of the respondents said what was their mode of transport
Casi la mitad de los encuestados / respondedores dijeron que su modo de transporte era a pie Casi la mitad de los encuestados / respondedores dijeron cuál era su modo de transporte
155
While less than half said...
Mientras menos de la mitad dijeron
156
That option is also unattainable for many
Esa opción también es inalcanzable para muchos
157
As an incentive for working and studying
Y como un incentivo para trabajar y estudiar
158
To take notice of, pay attention to
Hacer caso
159
Ethnic minority Ethnic minorities
La minoría étnica Las minorías étnicas
160
Your esteemed publication
Su valiosa publicación
161
It has the unfortunate reputation of being one of the worst council housing estates in the region
Tiene la desafortunada reputación de ser uno de los peores barrios de vivienda pública de la región.
162
...with the hope that they will finally pay attention to us.
...con la esperanza de que por fin nos hagan caso.
163
Young people have to live with their parents until their thirties.
Los jóvenes tienen que vivir con sus padres hasta sus treintas
164
I would be delighted to manage the project
estaría encantado de manejar el proyecto
165
Project-manage Project manage (6)
Gestionar un proyecto Un gestor Un director, una directora Un gerente Un jefe, la jefa Un encargado, una encargada Un administrador, una administradora ....de proyecto
166
Keep track of time (4)
Realizar un seguimiento del tiempo Llevar cuenta del tiempo Medir el tiempo Mantener la noción de tiempo
167
How do they expect us to do more with less?
¿Cómo esperan que hagamos más con menos?
168
Uppercase Lowercase
Mayúscula Minúscula
169
Today's date format (written)
29 de junio de 2024
170
Formato de dirección
Niall O’Regan C/Iglesia Blanca, 242, 2º, D 28004 Madrid Tfno. 23 07829343 c.e. nv.oregan@gmail.com
171
There are too many options, and they're too limited. The tasks aren't very complicated and there are very few. There are so many books and they're so interesting. The policies are somewhat innovative but there are so many. Bring plenty of blankets because it’s quite cold
Hay demasiadas opciones, y son demasiado limitadas Las tareas son poco complicadas y hay muy pocas. Hay tantos libros, y son tan interesantes. Las políticas son un tanto innovadoras, pero hay tantas. Trae bastantes cobijas porque hace bastante frío
172
The policy of the political politician
la política del político político
173
The closet swimming pool to our neighbourhood is almost five km away
La piscina más cercana a nuestro barrio está a casi cinco kilómetros de distancia
174
We have made a lot of social progress in recent years
hemos avanzado mucho en cuanto a progreso social en los años recientes
175
25% of men admit watching them
25% de hombres admiten verlos
176
Gender stereotypes
Estereotipos de género
177
Out of reach
Fuera del alcance
178
The athleticism of the athletic athlete who does athletics
El atletismo del atleta atlético que hace atletismo
179
Fuck the police! Fuck the racists and xenophobes!
¡Qué se joda la policía! ¡Qué se jodan los racistas y los xenófobos!
180
Don’t take it out on me! To make up for To get even
¡No te desquites conmigo! Desquitar (days-key-TAR) Desquitarse
181
Ven currency Adj relating to country’s founder
Bolívar / bolívares Bolivariano
182
Scape goat (2)
Un chivo expiatorio Una cabeza de turco
183
Around/about The press caused a great stir about the fraud committed by the singer On it, around the same To give rise to This murky episode and the contradictory responses raised around it
En torno a La prensa armó mucho revuelo en torno a la estafa perpetrada por la cantante En torno al mismo Suscitar Este turbio episodio y las respuestas contradictorias suscitadas en torno al mismo
184
The headline of the cover of a magazine
El titular de la portada de la revista
185
To take the edge off
Amortiguar el dolor
186
An improvement
Una mejora
187
The meaning of Cost of living
El significado de El costo de vida / de la vida
188
A skull and a skeleton
un cráneo y un esqueleto (es-kay-LAY-toe)
189
The girl who they were going to give the injection to
la chica a la que le iban a poner la inyección
190
The girl who they were going to give the injection to
la chica a la que le iban a poner la inyección