French Personal Phrases Flashcards

(1014 cards)

1
Q

Endiguer

A

To Contain/curb/block/dam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Estivale

A

Summer season

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La Débrousillage

A

Clearing of undergrowth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Réprise

A

Resumption/repeat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ne pas se mentir

A

Don’t kid yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mentir

A

To lie/kid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Relier

A

Reconnect/to link up with again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Prendre un coup d’œil sur

A

To keep an eye on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Bouton de fièvre

A

A coldsore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Coup de fièvre

A

Feverish attack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Coupable

A

Guilty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Dénoncer

A

To denounce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Spéculateur

A

Speculator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Crise financière

A

Financial crisis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Paravent

A

Screen or shade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Faiblesse

A

Weakness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Les Agences de notation

A

Ratings agencies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Voire…

A

…or even/ not to mention….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Quand même

A

Nevertheless/still & all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sensible

A

Sensitive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Être sensible aux compliments

A

To like compliments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

J’ai la gorge sensible

A

I have a sore throat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Porte_parole

A

Spokesman/person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

C’est ainsi que

A

This is how…..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Les données
The data
26
Mettre qqchose en doute
To call something into question
27
Cela se discute
That is open to question
28
La Piste
Bicycle lane/downhill ski/runway/skating rink/sample card/track/trail
29
Dans un instant
In a moment
30
Écraser
To crush/run over/squash
31
S’écraser
To have a crash
32
Se faire écraser
To get run over
33
Veut pouvoir contröler
Wants the power to control
34
Rassembler
To gather/assemble
35
Mise en demeure
Formal notice
36
Témoignage
Story/account/evidence/testimony
37
Le calendrier
The calender
38
L’horlôge
The clock
39
Les Titres
The (news) headlines
40
La Baleine
The Whale
41
Un requin
A shark
42
Une sirène
A mermaid
43
À l’instar de
As with/just like
44
À juste titre
Quite rightly/ Understandably
45
Apéro
Abbreviation for Aperatif
46
S’est tué
Was killed
47
Ivresse
Intoxication/exilaration
48
Une état d’ivresse
In a drunken state
49
Se solder
To end up as…
50
À votre actif
In your favour
51
Toujours/Encore
Still
52
La chute
Fall
53
Faire chuter
Fall down
54
S’enfoncer
To push in/To break down
55
Par-dessous
Underneath/Below…..
56
Prédire
To predict
57
Remporter
To win
58
Reculer
To put back/ To put off
59
Agrafer
To staple
60
Coller
To stick or to paste
61
Savoir faire
Knowhow
62
Intervenant
Participant/speaker/Stake Holder
63
S’affranchir
To evade/to free oneself
64
Franchise
Exemption
65
Aléatoire
Unpredictable/Random
66
Défectuosité
Imperfections/defects
67
Prélablement
Beforehand
68
Mandataire
Agent
69
Faire le deuil
To mourn/To get over
70
Le Cauchemar
A nightmare
71
Un cauchemar éveillé
A living nightmare
72
Tout à fait correct
Quite right
73
Arranger
To straighten/to smooth.
74
Soulever
To bring up/ to raise/ to arouse
75
Le chaq’un pour soi
Everyone for himself.
76
Navré
Heartbroken/sorry
77
Feuilleton
TV series/serial
78
Chagrin
Sadness/ Despondency
79
Démissionner
To resign/ To quit
80
Vous m’entendez ?
Do you hear me ?
81
Poursuivre
To pursue/ to chase
82
Parvenir
To reach/To arrive/To achieve
83
En train de ……
In the process of
84
Le coup d’envoi
A kick off/ a start
85
Dépouiller
To skin/ to rob
86
À priori
At first sight/in principle/at first glance
87
Bousculer
To push/jostle/rush
88
Se bousculer
To push or rush/To tumble out
89
Tout a fait
Exactly
90
Reclamer
To ask for/ call for/ to claim
91
Reprocher
To complain
92
Briser
To break/ to shatter/ to destroy
93
S’emparer
To seize/ to get hold of.
94
Pantin
A Puppet
95
Déposer
To lodge/ To lodge a claim
96
Verve
Eloquence
97
Bienfaiteurs
Benefactors
98
Témoin
Witness
99
Rencontres
Encounter/ meetings with ….
100
Se souvenir
To remember/ recollect
101
Rendre visite
Pay a visit
102
S’installer
To insert oneself/ to join in to a group/ to settle in
103
Mobylette
A moped/ A scooter
104
Friand
To be very fond of something./ Puff pastry roll
105
Potain
Gossip
106
Mondain
A socialite
107
Divertir
To amuse/ to entertain
108
Se divertir
To amuse oneself
109
