French EE - 2025-1 Flashcards

(73 cards)

1
Q

Puisque les membres du personnel se sont vivement opposés aux nouvelles mesures de contrôle visant à réduire le taux d’absentéisme, il a donc été décidé qu’une rencontre patronale-syndicale aurait lieu sous peu.

A

Since staff members strongly opposed the new control measures aimed at reducing the absenteeism rate, it was therefore decided that a management-union meeting would take place shortly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pour l’évolution constante des pratiques dans le monde des affaires, nous avons jugé nécessaire de conférer un plus grand pouvoir réglementaire au gouvernement en conseil.

A

**In view **of the constant evolution of practices in the business world, we have deemed it necessary to confer greater regulatory power on the government in council.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Les candidats qui par leurs compétences et leurs aptitudes satisfont aux critères de sélection seront ensuite soumis à un processus intensif d’évaluation.

A

Candidates who meet the selection criteria through their skills and abilities will then undergo an intensive assessment process.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Lors de la dernière réunion du Comité sur la santé et la sécurité au travail, Mme Labelle a déclaré que les employées et employés en poste à Calgary n’iraient pas travailler à Whitehorse sans indemnisation financière.

A

At the last meeting of the Health and Safety Committee, Ms. Labelle said that employees working in Calgary would not go to work in Whitehorse without financial compensation.

The correct tense here is the conditional tense (n’iraient pas) because

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Pour exercer un contrôle sur…..

A

To exercise control over…..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La première étape pour prévenir et enrayer la violence en milieu de travail est de comprendre les différents types d’événements qui peuvent être jugés violents.

A

The first step in preventing and stopping workplace violence is understanding the different types of events that may be considered violent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nous vous invitons à vous prévaloir de….

A

We invite you to avail yourselves of….

“à prévaloir sur”: Incorrect, as it means “to prevail over” and does

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Comment le problème s’est-il résolu ? (résoudre)

A

How was the problem solved? (solve)

The verb “résoudre” uses “résolu” as its past participle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Le calendrier du plan de dotation de la Direction générale vient d’être mis à jour sur l’intranet. Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez communiquer avec Mme Pigeon au Service des ressources humaines.

A

The General Management** staffing plan **calendar has just been updated on the intranet. If you have any questions about this, please contact Ms. Pigeon in Human Resources.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

nous ne pouvons pas attendre à ce que…

A

we can’t wait for…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La pénurie de main-d’œuvre dans cette région a obligé les travailleurs à faire beaucoup d’heures supplémentaires au cours de la dernière année.

A

The workforce shortage in the region has forced workers to work a lot of overtime over the past year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

main-d’oeuvre

A

workforce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

La pénurie

A

The shortage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

On lui a demandé de sauvegarder les données dans une banque **compatible à **celle de la direction des achats.

A

**He was asked to save the data in a bank compatible with that of the purchasing department.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Elles ont choisi de s’exprimer devant le groupe pour faire taire les rumeurs voulant qu’elles partent toutes les deux pour des postes dans un autre ministère.

A

They chose to speak out before the group to silence rumors that they were both leaving for positions in another ministry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Elles ont choisi de s’exprimer…

A

They chose to express themselves…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Vous auriez dû tenir compte du fait que ce projet serait très coûteux et passablement inutile.

A

You** should have taken into account **that this project would be very expensive and fairly useless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Vous devez tenir compte du fait que ce projet sera très coûteux et passablement inutile.

A

You have to take into account that this project will be very costly and quite useless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Êtes-vous d’accord avec les récentes politiques de notre ministère concernant les toutes dernières compressions de personnel.

A

Do you agree with our department’s recent policies regarding the latest staff reductions?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sortez quand vous aurez fini.

A

Come out when you’re done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

On embauchera un nouvel économiste cette année.

A

A new economist will be hired this year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ils ont fait leurs profits grâce à la vente de produits dérivés.

A

They made their profits through the sale of derivative products.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ils auraient dû s’assurer de ne pas contrevenir aux lois sur la concurrence.

A

They should have made sure that they were not violating competition laws.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Si nous ne passons pas une commande d’ici peu, je crains que nous manquions de papier pour les imprimantes de l’étage.

