Fr2_1 Flashcards
(495 cards)
1
Q
milyen
A
quel, quelle
2
Q
ilyen
A
tel, telle
3
Q
olyan
A
tel, telle
4
Q
mindenféle
A
toutes sortes de
5
Q
Micsoda!
A
quel!
6
Q
Ki?
A
Qui? Quel?
7
Q
Mi?
A
Que? Quel?
8
Q
Hol?
A
Ou?.
9
Q
Mikor?
A
Quand?
10
Q
Miért?
A
Pourquoi?
11
Q
Hogyan?
A
Comment?
12
Q
ők
A
ils, elles
13
Q
ezek
A
ce
14
Q
azok
A
ce
15
Q
a többiek
A
les autres
16
Q
mindenki
A
tous, tout le monde
17
Q
vannak
A
sont
18
Q
voltak
A
étaient
19
Q
jobbra
A
à droite
20
Q
balra
A
à gauche
21
Q
kint
A
dehors
22
Q
bent
A
dedans
23
Q
fent
A
en haut
24
Q
lent
A
en bas
25
elől
devant
26
hátul
derrière
27
külföldön
à l'étranger
28
együtt
ensemble
29
valóban
vraiment
30
kellemes
agréable
31
kényelmes
confortable
32
magyar
hongrois
33
német
français
34
külföldi
étranger
35
idegen
étranger
36
hideg
froid
37
meleg
chaud
38
rövid
court
39
hosszú
long (longue)
40
alacsony
bas (basse)
41
magas
haut
42
könnyű
léger, facile
43
nehéz
lourd, difficile
44
fekete
noir
45
fehér
blanc (blanche)
46
piros
rouge
47
zöld
vert
48
kék
bleu
49
sárga
jaune
50
barna
brun
51
szürke
gris
52
lila
lilas
53
világos
clair
54
sötét
obscur
55
szegény
pauvre
56
gazdag
riche
57
olcsó
bon marché
58
drága
cher
59
tiszta
propre
60
piszkos
sale
61
üres
vide
62
tele
plein
63
széles
large
64
szabad
libre
65
foglalt
occupé
66
nyitva
ouvert
67
zárva
fermé
68
hasonló
pareil, semblable
69
egyforma
égal
70
különböző
différent
71
ugyanaz
même
72
másik
autre
73
első
premier
74
utolsó
dernier
75
szülők
(les) parents
76
rokon
(un) parent
77
ismerős
(une) connaissance
78
szomszéd
(un) voisin
79
vendég
(un) invité
80
emberek
(des) gens
81
utca
une rue
82
üzlet
(un) magasin
83
étterem
(un) restaurant
84
hely
(une) place
85
jegy
(un) billet
86
ár
(un) prix
87
szoba
(une) chambre
88
ajtó
(une) porte
89
ablak
(une) fenêtre
90
asztal
(une) table
91
szék
(une) chaise
92
ágy
(un) lit
93
szekrény
(une) armoire
94
kulcs
(une) clé
95
kép
(une) image
96
függöny
(un) rideau
97
szőnyeg
(un) tapis
98
könyv
(un) livre
99
füzet
(un) cahier
100
toll
(un) stylo
101
ceruza
(un) crayon
102
táska
(un) sac
103
pénztárca
(un) porte-monnaie
104
ruha
(un) vêtement
105
cipő
(les) chaussures
106
fal
(un) mur
107
tükör
(une) glace
108
lámpa
(une) lampe
109
bőrönd
(une) valise
110
nyelv
(une) langue
111
szó
(un) mot
112
pohár
(un) verre
113
rózsa
(une) rose
114
pulóver
(un) pull-over
115
blúz
(une) blouse
116
pizsama
(un) pyjama
117
film
(un) film
118
autóbusz
(un) bus
119
váza
(un) vase
120
fotel
(un) fauteuil
121
a ruhád
ton vêtement
122
a kulcsom
ma clé
123
az utcánk
notre rue
124
melyik ajtó
quelle porte
125
a pénztárcám
mon porte-monnaie
126
az ágyad
ton lit
127
minden ablak
toutes les fenêtres
128
a mi helyünk
notre place
129
sötét ruha
vêtement sombre
130
világos cipő
des chaussures claires
131
a szomszédunk
notre voisin
132
az ő ismerőse
sa connaissance
133
minden vendég
tous les invités
134
melyik szoba
quelle pièce
135
az Önök szobája
votre chambre
136
az első dolog
la première chose
137
egy kis utca
une petite rue
138
ez a probléma
ce problème
139
a ti jegyetek
votre billet
140
minden pohár
tous les verres
141
egy piros rózsa
une rose rouge
142
egy fehér függöny