Un objectif
A purpose
110
Se solder
To end up As
111
Éthylique
Alcoholic
112
À votre actif
In your favour
113
Les actifs
Assets
114
Toujours/encore
Still
115
La chute Faire chuter
A fall To fall down
116
S’enfoncer
To push in/to break down
117
Par-dessous
Underneath
118
Prédire
To predict
119
Remporter
To win
120
Porte-parole
Spokesperson
121
Reculer
To put back/to put off
122
Agrafer
To staple
123
Coller
To stick sth to
124
Savoir-faire
Knowhow
125
Intervenant
Stakeholder
126
La mise en jeu
The coming into play
127
Il fallait
It was necessary to/ it had to
128
S’affranchir
To evade/to free oneself
129
Franchise
An exemption
130
Aléatoire
Unpredictible
131
Défectuosité
Defect/imperfection
132
Préalablement
Beforehand
133
Mandataire
Agent
134
Faire le deuil
To mourn someone/to get over someone.
135
Le cauchemar
A nightmare
136
Un cauchemar éveillé
A living nightmare
137
Tout à fait
Exactly/right !/correct! !
138
Une grève
A strike
139
Arranger
To straighten/ To smooth out.
140
Soulever
To bring up/ to raise/ to arouse
141
Navré
Heartbroken/sorry
142
Feuilleton
A serial/a series (eg: Fair City)
143
Chagrin
Sadness/despondency
144
Démissioner
To resign
145
Vraisemblablement
Truly/really
146
Poursuivre
To pursue/to chase
147
Parvenir
To reach/to arrive at
148
Un coup d’envoi
Kick off/ start off
149
Un constat
Assessment/ analysis/ An official report
150
Potain
Gossip
151
Un don
A donation/contribution
152
Milliardaire
A billionaire
153
Se murer
To close oneself off/up
154
De côté de
On the side of
155
Libre arbitre
Free will
156
Rétorquer
To retort
157
Soutenir
To support/to side with
158
Gâter Gâté
To ruin/to spoil/ to indulge Ruined
159
Abîmer S’abimer
To damage To get damaged/ to spoil
160
Témoignage
Account/story/evidence
161
Palmarés
List, to list
162
Naufrage
Wreck/shipwreck
163
Épave
Wreck/ write-off
164
Chalutier
A trawler (boat )
165
Le bout du tunnel La lumière au bout du tunnel Voir au bout du tunnel
At the end of the tunnel The light at the end of the tunnel To see the light at the end of the tunnel
166
La lumière soit fait
Let light be shined
167
La manche
The ( english) channel
168
Les parages
The neighbourhood/the area/the environs/ Nearby
169
Sous-marin
A submarine
170
Éventrer
To Rip open/ to gore
171
La coque
The hull/ the body of the ship
172
Au delà de
Further/beyond the…/outside of ….
173
Il aura fallu
It will have been needed…
174
S’achever
To have reached the end of one’s journey,/ to have achieved one’s end To have achieved one’s goal/end…..
175
Se trouver
To find yourself…
176
Quelque part Quelque part ailleurs
Somewhere Somewhere else
177
Quand même
Really/ nevertheless/ Regardless
178
Porter plainte
To lay charges against
179
La canicule
A heatwave
180
Au moins
At least
181
Se poursuivre
To continue/ to last
182
Panneau d’affichage
Notice board/ billboard
183
Ou bien…..
Or else…..
184
Déontologie
Ethics
185
Émeutes
Race riots
186
Déranger
To upset
187
Autrement dit
In other words
188
Une amende
A fine
189
Depuis
From/since
190
Reconnaître
To recognise
191
Passible de..
Punishable
192
Punition Châtiment
Punishment Punishment (stronger)
193
Entraîner
To lead to/ to cause
194
Infructueux
Fruitless/ unsuccessful
195
Tentative
Attempt
196
Prévoir
Foresee/ to intend to/ to anticipate
197
Aiguilleur du ciel
Air traffic controller
198
Préavis
Advance notice
199
Frôler
To nudge/ to border
200
Désormais
From now on
201
Irrespirable
Stifling/ unbreathable
202
Prendre feu
To take fire
203
Un panneau
A notice
204
Alors que
When/while/whereas/even though
205
À la faveur de
Thanks to …..
206
Rémarquable
Noticeable
207
Penchant
Tendency
208
Ancré
Anchored
209
La conmune
The community
210
Émeutes
Riots
211
La banlieue
Outskirts/suburbs
212
Passé par
Agreed by
213
Économie de marché
Market economy
214
Appartenir
To belong to
215
Se tenir
To stand
216
Pire encore
Worse still
217
Entre eux
Among themselves
218
Se structurer
To organise/ to structure oneself
219
Le patronat
Employers/management
220
Le patron
The boss
221
Lorsque
When, as
222
Licenciements
Redundancies
223
Licencié
Made redundant
224
Mépriser
To scorn, to ridicule
225
Coup de poing
A punch
226
Poing
A fist
227
Plus étonnant
More astonishing
228
Étonné
Astonished/amazed
229
Ça marche
It works
230
Enlèvement
Kidnapping
231
Alors que
Whereas
232
Cadre
Framework In the context of …..
233
Indemnités
Compensation/ damages
234
Indemnities de licenciement
Redundancy payments
235
Se pencher sur
To look into
236
Pencher
To lean to tilt
237
Séquestrer
To isolate/ to segregate/ to separate
238
Au bord de …
On the verge of….
239
La fermeture
The closure
240
Un mouvement social
Industrial action
241
En raison de….
Because…..
242
Actualités social
Current affairs
243
Un chiffre
A figure
244
L’Arbitre
Referee
245
Le gardien de but
Goalkeeper
246
L’attaquante
Attacker/forward
247
Fâché
Angry
248
Être en colère
To be very angry
249
Dégoûter Dégouté
To disgust Disgusted
250
Une boufée de chaleur
Hot flushes
251
J’ai chaud
I’m sexy (hot)
252
Il m’enerve
He gets on my nerves
253
J’en ai marré
