Frázy 2 Flashcards

(200 cards)

1
Q

Nebaví ma to.

A

I don’t enjoy it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Veľmi ma to baví.

A

I really enjoy it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Prestáva ma to baviť.

A

I’m getting tired of it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ako ich to môže baviť?

A

How can they find pleasure in it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

O tom sa teraz nebudem baviť.

A

Let’s not discuss this now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bez ohľadu na…

A

Regardless of… Irrespective of…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A bez odvrávania!

A

And no talking back!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bez srandy! (vážne)

A

No kidding!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Odišiel bez slova.

A

He left without a word.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

bez výnimky

A

without exception

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Bežal ako o život.

A

He was running fo dear life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To sa tu deje bežne.

A

It is a common practice here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Má pleť bielu ako sneh.

A

Her skin is as white as snow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Rodičia ho často bili.

A

He was often beaten by his parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Srdce mu vzrušene bilo.

A

His heart was beating excitedly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nebi ju!

A

Don’t beat her!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To bije do očí.

A

It sticks out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Nebuď blázon.

A

Don’t be a fool.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Je to úplný blázon.

A

He is barking mad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Čo blbne?

A

What’s his deal?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Neblbni! (prestaň)

A

Cut it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Myslím, že už úplne blbnem.

A

I guess I’m going out of my mind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Je mi blbo.

A

I feel sick.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Nemaj blbé otázky!