un rideau blanc
143
egy fekete koffer
une valise noire
144
egy meleg ágy
un lit chaud
145
egy nehéz nap
un jour difficile
146
egy rövid történet
une histoire courte
147
egy széles utca
une rue large
148
egy jó szó
un bon mot
149
egy külföldi ismerős
une connaissance étrangère
150
egy idegen nyelv
une langue étrangère
151
a magyar nyelv
la langue hongroise
152
a piros szőnyeg
le tapis rouge
153
a fehér fal
le mur blanc
154
ugyanaz a dolog
la même chose
155
a másik kulcs
l'autre clé
156
a lila pulóver
le pullover violet
157
a sárga lámpa
la lampe jaune
158
a kék autóbusz
le bus bleu
159
a másik asztal
l'autre table
160
a barna táska
le sac brun
161
ez a világos blúz
cette blouse claire
162
az a fekete táska
ce sac noir-là
163
egy francia vendég
un invité français
164
az a magas férfi
ce grand homme-là
165
egy nagy tükör
un grand miroir
166
a szürke fal
le mur gris
167
melyik autóbusz
quel bus
168
minden külföldi vendég
tous les invités étrangers
169
az utolsó szó
le dernier mot
170
az első vendég
le premier invité
171
egy üres pohár
un verre vide
172
ugyanaz a probléma
le même problème
173
egy nehéz kérdés
une question difficile
174
egy gazdag rokon
un parent riche
175
ez a magyar étterem
ce restaurant hongrois
176
egy szabad asztal
une table libre
177
egy hasonló probléma
un pareil problème
178
az első kérdés
la première question
179
egy idegen ember
une personne étrangère
180
egy szabad hely
une place libre
181
ez a régi ismerős
cette vieille connaissance
182
az utolsó kívánsága
son dernier souhait
183
az az alacsony nő
cette petite femme-là
184
milyen ember
quel homme
185
milyen emberek
quels gens
186
milyen autó
quelle voiture
187
milyen autók
quelles voitures
188
milyen program
quel programme
189
milyen dolog
quelle chose
190
milyen ruha
quel vêtement
191
milyen régi ruhák
quels vêtements anciens
192
milyen jó helyek
quels bons lieux
193
mindenféle könyv
toutes sortes de livres
194
mindenféle ruha
toutes sortes de vêtements
195
mindenféle táska
toutes sortes de sacs
196
mindenféle autó
toutes sortes de voitures
197
mindenféle ember
toutes sortes de personnes
198
mindenféle dolog
toutes sortes de choses
199
mindenféle cipő
toutes sortes de chaussures
200
mindenféle téma
toutes sortes de sujets
201
mindenféle probléma
toutes sortes de problèmes
202
egy ilyen barát
un tel ami
203
egy ilyen nap
un tel jour
204
ilyen cipők
de telles chaussures
205
egy ilyen ruha
un tel vêtement
206
egy ilyen autó
une telle voiture
207
ilyen filmek
de tels films
208
egy ilyen kis ház
une petite maison comme ça
209
ilyen dolgok
de telles choses
210
egy ilyen szomszéd
un tel voisin
211
egy ilyen világos függöny
un tel rideau clair
212
ilyen érdekes könyvek
de tels livres intéressants
213
egy olyan lámpa
une lampe comme ça
214
egy olyan ház
une telle maison
215
egy olyan ember
un tel homme
216
olyan könyvek
des livres comme ça
217
egy olyan kérdés
une telle question
218
olyan sötét ruhák
de telles robes sombres
219
olyan képek
des images comme ça
220
egy olyan fekete táska
un sac noir comme ça
221
olyan emberek
de tels gens
222
olyan nagy városok
de grandes villes comme ça
223
Micsoda nő!