A

If we don’t place an order soon, I’m afraid we’ll run out of paper for the printers upstairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ils ont accusé réception de notre mise en demeure hier.
They acknowledged receipt of our formal notice yesterday.
26
Si cette politique était adoptée telle quelle, elle entraînerait une augmentation des dépenses pour ce ministère.
If this policy were adopted as is, it would lead to increased expenditure for this ministry.
27
Si cette politique est adoptée telle quelle, elle entraînera une augmentation des dépenses pour ce ministère.
If this policy is adopted as is, it will lead to increased expenditure for this ministry.
28
Notre directrice nous rencontrera dès qu’elle sera revenue de sa rencontre avec le sous-ministre.
Our director will meet us as soon as she returns from her meeting with the deputy minister.
29
[Savait-tu X] Savais-tu qu'Ariane avait été nommée nouvelle directrice adjointe?
[Did you know X] Did you know that Ariane had been appointed new deputy director?
30
Q13) La traduction du document doit absolument être terminé pour demain, 17 h, et tu es la seule qui puisse le faire.
Q13) The translation of the document absolutely must be completed by tomorrow, 5 p.m., and you are the only one who can do it.
31
La traduction du document doit absolument être terminé pour demain, 17 h, et tu es la seule qui puisse le faire.
The translation of the document absolutely must be completed by tomorrow, 5 p.m., and you are the only one who can do it.
32
Cet atelier a permis la mise en place d'un système de réseautage étendu à plusieurs institutions non gouvernementales.
This workshop enabled the establishment of a networking system extended to several non-governmental institutions.
33
déchets
waste
34
Bon article pour comprendre les enjeux migratoires sous Meloni en quelques minutes
Good article to understand the migration issues under Meloni in a few minutes
35
fair du bricolage
do some DIY
36
reagir
react
37
renseigner
to inform
38
enjeux
challenges
39
gentlemen
messieurs
40
******Cet atelier (1)** a permis la mise en place d'un système de réseautage **étendu (2)** à **plusieures (3) **institutions non gouvernementales.
L'adjectif indéfini « plusieurs » est invariable et s'écrit toujours de la même façon : « plusieurs »
41
Je suis désolé pour demain, Pénélope, mais je ne peux malheureusement pas **t'accorder (1)** le congé demandé. La traduction du document doit absolument être **terminé (2) **pour demain, 17 h, et tu es la seule qui **puisse (3) **le faire.
Le participe passé qui suit le verbe « être » s'accorde avec le sujet du verbe, dans ce cas-ci « traduction » féminin singulier : « terminée ».
42
**Savait-tu (1) **qu'Ariane avait été nommée nouvelle directrice adjointe? Je te **dis (2)** que la nouvelle s'est répandue comme une traînée de poudre **partout (3) **dans la division.
Le verbe « savoir » s'accorde avec son sujet « tu » à la 2e personne du singulier : « Savais-tu ».
43
Notre directrice nous rencontrera dès qu’elle ____________ de sa rencontre avec le sous-ministre. 1. sera revenue 2. sera revenu 3. sera retourné 4. sera retournée
Avec l'auxiliaire « être », le participe passé s'accorde avec le sujet, « elle » dans ce cas-ci, et s'écrit « revenue »
44
Si cette politique est adoptée telle quelle, elle ________________ une augmentation des dépenses pour ce ministère. 1. aura entraîné 2. entraînera 3. entraînerait 4. aurait entraîné
Le second verbe de cette phrase doit être au futur simple : Si + verbe au présent + verbe au futur simple. * Dans ce contexte, « entraîner » signifie to bring about, to lead to.
45
Ils ________________ de notre mise en demeure hier. 1. ont chargé réception 2. ont accusé réception 3. ont accusé le reçu 4. ont reçu
* Il faut employer une expression qui traduit le sens de to acknowledge receipt of. * Une « mise en demeure » se traduit par formal demand. * Le verbe « recevoir » se construit avec un objet direct : « Ils ont reçu notre mise en demeure hier. » serait une réponse acceptable.
46