A

Stop asking stupid questions!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To má(š) blbé!
Too bad (for you)!
26
Je to dosť blízko.
It's only a short distance away.
27
Je tu niekde blízko pumpa?
Is there a gas station nearly?
28
Sme si veľmi blízkí.
We have a close relationship.
29
Bolí to?
Does it hurt?
30
Bude to bolieť?
Will it hurt?
31
Bolí to ako čert.
It hurts like hell.
32
Bolí vás niečo?
Are you in pain?
33
Kde vás to bolí?
Where does it hurt?
34
Všetko ma bolí.
I'm aching all over.
35
Už to nebolí.
It doesn't hurt any more.
36
Je sprostý, až to bolí.
He is dumb as a post.
37
Že ťa huba nebolí!
You are lying through your teeth.
38
Brániš mi vo výhľade.
You are blocking my view.
39
Nebráň mi v tom.
Don't try to stop me from doing it.
40
Nič ti v tom nebráni.
You are free to do it.
41
Čo ti bráni?
What is preventing you?
42
Bráň sa!
Fight back!
43
Ani sa nebránil.
He didn't even resist.
44
Nebránil by som sa tomu.
I wouldn't be against that.
45
Nebráň sa (tomu).
Don't resist (it)./Let go.
46
Neberte mi to.
Don't take it away from me.
47
Neber ju so sebou.
Don't take her with you.
48
Kde sa tu berieš?
How did you get here?
49
Neber si z neho príklad.
Don't follow his example.
50
Kde berieš tú drzosť...
How dare you...
51
Berieš to príliš vážne.
You take it too seriously.
52
Ako to mám brať? (chápať)
How am I (supposed) to take it?
53
Nemal by si to brať doslova.
You shouldn't take it literally.
54
Berie antikoncepciu.
She's on the pill.
55
Neber to na ľahkú váhu.
Don't underestimate it.
56
To by som nerobil.
I wouldn't do that.
57
Chcela by som...
I'd like (to)...
58
Je tu niekto?
(Is there) anybody here?
59
Preto si tu.
That's why you are here.
60
Niečo nie je v poriadku?
Is anything wrong?
61
Je mi z toho zle.
It makes me (feel) sick.
62
Nie je mi dobre.
I'm not feeling well.
63
Bolo mi do plaču.
I felt like crying.
64
To je jedno.
It doesn't matter.
65
Je veľa vecí...
There are many things...
66
To nie je nič pre mňa.
That's not my cup of tea.
67
Bolo to dávno.
It was a long time ago.
68
Je načase.
It's high time.
69
Nie je nič lepšie, ako...
There is nothing like...
70
Som rada.
I'm glad.
71
Bol z nej úplne paf. (zaľúbený)
She swept him off his feet.
72
Na to ja nie som.
I'm not cut out for this.
73
Je na mladé dievčatá.
He's into young girls.
74
Je tam toho! (ironicky)
Big deal!
75
Máš kde bývať?
Do you have a place to stay (in)?
76
Bývam sám.
I live alone.
77
Už tu nebýva.
He doesn't live here any more.
78
Bolo to celkom dobré.
It was quite/fairly good.
79
Mám sa celkom dobre.
I'm (doing) quite well.
80
Má celkom peknú postavu.
She had a passably good figure.
81
Celkom sa mi to páčilo.
I quite liked it.
82
Celkom sa zlepšila.
Overall sha has improved.
83
Vonku je celkom teplo.
It's quite warm outside.
84
nie tak celkom
not quite, not really
85
Kde si bol celý deň?
Where have you been all day?
86
Vráť sa celý.
Come back in one piece.
87
Čakám tu už celú večnosť.
I've been waiting here for ages.
88
Celá sa triasla.
She was shaking all over.
89
A to je celé.
And that's (about) it.
90
To si celý ty!
That's typical of you.
91
po celý čas
(for) the whole time, all the time
92
Má to (vôbec) cenu?
Is it worth it?
93
To nemá cenu.
It's pointless.
94
Nemá cenu snažiť sa o to.
It's no use trying it.
95
Mohli by ste mi ukázať cestu?
Could you show me the way?
96
Už som na ceste.
I'm on the way.
97
Ako dlho trvá cesta do mesta?
How long does it take to get to the town?
98
Mám to po ceste.
It's on my way.
99
Našiel som to cez Internet.
I found it via the Internet.
100
Len cez moju mŕtvolu.
Over my dead body.
101
Nevyzerá to dobre!
Not a great look!
102
Myslím, že po tebe ide.
I think he fancies you.
103
To je zázrak.
It's a miracle.
104
Nechaj to tak.
Let it go.
105
Nechám si to pre seba.
I'll keep it to myself.
106
Som ohromená.
I am astonished.
107
Hlavu hore!
Cheer up!
108
Môžeme zaplatiť zvlášť?
Can we pay separately?
109
Nezklam ma!
Don't let me down.
110
Nepopieram to.
I don't deny it.
111
Navrhujem Vám.
I suggest you.
112
Ponáhlam sa.
I am in a hurry.
113
Nie je sa na čo sťažovať.
Nothing to complain about.
114
Robíš si zo mňa srandu?
Are you kidding me?
115
Každý druhý
Every other
116
Môžem hovoriť s...?
May I speak with...?
117
Pomaly ale iste
Slowly but surely
118
Je to strata času
It's waste of time