I’ve had enough
254
La retraite
The pension
255
Le truc
A thing
256
Déménager à
To move house
257
Mannequin
Model
258
Je ne connais pas beaucoup d’elle
I don’t know a lot about her.
259
Je le trouve……
I find him…….
260
Envers
Towards
261
Se divorcer
To become divorced
262
Plus connu de….
Better known…..
263
Son frère aîné
His older brother
264
Se mettre á
To take up ( to undertake)
265
Se mettre Elle se met à la guitar
To take up (to undertake) She took up the guitar
266
La scolarité
Schooling
267
S’inscrire
To enroll
268
Accéder à
To access To accede to
269
Tromper
To cheat
270
Fair alors beaucoup parler de
To be spoken a lot about
271
La guitar sèche
Accoustic guitar
272
Se laisser
To allow yourself to…
273
Des lors
From then on
274
Produit intérieur brut (PIB)
GDP
275
Par rapport à
In comparison to
276
Le retournement
The turnaround
277
Éclater
Burst
278
Bulle immobilière
Property bubble
279
Ainsi
Like this
280
Le pic
The peak
281
À présent
At present
282
Chûte
A collapse
283
Chûter
To collapse
284
S’inquiéter
To be worried about
285
Du coup… Et du coup…..
So And so….
286
Au verso
On the other side
287
Auprès de
Beside. In front of, close to, near
288
Bien au contraire
Quite the contrary
289
Éclaboussé
Splashed around
290
Autant dire que…..
One might as well say…..
291
Bel et bien….
Well & truly…..
292
Entrer en contact avec……
To make contact with……
293
Est ce que je peux m’asseoir
Can I sit down
294
Ça y est…
That’s it….
295
Vexer
To vex
296
Je reprends le travail en dix minutes
I return to work in 10 minutes
297
Un jour de congé
A day off
298
Je vous ai vue
I saw you
299
Davantage
More
300
Mon idée à moi Ce livre est à moi
My own idea This book is mine
301
Ni toi ni moi ne nous n’avons fait les devoirs
Neither you or I have done our homework.
302
Une euphamisms
An understatement
303
Un réalisateur
A film director
304
Une feuille
A page
305
Belle-mere
Step-mother OR Mother-in-law
306
Un beau-père
Stepfather Or Father-in-law
307
Un amant
A lover
308
Une concubine
Live-in partner (but not married)
309
Con
Bloody idiot
310
Draguer
To chat up To flirt
311
Avoir l’air de….
To look like…..
312
De quoi j’ai l’air
What do I look like
313
Occupe-toi de tes oignons
Mind your own business
314
D’occasion
Second-hand
315
Délocaliser
Outsourcing
316
Éprouvante
Testing/Punishing
317
En proie
Prey to/Prone to
318
Les sans-abris
The homeless
319
Abriter
To shelter
320
Vieilissement
Ageing
321
Kifer
Aimer (slang)
322
Blè/fric/pognon
Money (Slang)
323
Figurez-vous !
Guess what ? Y’know what ?
324
Sournois Eg: cet homme a un air sournois
Sly/shifty/underhand This man looks shifty
325
Coincé
Cornered
326
Une caution bancaire
A bank guarantee
327
La vieille ville
The old town
328
Saisonnière
Seasonal
329
Emménager Déménager
To move into (a house) To move out (of a house)
330
En cas de défaut
In case of default
331
Logement de rêve
A dream home
332
Prendre fin
To end Or To approach the end….
333
Introuvable
Nowhere to be found
334
Déceler
To detect
335
La monture des lunettes
The frames of glasses
336
Se retourner
To return (yourself)
337
Dans la mesure où…
Insofar as…..
338
Embarcation
A craft (eg: aircraft, boat)
339
À bord…
On board…
340
Après avoir chuté de 500 pieds
After having fallen from 500 feet
341
Qu’est-il arrivé au…..
What happened to….
342
S’abriter
To take shelter from
343
….Les autorités tentent de comprendre pourquoi
….The authorities, trying to understand why….
344
Trucs et astuces
Tips and tricks (to better do something)
345
Marcher à quatre pattes
To crawl ( a baby)
346
Jouer des tours
To play tricks (on someone)
347
Eau peu profonde
Shallow water
348
Un Piéton
A Pedestrian
349
Frôler
To brush/graze/pass by
350
Ambulanciers
Ambulance men
351
Antécédent….
History/background of …..
352
Dépêcher
To hurry to/send to
353
Redressement judiciaire
Receivership (business)
354
Réprise
Resumption
355
Se retirer du….
To withdraw from……
356
Navire
Ship
357
Chargé de
Full with/laden with/packed with
358
Maïs
Maize
359
S’atténuer
Allieviate/soften/reduce.
360
Entamer
Begin/start/open
361
Rédouter Rédouté par….
To fear Feared by …….
362
Atténuer
To reduce/attenuate
363
Monter en flèche
Rise rapidly/sharply/steeply
364
Chargement
Cargo
365
Faire fureur
Be all the rage/ be in great demand.
366
Un déplacement
A trip
367
Démentir Nier
To deny
368
Denoncer
To denounce To condemn.
369
Bétise
Stupidity Idiocy
370
Malgré tout
In spite of everything
371
Appartenir
To belong to
372
Prendre en charge
Take control of
373
Revendiquer
To claim to be To demand
374
Mettre en garde
To warn
375
I Mettre en œuvre
Put in motion To begin Implementation
376
Sans encombre
Without difficulty
377
Avertir
To warn
378
Toujours
Still
379
La tenu des élections
The holding of elections
380
Jamais
Ever
381
Controversée
Controversial
382
Barrage routière
Road block
383
Partir en fumée
To go up in smoke
384
Numérisation
Digitisation
385
Enregistrer
To record
386
Expédier/dépêcher.
To send/dispatch
387
Il est/était en vie
He is/was alive
388
Éxpedition
Shipment
389
Renverser Se faire renverser