Si nous ne passons pas une commande d'ici peu, je crains que ________________ de papier pour les imprimantes de l'étage. 1. nous manquons 2. nous manquerons 3. nous manquions 4. nous manquerions
L'expression « craindre que » to be afraid that nécessite l’emploi du subjonctif.
47
Ils ________ s'assurer de ne pas contrevenir aux lois sur la concurrence. 1. auraient dû 2. auraient du 3. auraient due 4. auraient dut
Dans cette phrase, « auraient dû » se traduit par should have. * Le participe passé du verbe « devoir » est mal écrit. Attention de ne pas le confondre avec l’article contracté « du ». * Le participe passé du verbe « devoir » ne devrait pas être au féminin. * Le participe passé du verbe « devoir » est mal écrit. Le mot « dut » n’existe pas.
48
Ils ont fait leurs profits grâce à la vente de produits ______________. 1. dérivés 2. dérivants 3. derrivés 4. derrivants
« Produits dérivés » signifie tie-in marchandise. * « dérivants » drifting n'a aucun sens dans ce contexte. * « dérivés » s’écrit avec un seul « r ». * « dérivants » s’écrit avec un seul « r »
49
On embauchera _______________ économiste cette année. 1. un nouveau 2. un nouvel 3. un nouvelle 4. une nouveau
* Les adjectifs « nouveau, beau, fou, vieux » font « nouvel, bel, fol, vieil » devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un « h » muet. * L’article et l’adjectif qualificatif doivent s’accorder en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent
50
On embauchera _______________ économiste cette année. 1. un nouveau 2. un nouvel 3. un nouvelle 4. une nouveau
* En français, le verbe « finir » se conjugue avec l’auxiliaire « avoir » aux temps composés. * Le futur antérieur « aurez fini » indique qu’une action se termine avant l’autre dans le futur. * L’emploi de la forme passive « vous aurez été finis » n’a pas de sens dans ce contexte.
51
Sortez quand ________________. 1. vous serez finis 2. vous êtes finis 3. vous aurez fini 4. vous aurez été finis
* En français, le verbe « finir » se conjugue avec l’auxiliaire « avoir » aux temps composés. * Le futur antérieur « aurez fini » indique qu’une action se termine avant l’autre dans le futur. * L’emploi de la forme passive « vous aurez été finis » n’a pas de sens dans ce contexte.
52
Êtes-vous d’accord avec les récentes politiques de notre ministère concernant les toutes dernières ________________. 1. réductions des positions 2. coupures de postes 3. compressions de personnel 4. abolitions de staff
* « Position » est un calque du mot anglais position, « poste » en français. L’expression « réductions de personnel » serait une réponse acceptable. * « coupures de postes » est un calque de l’anglais staff cutbacks. Les expressions « abolitions de postes » ou « suppressions de postes » seraient des réponses acceptables. * « compressions de personnel » est une bonne traduction de staffing cuts. * « staff » est un anglicisme pour « personnel ».
53
Vous ________________ du fait que ce projet sera très couteux et passablement inutile. 1. devriez tenir le compte 2. devez tenez compte 3. auriez du tenir compte 4. devez tenir compte
La bonne expression est « tenir compte de » to take into account et non « tenir le compte de ». * Le semi-auxiliaire « devez » doit être suivi d'un verbe à l'infinitif « tenir ». * Le participe passé du verbe « devoir » s'écrit « dû ». * Attention de ne pas confondre le participe passé du verbe devoir « dû » et l'article défini « du ».
54
Vous n’êtes pas autorisé ________________ prendre ce genre de décisions. 1. à 2. de 3. par 4. pour
Le verbe « autoriser » se construit avec la préposition « à » devant un infinitif : « Vous n’êtes pas autorisé à prendre ce genre de décisions. »
55
Elles ont choisi de **s'exprimées (1)** devant le groupe pour faire taire les rumeurs **voulant (2)** qu'elles **partent (3) **toutes les deux pour des postes dans un autre ministère.
Après une préposition : à, de, pour, etc., le verbe est généralement à l'infinitif : « **de** s'exprim**er** ».
56
On lui a demandé de **sauvegarder (1)** les **données (2) **dans une banque compatible **à celle (3) **de la direction des achats.