119
Naozaj si toho vážim.
I really appreciate it.
120
Presvedčil ma...
He convinced me to...
121
za určitých okolností
in some circumstances
122
Bolo to správne rozhodnutie.
It was the right decision.
123
Dobrú chuť.
Enjoy your meal.
124
Na zdravie! (pri kýchnutí)
Bless you!
125
Červenám sa.
I'm blushing.
126
v každom prípade
in any case
127
Môžem Vás poprosiť o príbory?
May I have some cutlery, please?
128
Môžem si u vás objednať?
Will you take my order, please?
129
Som ospalá.
I am sleepy.
130
Prepáč, že som plytval tvojim časom.
I'm sorry to waste your time.
131
Aký si mal deň?
How was your day?
132
S nikým nechodíš.
You're not dating anyone.
133
Chceš vedieť, čo si myslím?
Want to know what I think?
134
Hneď som späť.
I'll be right back.
135
Budem ti veriť.
I'm going to trust you.
136
Našla som si nového kamaráta.
I made a new friend.
137
Poďme sa skľudniť.
Let's take it easy.
138
Nie som párty človek.
I'm not a big party person.
139
Pozval som ju von.
I asked her out.
140
Milé od teba.
That's nice of you.
141
Dáš pozor na brata?
Can you watch your brother?
142
Za čo si tu?
What are you in for?
143
Veľmi rada.
I'd love to.
144
Ideš sa dať ostrihať?
You're getting a haircut?
145
Ďakujem, že si ma zobral von.
Thank you for taking me out.
146
Veľmi sa mi tu začína páčiť.
I'm really starting to like it here.
147
O čo ti ide?
What's your deal?
148
Chápem.
I get it.
149
Nevadí mi to.
I don't mind this.
150
Čo si myslíš?
What do you think?
151
Nie takto.
Not like this.
152
Tvoje prvé najhoršie rande, na ktorom si kedy bola?
Worst first date you've ever been on?
153
Toto je moje úplne prvé rande.
This is the only fisrt date I've ever been on.
154
Chlapci ťa musia neustále volať von.
Guys must aks you out all the time.
155
Musím niečo dokončiť.
I have to finish something.
156
Takto sa so mnou nesmieš rozprávať.
You may not speak to me that way.
157
To je to, čo na nej milujem.
That's what I love about her.
158
Myslím, že chápem o čo tu ide.
I think I understand what's going on here.
159
Čo to do pekla do teba vošlo?
What the hell has gotten into you?
160
Už sú tu.
They're already here.
161
Nemôžem sa na ňu ani len pozrieť.
I can't even look at her.
162
Choď do auta.
Get in the car.
163
Páčilo sa mi mať niekoho, kto o mňa prejavil záujem.
I liked having someone who showed an interest in me.
164
Neviem, čo mám ešte povedať.
I don't know what else to say.
165
Bez vysvetlenia. Bez rozlúčky.
No explanation. No goodbye.
166
Klamstvo až tak nebolí.
Lying doesn't hurt as much.
167
Skús jej odpustiť.
Try to forgive her.
168
Prečo je to stíšené? (napr.TV)
Why is it on mute?
169
Dúfam, že nás to nezmenilo.
I hope it hasn't changed us.
170
Čo sa s tebou deje?
What's going on with you?
171
Stretnem sa s tvojimi rodičmi?
I'm gonna meet your parents?
172
Moja prestávka skončila.
My break's over.
173
Pôjdem s tebou.
I'll come with you.
174
Čo mám odpísať?
What should I write back?
175
Je sex taký veľký problém?
Is sex such a big deal?
176
Chcem ťa o niečo požiadať.
I have a favor to ask you.
177
To je to čo si o mne myslíš?
Is that what you think of me?
178
Myslíš si, že žartujem?
You think I'm joking?
179
Odpíšem, že...
I'm gonna write back...
180
Som v tom dobrá.
I'm good at it.
181
O čom sa chceš rozprávať?
What do you want to talk about?
182
Rada rozpráva o...
She loves talking about...
183
Chceš si dať kávu?
Do you wanna get coffee?
184
Nezachytila som to.
Didn't catch that.
185
Si na ceste späť?
Are you on your way back?
186
Naozaj nemám náladu.
I'm really not in the mood.
187
Hádali ste sa.
You were fighting.
188
Koľkokrát ti musím povedať...
How many times do I have to tell you...
189
Ak vám nevadí moje pýtanie.
If you don't mind my asking.
190
Drž jazyk za zubami.
Keep your mouth shut.
191
Zlepšuješ sa.
You're getting better.
192
Môžem s tebou na chvíľu hovoriť?
Can I talk to you for a minute?
193
Kvôli tomu som sa prišla porozprávať.
That's what I came to talk to you about.
194
Nemyslím to.
That's not what I mean.
195
Musím ísť.
I gotta go.
196
Spolu to zvládneme.
We're gonna make it work together.
197
Len chcem, aby si vedel, že som nezabudla.
I just want to know that I haven't forgotten.
198
Išla si tam?
Did you go there?
199
Nie si ako ostatní.
You're not like the others.
200
Prezradím ti tajomstvo.
I'm gonna tell you a secret.