To spill To knock down To get or be knocked down
390
Flèche
Arrow
391
Se rejouir
Congratulate yourself
392
Excentrique
Eccentric
393
Manœuvre
Manouvres
394
Quasiment
Nearly, almost, practically
395
Unaniment
Unanimously
396
D’ores et déjà
Already
397
Consigne
Advice
398
S’affronter
To confront
399
Avoir conscience que…..
To be aware that…..
400
Pour en savoir plus…..
To know more about…..
401
Nappe phréatique
Water table
402
Faucher Fauchê
To cut down/ to flatten/ to scythe Flattened
403
Virer
To sack/fire/ chuck out
404
Survenir
To occur/ to arise
405
Le détroit (de Taïwan)
The Taiwan straits. A strait or a narrowing
406
À priori
On the face of it…… At first glance……..
407
La propagation du….
The spread of……
408
Amaigri Affaibli
Thinner Weaker/feeble
409
Fraude fiscale
Financial fraud
410
Aménagement de peine Une peine
Sentence reduction A sentence (legal)
411
Câlin
A cuddle
412
Bienveillance
Kindness/gentleness/ goodwill
413
Avaient été reconnu coupable……
They have been found guilty….
414
Un fourgon
A van.
415
Il leur est reproché de ne pas avoir payé d’impôts…. Reprocher
They were charged with not having paid tax….. To charge (someone) with
416
Escroquerie Un escroc
A swindle A swindler
417
La Joconde
The Mona Lisa.
418
Amorcer
Starting at/in
419
Refraîchessement
Cooling/becoming fresh or cool
420
Il se peut que…..
It is possible that….. It may be that…! It could be that……
421
Autrement
Otherwise
422
Largage
Air drops (of water from a firefighting plane)
423
La foudre
Bolt of lightning
424
La rafale de vent
A gust of wind.
425
De Près
Close up / nearby
426
Carnet de bord
Log book
427
Détroit de Taïwan
Taiwan Straits
428
Un escalade
An increase/ an escalation
429
À l’aune de…..
In the light of…. From the perspective of
430
Anéantir
To destroy/ to annhiliate/ to wipe out
431
À l’aune de…..
In the light of/according to
432
Velléités
The goals/desires/wishful thinking
433
Ressortissant
Citizen
434
La mer de Chine Méridional
The south china sea
435
Voila pourquoi…
This is why…..
436
Le bâtiment
A ship/a vessel ( in a naval context )
437
Et pour cause
And for good reason
438
S’envoler
To take flight to
439
Dépayser => de Pays er
Have a change of scenery/different experience (From Pays)
440
Gourmandise
Self-indulgence/Greed….
441
Les prétendues différences
The presumed differences
442
Opiniâtreté
Stubbornness/obstinacy/tenacity
443
Exténuant
Exhausting/gruelling
444
À bout du souffle…..
At the end of its tether…..
445
In store for him.
(Quelque chose) qui est en perspective pour lui.
446
Au lendemain de/du
Following the…..
447
Aménagement
Arrangement/organisation/layout/adjustment
448
Dèconvenu(e)
Disappointment
449
Balade Balader
A stroll/a ramble To bring someone for a stroll/ramble/a drive
450
Brasser
To brew To mix To mingle
451
Phoque Le bébé phoque
A seal A baby seal
452
Voyager autrement
Travelling in a different way Travelling differently
453
Un juron
A swear word/ a curse
454
Poivre noir moulu
Ground black pepper
455
Pain perdu
French toast
456
L’Alcool à brûler
Methylated Spirits
457
éclaboussures
Splashes or splatters
458
L’huile de coude
Elbow grease
459
Compte à rebours
A Countdown
460
Avarie
Damage
461
S’élancer
To take off (eg a rocket )
462
Papier Sulfurisé
Greaseproof paper
463
Tinfoil
Papier d’aluminium Papier d’alu (familiar)
464
Après que….
Since…..
465
Le Brevet
Junior cert exam in france
466
Le BAC (Baccalaureat)
French equivalent of the leaving cert.
467
Gangrener
To corrupt To poison/make gangrenous
468
Fusillade
Burst of Gunfire
469
Faire feu
To open fire
470
Ronger
To knaw/to chew away/
471
Engrenage
Spiral/cycle/chain of events
472
Fiche
Record/flash card
473
Toxicomane
Drug addict
474
Délinquance
Delinquincy
475
Dégager
To clear/remove/extract
476
Se jouer
To take place
477
Du coup
As a result
478
Covoiturer
Car pooling
479
Doter
To equip/to furnish/to provide/ to endow/to bestow.
480
Sondage du sortie des urnes
Exit poll
481
Reprendre Reprise
To Retake Retaken
482
Revenir à la normalité
Return to normality
483
Arriver en tête
To lead
484
Déclencher
To start/to trigger/to spark/to provoke/to set off
485
Aterrir
To land
486
Le Pare-brise Le coffre (d’une voiture)
Windscreen Boot (of a car )
487
La cherté de la vie
High cost of living.
488
Le diable est dans le détail
The devil is in the detail
489
Entamer
Start/make a start on/begin
490
Subject to……
Sous réserve de…..
491
Glissement de terrain….
Landslide.
492
D’autant que
Especially since…. All the more so since All the more so because
493
Repérer
To notice/to spot. To find/ to locate/to discover
494
Fair un tour en ville/en voiture
Go for/Have a look around town Go for a walk/stroll/drive/spin
495
En tout cas
In any event Anyway In any case
496
Enviseable
Possible/worth considering
497
Faire en sorte que
To ensure that To make sure that
498
Un semi-remorque
An articulated lorry
499
Tricher
To cheat/not play fair/shortchange
500
Attrister
To sadden
501
Se redonner le sens
To make sense of
502
Se passer
To happen
503
Alitée
Bedridden Confined to bed
504
Mettre á l’épreuve
Put to the test