Quelle femme!
224
Micsoda autó!
Quelle voiture!
225
Micsoda autók!
Quelles voitures!
226
Micsoda ruha!
Quelle robe!
227
Micsoda ötlet!
Quelle idée!
228
Micsoda nők!
Quelles femmes!
229
Micsoda csinos lányok!
Quelles jolies filles!
230
Milyen szép nő!
Quelle belle femme!
231
Milyen szép!
Comme c'est beau!
232
Milyen jó!
Comme c'est bon!
233
Milyen érdekes!
Comme c'est intéressant!
234
Milyen egyszerű!
Comme c'est simple!
235
Milyen csinos!
Comme elle est jolie!
236
Milyen olcsó!
Comme c'est bon marché!
237
És milyen kényelmes!
Et comme c'est confortable!
238
Milyen csodálatos!
Comme c'est merveilleux!
239
És milyen drága!
Et comme c'est cher!
240
Milyen kellemes itt!
Comme c'est agréable ici!
241
Milyen szép és milyen olcsó!
Comme c'est beau et bon marché!
242
rossz lányok
de mauvaises filles
243
a szép lányok
les belles filles
244
kis szobák
de petites chambres
245
a kis szobák
les petites chambres
246
ilyen kulcsok
de telles clés
247
a kulcsaim
mes clés
248
tanáraink
nos professeurs
249
nagy tükrök
de grands miroirs
250
ezek a férfiak
ces hommes
251
a jó apák
les bons pères
252
ezek a nők
ces femmes
253
a fiatal anyák
les jeunes mères
254
a lányaim
mes filles
255
a bátyáid
tes grands frères
256
apáink
nos pères
257
anyáink
nos mères
258
magas árak
des prix élevés
259
a magas árak
les prix élevés
260
jó barátok
de bons amis
261
a legjobb barátaim
mes meilleurs amis
262
ilyen szavak
de tels mots
263
a barátaim
mes amis
264
szép üzletek
de beaux magasins
265
az autóbuszok
les bus
266
nagy városok
de grandes villes
267
a nagy városok
les grandes villes
268
jobb helyek
de meilleures places
269
a legjobb helyek
les meilleures places
270
a fiaim
mes fils
271
fehér falak
des murs blancs
272
a szekrények
les armoires
273
az orvosaink
nos médecins
274
kis gyerekek
de petits enfants
275
a kis gyerekek
les petits enfants
276
szép ruhák
des beaux vêtements
277
a csinos ruhák
les jolies robes
278
a gyermekeim
mes enfants
279
ezek a képek
ces images
280
rossz gyerekek
de mauvais enfants
281
a legjobb képek
les meilleures images
282
régi könyvek
des livres anciens
283
jó emberek
de bonnes gens
284
üres poharak
des verres vides
285
a magyar nők
les femmes hongroises
286
a francia férfiak
les hommes français
287
fehér házak
des maisons blanches
288
az új szavak
les nouveaux mots
289
modern falvak
des villages modernes
290
fontos dolgok
des choses importantes
291
a fontos dolgok
les choses importantes
292
ezek a kérdések
ces questions
293
idegen emberek
des gens étrangers
294
érdekes témák
des sujets intéressants
295
a legjobb ötletek
les meilleures idées
296
ezek a piros rózsák
ces roses rouges
297
az idegen nyelvek
les langues étrangères
298
a barátnőim
mes amies
299
azok a diáklányok
ces élèves-là
300
drága autók
des voitures chères
301
a drága autók
les voitures chères
302
a legjobb fotók
les meilleures photos
303
ezek az éttermek
ces restaurants
304
ilyen hotelok
de tels hôtels
305
kényelmes autók
des voitures confortables
306
az új fotóid
tes nouvelles photos
307
ilyen zöld pizsamák
de tels pyjamas verts
308
a legjobb hotelok
les meilleures réponses
309
Ki ő?
