Frases Parte 1 Flashcards

(50 cards)

1
Q

Não que eu saiba

A

Not that I know of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Não importa o que eu faça

A

No matter what i do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Não se preocupe, eu dou conta

A

Don’t worry! I got it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pode ter certeza

A

You can be sure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Eu não sei onde está minha carteira

A

I don’t know where my wallet is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Não é um bicho de sete cabeças

A

It’s not rocket science

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Vamos começar a discutir isso

A

Let’s get into this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nós estamos ficando sem café ou o café está acabando)

A

We are running out of coffee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tenho me sentido preso em uma rotina nas últimas semanas

A

I’ve been stuck in a rut for the past few weeks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A maratona foi uma corrida exaustiva

A

The marathon was a grueling race

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Um passo de cada vez

A

One step at a time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Pegar ou largar

A

Take it or leave it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Estou sem dinheiro

A

I’m out of money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Estou sem tempo

A

I’m out of time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Vocês, por acaso, são brasileiros?

A

Are you guys by any chance Brazilian?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Eu vou ficar sem leite ou o meu leite vai acabar

A

I will run out of milk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Eu fiquei sem gasolina no meu carro ou a gasolina do meu carro acabou

A

I ran out of gas in my car

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Eu sofri muito com a saída dele

A

I suffered a lot with his departure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Eu sofro por causa do meu time, Botafogo

A

I suffer because of my team, Botafogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Vocês têm tempo de sobra (estão bem à toa)

A

You guys have way too much time on your hands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Eu vou pedir um agora mesmo

A

I’ll order one right now

22
Q

O corredor 7 está alcançando o corredor 3

A

Racer 7 is catching up to racer 3

23
Q

Se o leão nos alcançar/pegar, acabou para gente

A

If the lion catches up with us, we are done

24
Q

Ele nunca sonhou em ser um morador de rua

A

He never dreamed of being a homeless person

25
Eu percebendo que tenho quatro casas diferentes, mas acabei ficando na casa de Miami bem quando o furacão atingiu
That's me realizing I have four different homes but ended up being at the Miami house right when the hurricane hit.
26
Eu me sinto sobrecaregado
I feel overwhelmed
27
Que situação embaraçosa!
What an awkward situation! (Ók-uôrd)
28
Coloque os ovos no carrinho, por favor
Put the eggs in the cart, please
29
Eu normalmente faço churrasco toda vez que meus parentes vêm a minha casa, mas eu não tenho uma churrasqueira. Por isso eu sempre pego emprestado do meu vizinho. Eu preciso comprar uma o mais rápido possível
I usually make barbecue every time my relatives come to my home, but I don't have a grill. That's why I always borrow from my neighbor. I really need to buy one as soon as possible
30
Nós deveríamos colocar a conversa em dia em breve!
We should catch up sometime soon!
31
Toda conquista começa com a decisão de tentar
Every accomplishment starts with decision to try
31
Ah, dá um tempo
Come on, give me a break
31
Eu embrulhei o presente e entreguei a ela
I wrapped the gift and gave it to her.
31
Estou meio sonolento
I'm kind of sleepy
32
Não seja tão duro consigo mesmo
Don't be so hard on yourself
33
Eu vou à praça de alimentação do shopping, a menos que chova.
I will go to the food court at the mall unless it rains.
34
Tô só zoando com você
I'm just messing with you
35
Você pode, por favor, ir mais pra lá?
Could you please scoot over a little bit?
36
Me poupe
Spare me
37
Chega!
That's enough!
38
Até parece!
Yeah, right!
39
Eu sou muito dedicado/comprometido em tudo que eu faço
I am very committed to everything I do
40
Pessoas que falam mal dos seus amigos pelas costas.
People who talk badly about their friends behind their backs.
41
Eu fui picado por uma vespa
I was stung by a wasp
42
Ela estrelou em um programa de TV popular
She starred in a popular TV show
43
O filme tem um final feliz realmente brega
The movie has a really cheesy happy ending
44
Eu desprezo pessoas que mentem para seus amigos.
I despise people who lie to their friends
45
Ela ficou com ciúmes quando viu sua namorada conversando com outro rapaz.
He got jealous when he saw his girlfriend talking to another guy.
46
Ele esfregou as mãos para aquecê-las
He rubbed his hands together to warm them up.
47
É só você esfregar sua mão uma na outra que a mágica acontece
It's just you rubbing your hands together, and the magic happens.