505
Vaillement
Valiantly
506
Déchiffrement
Deciphering Decoding
507
Se réaliser
To happen
508
Brouhaha
Noise Racket
509
Á la tête de
At the head of
510
Placarder
To Post/to stick/
511
Terrasser
To floor To destroy
512
Flèche
An arrow
513
Embouchure du Nil
The mouth of the Nile
514
Fustiger
To flay/ to castigate.
515
Metteur en scène
(Film) Director
516
Porté Á l’encontre de
Levelled Against.
517
Elle est sortie du silence
She broke her silence.
518
S’est exprimé.
Spoke
519
Qui remontent á
Which go back to.
520
Diffusé sur TF1 Une diffusion
Broadcast on TF1 A broadcast.
521
Obus
(Artillery) Shells
522
Cartouches
Cartridges
523
Char
Army tank
524
Alors que
While
525
Avions-cargo
Cargo planes
526
Escalade
Rock climbing
527
Ruse Ruser
A trick/a ruse/ a cunning plan To scheme/ to plot/to scheme
528
Avion de chasse
Fighter Jet
529
Se tourner vers
To turn to
530
Incessante
Relentless Incessant
531
Reclamer
To demand To beg for To ask for
532
Eacalade
Escalation of An increase in
533
Par crainte de
For fear of….
534
Élargissement du conflict
A widening of the conflict.
535
Piqûre
Prod Injection Sting
536
Repérer
To notice/spot/discover
537
Grumpy
Grincheux
538
Lorgner
Desire/covet/ogle
539
Il y a des autre chats à fuetter
There are other fish to fry (Literally: there are other cats to flog)
540
Au plus haut
At the highest….
541
Le pire rest á venir
The worst is yet to come
542
Des difficultés d’approvisionnement
Supply difficulties
543
La flambée des prix d’énergie
The explosion in energy costs
544
Qui met à mal la filière
Which hurts the industry
545
C’est bien plus grave que…..
It’s much more serious than…..
546
Guérison
Recovery Healing
547
Bouscoulade Se bousculer
A serious crush ( of a crowd) To jostle
548
Bien évidament
Of course
549
Blocus
Blocade
550
Embouscade
Ambush
551
Au plus près
As close as possible Up close Up close & personal
552
Enlèvement
Kidnapping Abduction
553
Bâcler
To botch
554
Sewol
Seoul (capital of South Korea)
555
Faire mort
To kill
556
La vitesse de son
The speed of sound
557
Ogive nucléaire
Nuclear warhead
558
Fuseau horaire
Time zones
559
S’afficher
To be Displayed To post up (display)
560
Coffret
Small box / Small case
561
La Puce
Insect Electronic chip
562
Dos au mur
Back to the wall
563
En mesure de vérifier
Able to verify… In a position to verify…
564
Heurter
To collide with To crash into To bump into
565
Interpeller
To arrest To detain To take in
566
Indemnité de départ
Redundancy package
567
Argentique
Analog
568
Une loupe
A magnifying glass
569
Ça va me revenir
It will come back to me (If I have forgotten something)
570
J’étais dans les bras de Morphée
I was fast asleep
571
Le domâge collatéral
Collateral damage
572
Les biens et les services
Goods & services
573
Eau courante
Running water
574
Animal de compagne
Domestic animal (Pet dog/cat)
575
Se fissurer
To be split
576
Relâchement des précautions
Relaxation of precautions
577
Des tribunes
Terraces (of a football stadium)
578
Je vais l’éteindre et rallumer
I’m going to switch it off and restart it
579
Détartrer la chaudière La chaudiére
Descale the water boiler The water boiler/heater
580
Resérvoir de mazout Mazout
Oil tank Home heating oil
581
Intervenir
To take place To interfere To meddle
582
Un canon à eau
A water cannon
583
Mobilier
Furnishings
584
Munis de …
Armed with…. Equipped with …..
585
Le coup d’envoi
The kickoff (of a football match)
586
Tendue
Strained, tense ….
587
Un coup de fusil tiré par un autre chasseur
A gunshot fired by another hunter
588
Ses jours n’étaient pas en danger
Was not life threatening.
589
Un sanglier a surgi Surgir
The wild boar attacked (lunged forward) To lunge/leap forward
590
S’emparer
To capture/to seize/to catch/to take hold of
591
Faire naître à
To give rise to
592
To crown everything To add insult to injury
Pour couronner le tout.
593
De fil en aiguille
One thing led to another
594
Trouver le temps de….
To find the time to…..
595
Et même avec tout ça….
And even with all that….
596
Le livre sera paru le 20 octobre Paraître => to appear/to be published
The book will be published on the 20th of octobre.
597
Estimation de soi
Self-esteem
598
Secousse
(Earth)quake
599
Perturbation
Disturbance Upheaval
600
Acheminement
Delivery Transport
601
approvisionnement
Supply Provision
602
Epoque
Period
603
Gaspiller Gâcher
To waste
604
À ce stade
At this stage
605
À l’appui de cette accusation
In support of …(this accusation)
606
Selon les informations à notre disposition
According to the information at our disposal
607
Prendre part à
To take part in
608
Planification
Planning
609
À la mise en œuvre
Putting in place
610
Faisant sauter
Blowing up
611
Bras droit zélé
Right hand man
612
Invraisemblable
Unlikely Implausible.
613
Prendre autant de risques…XV
To take such risks….
614
C’était le bon temps
Those were the days
615
Au dépens de….
At the expense of……
616
À des nombreuses réprises
On many occasions….
617
Échauffement avant le match….
A warmup before the match
618
Coéquipiers
Teammates
619
Sortir du silence
To break your silence