Qui est-il? C'est qui?
310
Kik ők?
Qui sont-ils?
311
Ki az?
Qui est-ce?
312
Ki volt az?
Qui était-ce?
313
Ki az a fiú?
Qui est ce garçon?
314
Ki ez a hölgy?
Qui est cette dame?
315
Ki ez az úr?
Qui est ce monsieur?
316
Mi ez?
Qu'est-ce que c'est?
317
Mik ezek?
Qu'est-ce que c'est? (!)
318
Mi volt az?
Qu'est-ce que c'était? C'était quoi?
319
Mi az Ön neve?
Quel est votre nom?
320
Mi az Ön foglalkozása?
Quelle est votre profession?
321
Mi a probléma?
Quel est le problème?
322
Mi volt tegnap a program?
Quel était le programme hier?
323
Hol van?
Où est-il? Il est où?
324
Hol volt?
Où était-il? Il était où?
325
Hol vannak?
Où sont-ils? Ils sont où?
326
Hol voltak?
Où étaient-ils? Ils étaient où?
327
Hol a tollam?
Où est mon stylo?
328
Hol az X utca?
Où est la rue X?
329
Hol az Y hotel?
Où est l'hôtel X?
330
Hol vannak a kulcsok?
Où sont les clés?
331
Mikor van ő otthon?
Quand est-ce qu'il est à la maison?
332
Mikor voltak itt?
Quand étaient-ils ici?
333
Mikor volt itt a gyerek?
Quand l'enfant était-il ici?
334
Mikor van az egész család otthon?
Quand toute la famille est-elle à la maison?
335
Mikor vannak nyitva az üzletek?
Quand les magasins sont-ils ouverts?
336
Mikor vannak a szüleid otthon?
Quand tes parents sont-ils à la maison?
337
Mikor volt itt az orvos?
Quand le médecin était-il ici?
338
Ez mikor volt?
Quand était-ce?
339
Miért van itt?
Pourquoi est-il ici?
340
Miért volt itt?
Pourquoi était-il ici?
341
Miért voltak itt?
Pourquoi étaient-ils ici?
342
Miért üres a poharam?
Pourquoi mon verre est-il vide?
343
Miért ilyen drága?
Pourquoi est ce si cher?
344
Miért olyan nehéz ez a táska?
Pourquoi ce sac est-il si lourd?
345
Miért olyan nagy probléma ez?
Pourquoi est-ce un si grand problème?
346
Miért volt itt az a férfi?
Pourquoi cet homme était-il ici?
347
Milyen az új ruhám?
Comment est ma nouvelle robe?
348
Milyen a lakásuk?
Comment est leur appartement?
349
Milyenek a szomszédok?
Comment sont les voisins?
350
Milyen a könyv?
Comment est le livre?
351
Milyen volt a film?
Comment était le film?
352
Milyenek az új fotók?
Comment sont les nouvelles photos?
353
Milyen az a magyar étterem?
Comment est ce restaurant hongrois?
354
Milyenek itt az árak?
Comment sont les prix ici?
355
egy kisebb ház
une plus petite maison
356
egy nagyobb lakás
un plus grand appartement
357
ez a világosabb függöny
ce rideau plus clair
358
az a szélesebb szőnyeg
ce plus large tapis-là
359
jobb autók
de meilleures voitures
360
szebb házak
de plus belles maisons
361
olcsóbb dolgok
des choses moins chères
362
újabb ötletek
de plus nouvelles idées
363
a régebbi problémák
de plus anciens problèmes
364
az alacsonyabb árak
des prix plus bas
365
ezek a magasabb házak
ces maisons plus hautes
366
Ez egy nehezebb kérdés.
C'est une question plus difficile.