Il n’y a pas d’erreur dans cette phrase. * « Sauvegarder » signifie to save. * « Les données » signifie data.
57
La pénurie de **main-d'œuvre (1)** dans cette région **a obligée (2) **les travailleurs à faire beaucoup d'heures supplémentaires **au cours (3)** de la dernière année.
« obligé » est un participe passé employé avec l'auxiliaire « avoir ». Le participe passé employé avec l'auxiliaire « avoir » s'accorde avec le c.o.d. (complément d'objet direct) si ce dernier est placé avant le verbe. Dans ce cas-ci, il n'y a pas d'accord puisque que le c.o.d. « les travailleurs » est placé après le verbe : « a obli**gé** ».
58
Vu les circonstances **exceptionnels (1),** l'agence accordera une semaine de congé de plus à tout le personnel. Vous **bénéficierez (2)** d'une période d'une année financière pour vous prévaloir de cette semaine de congé. **Veillez (3)** à respecter cette durée.
L'adjectif qualificatif « exceptionnel » s'accorde avec « circonstances » **féminin** pluriel : « exceptionn**elles** ».
59
En ce qui concerne le nouveau projet d'intégration des systèmes informatiques, **d'après (1) **les plus récentes statistiques, nous ne pouvons pas **s'attendre (2) **à ce que ce programme soit une réussite **à 100 % (3).**
Le pronom personnel réfléchi à utiliser dans ce cas-ci est « nous » car le verbe « pouvoir » et le verbe « s'attendre » doivent référer à la même personne, la première personne du pluriel, donc « **nous** ne pouvons pas **nous** attendre à ce... »
60
Le représentant ministériel en Europe doit **prémouvoir (1) **et administrer **conjointement (2) **avec le représentant de la CE (Communauté européenne) et le directeur des Affaires ministérielles et internationales, un programme d’assistance technique pour les pays **émergents (3).**
Le mot « prémouvoir » n’existe pas. Le verbe « promouvoir » to promote, to encourage s'écrit « **pro**mouvoir » : « ... doit **pro**mouvoir et... »
61
Le calendrier du **plan de dotation (1)** de la Direction générale vient d’être **mis à jour (2) **sur l’intranet. Si vous avez des questions **à cette sujet (3)**, veuillez communiquer avec Mme Pigeon au Service des ressources humaines.
« Sujet » est un nom masculin singulier « un sujet ». L’adjectif démonstratif à utiliser est « ce » : « ... à **ce** sujet... »
62
Comment le problème ______________? 1. s'est-il résolu 2. s'est-il travaillé 3. s'est-elle résolue 4. s'est-il résolvé
Le participe passé du verbe « résoudre » est « résolu ». * L’emploi du verbe « travailler » n’a pas de sens dans ce contexte. * « problème » est un mot masculin singulier. Le pronom personnel sujet qui réfère à ce mot doit être aussi au masculin singulier : « il ».
63
Nous vous invitons ________________ ces services en tout temps. 1. à prévaloir sur 2. à vous prévaloir de 3. à vous valoir 4. à te prévaloir de
Le verbe « prévaloir sur » signifie to prevail over et ne convient pas dans ce contexte. * Dans ce contexte, il faut employer le verbe pronominal « se prévaloir de » to take advantage of. * Les deux verbes « inviter » et « se prévaloir » nécessitent des pronoms objets qui réfèrent à la même personne : « Nous **vous** invitons à **vous** prévaloir de... »
64
La première étape pour prévenir et __________________ la violence en milieu de travail est de comprendre les différents types d’événements qui peuvent être jugés violents. Ce n’est pas aussi facile qu’on pourrait le penser. 1. nier 2. rayer 3. étouffer 4. enrayer
« enrayer » signifie « arrêter, bloquer, mettre fin à ». * « nier » to deny n’a pas de sens dans ce contexte. * « rayer » signifie to rule, to line, to cross out et ne peut être utilisé dans ce contexte. * « étouffer » signifie to suffocate, to choke et n’a pas de sens dans ce contexte.
65
Le Conseil du Trésor exige que (1) les ministères exercent un strict contrôle sur (2) les biens immobiliers dont (3) ils possèdent. 1. que 2. sur 3. dont 4. aucune correction