620
Perquisition Mandat de perquisition
Search Search warrant
621
A baby carrier
Un porte-bébé
622
Feuilleter
To flick through To leaf tbrough
623
Electric scooter
Une trottinette électrique.
624
Even though
Bien que
625
Voies respiratoires supérieures
Upper respiratory tracts
626
Écoulement nasal
Running nose
627
Confrère
Colleague
628
Aillier de Connacht
The Connacht winger
629
Perdre connaissance Reprendre connaissance
To lose conciousness To regain conciousness
630
Une minerve
A neck brace
631
Poursuivre son chemin
To make his/her/it’s way
632
Recrudescence
Flare up or Resurgence
633
Mettre fin à
To call a halt to to
634
La Saint-Sylvestre
New year’s eve
635
Chauffard
Driver
636
Entraîner
To cause
637
…….de tout les temps
……..of all time.
638
S’identifier à nouveau
To identify oneself once again
639
Proxénétisme
Pimping Procuring
640
Controversé
Controversial
641
Trafic d’êtres humains
Human trafficking
642
À l’issue de…..
At the end of….
643
Parquet
Public prosecutor’s office
644
Le meilleur buteur de l’histoire de la ligue des champions
The best goalscorer in the history of the Champions league.
645
Déblayer le terrain
Pave the way/clear the way
646
Escale
Port of call (for a ship) Stop or stopover
647
Paquetbot de croisière
Cruise liner
648
La coque (du bateau)
The hull (of the ship)
649
Rejoindre
To meet/to join/ To reach
650
Le réveillon
Christmas Eve or News Year’s Eve dinner
651
Revirement
About turn U Turn
652
Trancher
To slice/cut To settle on/for To judge/decide
653
Cotisation
Dues/subscription Contribution
654
Mettre en garde
To warn/to caution
655
Redire
Reaffirm
656
Grain de beauté
Beauty spot Mole
657
Tache de naissance
Birthmark
658
Entretien d’embauche
Job interview
659
Voici Quelques-Uns des….
Here are some of the…..
660
Il a eu vent de l’affaire
He got wind of the affair….
661
Homologue
Counterpart
662
Les missiles à longue portée
Long range missiles
663
Combats acharné
Fierce fighting
664
Mandat d’arrêt
Arrest warrant
665
Affrontements
Clashes/confrontations
666
Revendiquer
To claim
667
Fourgon Fourgon de transport de fonds
Truck/van Cash-in-transit van
668
Reconnaissance facial
Facial recognition
669
Pas mal de qqchose
Quite a lot of something….
670
Revendiquer
To claim
671
Tué par Pendaison
Put to death by hanging
672
Champ de bataille
Battle field
673
Préavis
Notice (advance notice)
674
Entre autres
Among others
675
Parrain
Godfather
676
Une rixe
A row A brawl An altercation
677
Hébété
Disorientated Dazed
678
Tout avait si bien commencé……
Everything had started so well……..
679
Le Parrain
Godfather
680
Laïc
Secular
681
Raconter
Recounts/tells the story of
682
Par chance
By chance
683
La ligne ferroviaire
The rail line
684
Partir/aller en cacahuète
Spin out of control
685
Entériner
To confirm/validate/ratify
686
Dénicher
Unearth something
687
Mettre sous scelle
To seal off
688
Un nourrison
An infant
689
Éboueur Éboueuse
Dustbinman Dustbinwoman
690
Reporter
To postpone
691
Perdurer
To persist To endure
692
Mettre en avant
To highlight To feature
693
Décombres
Ruins Rubble Wreckage
694
Déblayer
To clear up or out
695
Débuter
To begin
696
Au final
In the end
697
Esquiver qqchose
To avoid something
698
Adoucir qqchose
To soften ssthing
699
Ressentir
To feel
700
Une course contre la montre
A race against time
701
Se poursuivre
To continue To go on
702
Entamer
To start To commence
703
La sang versé
The spilt blood
704
Dégager des décombres
Pull out from the rubble
705
Percuter
To crash To collide with To hit
706
Gravats
Rubble
707
Sidéré
Stunned
708
Disposer de
To have
709
Piocher
Dug up Gleaned
710
Patronyme
Surname
711
Une base de données
A database.
712
Fabriquer
To make/ to create
713
To go viral
Faire le buzz/ Faire le tour d’internet
714
Team Jorge nous raconte que….
Team Norge tells us that…..
715
Prestation
Service (provided by somebody)
716
Malin
Smart/shrewd/clever/intelligent
717
Heurt
Conflict/friction/discord
718
La mise sur écoute
Phone tapping
719
Quoi qu’il en soit
In any case
720
S’expatrier Expatrier
To emigrate. To exile/to send abroad
721
Un bon connaisseur
Someone in the know
722
Relativiser
Put things in perspective
723
Agneau sacrificiel
Sacrificial lamb
724
Moins j’en sais, mieux je me porte
The less I know about it, the better.
725
Auprès de
Close to
726
Un conferencier
A speaker/ a lecturer
727
Exposé auprès de…..
A presentation before……
728
Faire croire
Make believe
729
Faille
Loophole/ flaw.
730
Éventer
To reveal To divulge To get off your chest
731
Mise en cause
Involvement
732
Se targuer
To boast about
733
Complot
Conspiracy
734
Avent-garde
Forefront
735
Des rides
Wrinkles
736
Brève
Short news item Newsflash
737
Clé en main
Turnkey basis
738
Redaction en chef
Editor
739
Au méprise de la ligne éditorial
Contrary to the editorial line…
740
Entrisme
Infiltration (in a political context)
741
Baptisée
Baptized Christened Called
742
Faire part à
To send to
743
Afin de recueillir sa réaction
To get his reaction
744
Libre arbitre
Free will
745
Contourné
Circumvented
746
Le point de départ de…..
The starting point