367
Ez már egy nagyobb probléma.
C'est déjà un plus grand problème.
368
Az egy hosszabb történet.
Cela est une histoire plus longue.
369
Melyik nyelv nehezebb?
Quelle langue est plus difficile?
370
Melyik táska nehezebb?
Quel sac est plus lourd?
371
Egyedül minden nehezebb
Seul tout est plus difficile.
372
Együtt könnyebb.
Ensemble c'est plus facile.
373
így minden egyszerűbb.
Comme ça tout est plus simple
374
Itt vannak az olcsóbb dolgok.
Les choses moins chères sont ici.
375
Ezek jobb fotók.
Ce sont des meilleures photos.
376
Ez a kérdés fontosabb.
Cette question est plus importante.
377
Ezek valóban jobbak.
Ceux-ci sont vraiment meilleurs.
378
Ezek a kérdések már nehezebbek.
Ces questions sont déjà plus difficiles.
379
Ezek itt most olcsóbbak.
Celles-ci sont maintenant moins chères.
380
Az árak mindig magasabbak.
Les prix sont toujours plus hauts.
381
Azok ott talán szebbek.
Celles-là sont peut-être plus belles.
382
Ki az idősebb?
Qui est plus vieux?
383
Melyik a jobb ötlet?
Quelle idée est meilleure?
384
Melyik olcsóbb?
Lequel est moins cher?
385
Ez jobb, mint az.
C'est meilleur que ça.
386
Az kisebb, mint ez?
Est-ce que c'est plus petit que ça?
387
Mi fontosabb ennél?
Qu'est-ce qui est plus important que ça?
388
Melyik fotó jobb?
Quelle photo est meilleure?
389
Apám idősebb, mint az anyám.
Mon père est plus vieux que ma mère.
390
A mi házunk nagyobb, mint ez?
Notre maison est-elle plus grande que celle-ci?
391
Fiatalabb, mint a férje.
Elle est plus jeune que son mari.
392
Ez az autó jobb, mint az.
Cette voiture est meilleure que celle-là.
393
A barátnőd csinosabb, mint ő.
Ton amie est plus jolie qu'Eva.
394
Ez így még jobb.
Quelle chose est plus importante maintenant?
395
Melyik szebb?
Laquelle est plus belle?
396
Melyik jobb?
Lequel est meilleur?
397
a legnagyobb város
la plus grande ville
398
a legkisebb falu
le plus petit village
399
a legrégibb ház
la maison la plus ancienne
400
a legboldogabb ember
la personne la plus heureuse
401
a legszebb ruhád
ta plus belle robe
402
a legolcsóbb szoba
la chambre la moins chère
403
a legcsinosabb nő
la plus jolie femme
404
a legnagyobb probléma
le plus grand problème
405
a legjobb barátok
les meilleurs amis
406
a legújabb könyvek
les livres les plus nouveaux
407
a legalacsonyabb árak
les prix les plus bas
408
a legújabb fotók
les plus nouvelles photos
409
a legjobb filmek
les meilleurs films
410
legjobb diákjaink
nos meilleurs élèves
411
a legfontosabb kérdések
les questions les plus importantes
412
a legszebb napok
les plus beaux jours
413
legszebb napjaink
nos plus beaux jours
414
Ez a legnehezebb koffer.
C'est la valise la plus lourde.
415
Ez a legnehezebb kérdés.
C'est la question la plus difficile.
416
Luca a legszebb lány.
Luca est la plus belle fille.
417
A lánya a legrosszabb gyerek.
Sa fille est l'élève la plus mauvaise.
418
Ez volt a legnehezebb nap.
C'était le jour le plus difficile.
419
Ezek a legszegényebb családok.
Ce sont les familles les plus pauvres.
420
6k itt a leggazdagabb emberek.
Ce sont ici les gens les plus riches.
421
Az volt a legdrágább étterem.
C'était le restaurant le plus cher.
422
Melyik a legolcsóbb?
Lequel est le moins cher?
423
Ez itt a legolcsóbb.