Le pronom relatif à employer ici est « que » puisque l'objet possédé « les biens immobiliers » est un objet direct qui répond à la question « quoi? ». Ils possèdent quoi? les biens immobiliers : « ... les biens immobiliers qu'ils possèdent. »
66
Lors (1) de la dernière réunion du Comité sur la santé et la sécurité au travail, Mme Labelle a déclaré que les employées et employés en poste (2) à Calgary n’iront pas (3) travailler à Whitehorse sans indemnisation financière. 1. Lors 2. en poste 3. n'iront pas 4. aucune correction
L’expression « Madame Labelle a déclaré que... » introduit le discours indirect. Madame Labelle a dit : « Les employés n’iront pas travailler à Whitehorse. » Au discours indirect, le temps du verbe doit être changé. Le futur simple devient le conditionnel présent : « Mme Labelle a déclaré que les employés en poste à Calgary n’iraient pas travailler à Whitehorse. »
67
Nous désirons vous rapeller (1) que le système est toujours en période de rodage (2) et que des bogues (3) peuvent survenir à l'occasion. N’hésitez pas à nous signaler tout problème que vous pourriez avoir pendant la mise en œuvre du système. Merci. 1. rapeller 2. rodage 3. bogues 4. aucune correction
Le verbe « rappeler » s'écrit avec 2 « p » et 1 seul « l » : « rappeler ». * Le « rodage » est la période de temps où un système, un moteur, est mis au point par des essais, des pratiques, breaking in en anglais.
68
Veuillez avoir l’obligeance **à (1)** vérifier l’exactitude des données de ce rapport. Sinon, des erreurs pourraient survenir **lors de (2) **sa publication, ce qui causerait un tort irréparable **à la (3)** réputation de l'agence. 1. à 2. lors de 3. à la 4. aucune correction
Il n’y a pas d’erreur dans cette phrase.
69
**Dans le but de (1) **l’évolution constante des pratiques dans le monde des affaires, nous avons jugé nécessaire **de conférer (2) **un plus grand pouvoir réglementaire au gouvernement **en conseil (3)**.
« Dans le but de » for the purpose of, in the goal of est un indicateur de but. Il faudrait plutôt un indicateur de cause « vu » ou « étant donné » in view of, considering : « **Vu** l'évolution constante des pratiques... »
70
**Puisque (1) **les membres du personnel se sont vivement opposés aux nouvelles mesures de contrôle visant à réduire **le montant (2)** d’absentéisme, il a donc été décidé qu'une rencontre patronale-syndicale aurait lieu **sous peu (3).**
L'indicateur de quantité « montant » doit être utilisé exclusivement pour une quantité d'argent : « un montant de 100 dollars ». Dans le présent contexte, le mot « **taux** » ou « niveau » serait un meilleur choix : « ... visant à réduire le taux d'absentéisme... »
71
Grâce à ce nouveau programme, les Centres de ressources humaines de la région et **les organismes partenaires (1**) peuvent offrir des **subventions salariales temporaires (2) **à des employeurs pour les inciter à engager des personnes qu'ils n'auraient probablement pas recrutées autrement. Ceci permet aux personnes sans emploi **de conquérir (3)** de nouvelles compétences et une expérience de travail utile.
La bonne expression est « ... d’acquérir de nouvelles compétences... » to acquire new skills. « conquérir » signifie to conquer et n'a aucun sens dans le contexte.
72
Vous n'êtes pas **sans savoir (1) **que l'édifice est un vaste ensemble comportant de nombreuses portes d'accès. **Bien que (2)** nos agents exercent une surveillance de tous les instants, ils ne peuvent être partout à la fois. Je vous invite donc à surveiller de près vos effets personnels. Ne laissez pas **d'objets valuables (3) **sans surveillance. Si quelque chose disparaît, veuillez en aviser dans les plus brefs délais l'agent des services administratifs au 613-993-0180.
L'adjectif qualificatif « valuables » n'existe pas en français. L'expression à employer est « objets de valeur » : « Ne laissez pas **d'objets de valeur** sans surveillance. »
73
Je vous **saurais gré (1)** de **porter (2)** ce communiqué à **l’attention de (3)** votre personnel.
Il n’y a pas d’erreur dans cette phrase. * « Je vous saurais gré de » est une expression formelle de la correspondance qu’on pourrait traduire par I would be grateful if.