747
La manipulation eléctoral
Electoral manipulation.
748
Désinformation
Disinformation
749
Se rendre à …….
To go to ……..
750
Il n’y a rien
There is nothing
751
Surnom Surnommé
Nickname Nicknamed.
752
Responsable
Person in charge
753
Quiconque
Anybody
754
Compte tenu
Taking account of the…..
755
À l’égard de
Because of
756
Nous aimons être en coulisse
We want to be In the background
757
Un cadre de la société
A company executive
758
À l’en croire
According to him.
759
En ligne
Online
760
Dans l’espoir de….
In the hope that
761
En dessous de
Below/beneath
762
Sur nos yeux
Before our eyes.
763
Répose en paix
Rest in peace.
764
Les Caitlin’s
Cuddles
765
Autrement plus sérieuses que
Much more serious than…
766
Dispositions mis en place
Arrangements put in place.
767
Se faire passer comme un humain.
To passé itself off as a human.
768
Il arrive parfois que.
It sometimes happens that… Or Sometimes ….
769
Créer une attitude sur le terrain.
To create an attitude on the ground.
770
De faire apparaître que…..
To make it look like……
771
Autres volets de l’opération.
Other components of the operation.
772
Les leviers du pouvoir
The levers of power.
773
Heurts
Clash/conflicts/friction
774
Malin
Shrewd/Cunning
775
Poignarder Poignardé.
To stab Stabbed.
776
Interpeller Interpellé
To arrest To be arrested.
777
Poignardé À l’arme blanche
Stabbed with a knife.
778
Poignardé à mort
Stabbed to death.
779
Recaler
To fail (an exam)
780
La Carême
Lent
781
Le fourrage
Fodder/feed
782
Avoir
Credit note
783
Au fait Au fait de
By the way….. Up to date with/ familiar with/up to speed with
784
Gisement
Deposit (in a mine)
785
Palmarès
List of winners
786
Jeu d’équilibriste
A balancing game
787
Haïneux Détestable Désrespecteux
Hateful Detestable Disrespectable
788
Milice
Militant
789
Ébranler
Unsettle/Shake/Rattle/unnerve
790
Mettre en lumière
Shed a light on
791
Au sein de….
At the heart of…
792
En tant que…..
As an…..
793
Une vieillée
A vigil
794
Retirer
To withdraw
795
Cendres
Ashes/cinders
796
Gaz lachrymogene
Tear gas
797
Un dialogue des sourds
A dialogue of the deaf.
798
Mépriser
To be contemptuous of To ridicules
799
Nappe phréatique
Water table
800
Rongeur
Rodent
801
Éboueur
Binman/refuse collector
802
Tant mieux
Better/much the better/good
803
Être à jour
To be up to date
804
Toute de suite
Right now Next
805
Pas plus, pas moins
No more, no less
806
Audition
A hearing
807
Liberté de parole
Free speech
808
Avoir le cafard
Feel the blues/depressed/sad (informal)
809
Se remettre de…
To recover from…..
810
Chauffard
A very bad driver A road hog
811
Nuages à l’horizon
Clouds on the horizon
812
Pröner
To extoll/ to advocate
813
Coquin
Risqué, naughty
814
Par ailleurs
In addition…….
815
Dégrèvement
Tax relief
816
Comparution
Summons/arraignment/ appearance before a court.
817
En revanche
On the other hand
818
Inculpation Inculper
Charge To be charged (with a crime)
819
Tribunal
Court
820
Terrain d’entrainment
Training ground
821
Heurt Heurter
Clash/ conflict To clash/ to hurt/ to injure
822
À la une
The headlines
823
Évoquer
To bring up/ to remind/ to mention
824
Arrestation
Arrest
825
La corbeille
Waste paper bin/ trash (computer bin)
826
Corbeau
Crow
827
Sourire de salope
Slutty smile
828
Un calmant
A sedative
829
Faire l’amour
To make love
830
Interner Se faire interner
To confine To be confined.
831
J’en ai marré
I laughed about it
832
Un carnet
A notebook
833
Détente
Relaxation
834
Où que vous soyez
Wherever you are
835
Riposte
Reprisal/counterattack
836
Bafouer
Ridicule/scorn/deride Flout (authorities)
837
Diffuser
Broadcast/ spread
838
Lancer
Launcher
839
Jusqu’ici
Until now.
840
Armes de destruction massive
Weapons of mass destructions
841
Immeuble éffondré
Collapsed building
842
Remporter
To win
843
Chiens de garde
Guard dogs
844
Éclaircies
Sunny spells
845
De son côté
From its side
846
Faire jouer ses muscles
To flex their muscles
847
Des préparatifs
Preparations
848
Être en mesure de
Be capable of
849
Le plateau de Golan
The Golan heights
850
Retenue
Restraint
851
Les fidèle
The faithful
852
Aide à domicile
Home help
853
Le littoral
The coastline
854
Se produire
To occur/ to happen
855
S’attendre à ce que
To expect that
856
Canalisation
Pipes
857
Hypothèse
Possibility/ hypothesis
858
Entre la vie et la mort
Critical condition (medical)
859
Nous sommes dans incapacité de dire
We are unable to say.
860
Les décombres
The rubble
861
Gâcher
To spoil
862
Prendre poids
To put on weight
863
Perdre du poids
To lose weight
864
Grand bien vous fasse
Good for you.
865
Garde-côté
Coast guard
866
Déboulonner
Unbolt or oust
867
Sonde
Space probe
868
Coup de gueule
A stroke of anger.
869
Le première alinéa Alinéa
The first paragraph Paragraph
870
Survenir
To happen/ to occur/ to arise.
871
Un Fléau
A scourge/ plague/ a curse/ a bane.
872
Tout à fait
Quite right/ exactly
873
S’escrimer
To try/to strive/to toil
874
Démarche
Approach/ step/ process
875
Passioné
Fan/ enthusiast
876
Bien evidemment
Of course/obviously
877
La folie
The madress
878
Éloigner
To keep away/ to distance