C'est le moins cher ici.
424
Az ott a legdrágább.
C'est le plus cher là.
425
Luca a legfiatalabb.
Luca est la plus jeune.
426
Ő a legkisebb gyermekük.
C'est ma plus petite enfant.
427
Mi most a legfontosabb?
Quelle chose est la plus importante maintenant?
428
Péter itt a legidősebb.
Pierre est le plus vieux ici.
429
Ez volt a legnehezebb.
C'était le plus difficile.
430
Ez volt a legolcsóbb?
Etait-ce le moins cher?
431
Ez a leggazdagabb család.
C'est la famille la plus riche.
432
Ki volt a legjobb?
Qui était le meilleur?
433
Ő volt a legjobb barátom.
C'était mon meilleur ami.
434
Ez a legnagyobb problémám.
C'est mon plus grand problème.
435
Ezek a legjobb képek.
Ce sont les meilleures photos.
436
Ők a legújabb kollégáink.
Ce sont nos plus nouvelles collègues.
437
A magyar lányok a legszebbek.
Les filles hongroises sont les plus belles.
438
Ő itt a legcsinosabb lány.
C'est la plus jolie fille ici.
439
Ez a legbiztosabb dolog.
C'est la chose la plus sûre.
440
Mik a legfontosabb kérdések?
Quelles sont les questions les plus importantes?
441
A legkisebb dolgok gyakran a legnagyobb problémák.
Les plus petites choses sont souvent les plus grands problèmes.
442
A legjobb válasz mindig a legrövidebb.
La meilleure réponse est toujours fa plus courte.
443
üres utcák
des rues vides
444
gazdag rokonok
des parents riches
445
széles ablakok
des fenêtres larges
446
Micsoda nap!
Quel jour!
447
elég fáradt
assez fatigué
448
az a sárga fotel
ce fauteuil jaune-là
449
lent is
en bas aussi
450
fent vagy lent
en haut ou en bas
451
hátul balra
derrière à gauche
452
lila fotelok
des fauteuils violets
453
csak ritkán
seulement rarement
454
a telefonszámok
les numéros de téléphone
455
tanárnők
des professeurs
456
széles tükrök
des miroirs larges
457
szürke függöny
un rideau gris
458
olyan szőnyegek
de tels tapis
459
külföldön is
à l'étranger aussi
460
szabad székek
des chaises libres
461
szürke falak
des murs gris
462
a legmagasabb ház
la maison la plus haute
463
egy modern váza
un vase moderne
464
csak üres szavak
seulement des mots vides
465
különböző filmek
des films différents
466
könnyebb kérdések
des questions plus simples
467
alacsonyabb árak
des prix plus bas
468
az a fehér lámpa
cette lampe blanche-là
469
ez a lila blúz
cette blouse violette
470
ezek a nevek
ces noms
471
kék vagy barna?
bleu ou marron?
472
kényelmes fotelok
des fauteuils confortables
473
elöl vagy hátul?
devant ou derrière
474
azok a szép napok
ces beaux jours
475
ott elöl jobbra
là devant à droite
476
egy magyar étterem
un restaurant hongrois
477
miért éppen most?
pourquoi juste maintenant?
478
balra vagy jobbra?
à gauche ou à droite?
479
most vagy soha!
maintenant ou jamais!
480
az Önök telefonszáma
votre numéro de téléphone
481
és most hogyan?
et maintenant comment?
482
még zárva
encore fermé
483
már nyitva
déjà ouvert
484
a barna táskám
mon sac brun
485
kint vagy bent
dehors ou dedans
486
a másik ajtó
l'autre porte
487
az utolsó kérdésem
ma dernière question
488
az Önök szobái
vos chambres
489
még mindig zárva
toujours fermé
490
talán már nyitva
peut-être déjà ouvert
491
egy modern város
une ville moderne
492
a helyes válaszok
les réponses correctes
493
a gyermekei
ses enfants
494
a legkisebb fia
son plus petit fils
495
az újabb témák
les plus nouveaux sujets