879
Brouter
To graze/to browse/ to nibble
880
Rien de mieux que……..
Nothing better than…..
881
Tirs
(Gun)shots
882
Genèse
Genesis/Origin
883
Interpeller
Arrested/Taken in for questioning
884
Manquer à l’appel
Missing in action
885
Monter à Paris
To go up to Paris
886
L’Enfoiré…….
The bastard/the arsehole/the motherfucker…..
887
Révendiquer
To claim responsibility for….
888
Une trêve
A truce
889
Inculpation
Charge/indictment
890
Soutien
Support
891
Pas de réseau
No coverage No network
892
Tantôt
At times/sometimes
893
Advenir
Happen/come about
894
Échouer
To fail
895
Gaz lacrymogène
Tear gas
896
Dépouillement
Count (of votes )
897
Sacrer
To Crowne/to anoint (in a competition)
898
Libre arbitre
Free will
899
Pare-brise
Windscreen
900
Par rapport de…..
In comparison to…..
901
Rêlacher
To Release/to free
902
Un Bain de sang
A bloodbath
903
La voie lactée
The milky way
904
Emeutiers
Rioters
905
Abri-bus
Bus shelter
906
Faire vos valises et part
Pack your bags and go
907
Prix coutant
Cost price
908
Se faire d’illusions
To fool oneself To mislead oneself
909
Schématiser
To outline To breakdown To simplify
910
Rechute Réchuter
A relapse To relapse into.
911
Tabagisme
Smoking
912
Par ailleurs
In addition
913
Une Greffe
A transplant
914
Évoquer
To allude to To evoke something To mention
915
Récidive Récidiver
A recurrence To recur
916
Dévier
To deviate To change course
917
Faire état de
Reports on
918
Mettre au point par
Developed by
919
Be s’addresse pas a….
Is not suitable for….
920
Pour autant
However
921
Retentir
Reverberate Resound Resonate
922
Se poursuivre
To continue
923
Sidérer
To stun/daze/stagger:stupify
924
Déjouer
Foil/ outmanoeuvre/thwart
925
Se doter de
To equip yourself with
926
Assièger
Besieged, Encircled To lay siege to
927
Désemparer
To daze/confuse/disorient/leave helpless
928
Guet-Apens
Ambush
929
Liberating
Debauched/depraved/licentious
930
Par la suite
Subsequently/next
931
La maison mère
The parent company
932
Dégager
To clear/ to net/ to earn after tax
933
Au fur et à mesure
Little by little/ as things go on
934
Bouclier
A shield
935
Faire état
To report
936
Faussaire
Liar/deceiver/counterfeiter
937
D’ores et déjà
Already
938
Couloir
Corridoor
939
Sur la Coulisse
In the background.
940
Se douter
To suspect
941
Un Circueil
A Coffin
942
Ressentiment
Resentment/dislike/Bitterness
943
Le viol
A rape
944
Se procurer
To get/to procure
945
Un pervers
A pervert
946
Épanoui
Radiant, glowing, blooming
947
Renier
Disown/renounce
948
Remaniement
Reshuffle
949
Au bout du compte
At the end of the day Finally In the final analysis
950
Verglacé Verglacé
Ice Icy
951
Échéance
Due date/maturity date
952
Predilection
A marked preference
953
Le Perron (de Matignon)
On the front steps of (The Matignon)
954
Jour pour jour…..
To the day……
955
La passation des pouvoirs
The transfer of powers
956
Fructueux
Profitable/successful/fruitful
957
Redevable de…
Liable for……
958
Décrocher
To land/to get/to pick up
959
Lotissement
Housing estate
960
Rentable
Profitable
961
Rentable
Profitable
962
Par la suite
Later/subsequently/afterwards
963
Le hazard fait.
As luck would have it.
964
Du bout des lèvres
In a half-hearted way.
965
En tant que…..
As….
966
Plaider
To seek/ask for.
967
Laisser planer.
Allow a lingering doubt.
968
Entendre.
To intend to do/to mean to do.
969
Une rupture nett.
A clean break./
970
Bon teint
Dyed-in-the-wool.
971
Expérimenté
Experienced
972
Un communiqué de presse.
A press conference.
973
Rangé
Organised/orderly/
974
Rendre compte à quel qu’un
Report to someone
975
Se déchaîner
To unleash
976
…qui ne mâche pas ses mots.
…who does’nt mince his words.
977
Un accord de principe
An agreement in principle.
978
Enjeu
The stakes
979
Depuis peu
Recently
980
Esquisser à quel qu’un
To sketch out to someone
981
Hors norme de…..
Extraordinary
982
De faire jouer son réseau….
To use his networks…..
983
Imposer le respect…..
To commend respect…
984
Chargé du…..
With responsibility for….
985
Meuble d’époque
Period furniture
986
Pièce attenante.
Waiting room.
987
Pièce attenante.
Waiting room.
988
Tant de raisons….
So many reasons…..
989
D’emblée…..
From the outset…..
990
J’avais eu le malheur de…….
I had had the misfortune to…….
991
Lignes directrices
Guidelines
992
Peine perdue !
No chance !
993
Invité vedette
Star guest
994
Des gages
Pledges
995
Filet
To dash/ to run/to skip to
996
Et dans la foulée……..
And in the process…….
997
Aux avant-postes de……
At the forefront of…..
998
Rentable
Profitable/viable
999
Droits de douane
Tariffs
1000
Prévionnist
Weather forecaster
1001
Précipitation
Rainfall/Snowfall.
1002
Houleuse
Stormy/noisy
1003
Éboulement
Landslide
1004
Bousculade
Rush/crowd crush/ crush
1005
Réclamer
To ask for/ to demand
1006
Rouvrir
To reopen
1007
Se reperer
Get your bearings
1008
Plus vrai que nature
Truer than life
1009
Chevronné
Experienced/ having rank.
1010
Chevronné
Experienced/ having rank.
1011
Se targuer
To boast
1012
Le gratin
The cream of the crop/ The elite.
1013
Rénomée mondiale
Global renowned
1014
Phare
Leading light/lighthouse