Gender Flashcards

1
Q

Window

A

Janela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Downstairs

A

La embaixo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Basement

A

Porao

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The ugly carpet

A

O tapete feio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Drawer

A

Gaveta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hace 2 semanas

A

Ha duas semanas/duas semanas atras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

In so little time

A

Em tao pouco tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I have done

A

Tenho feito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

You’re lucky

A

Estas com sorte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

That doesn’t bother me anymore

A

Isso ja nao me importa/incomoda mais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

On top of

A

Em cima de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

In front of

A

Na frente de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Close to

A

Perto de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Underneath

A

Embaixo de/debaixo de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What i have behind me is a wall and a curtain

A

O que tenho atras de mim e uma parede/um muro e uma cortina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Even though he knows its impossible

A

Embora saiba que e impossivel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Even though I have lost

A

Mesmo que tenha perdido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

This was my painting and I hope you like it

A

Esta foi a minha pintura e espero que gostem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I hope it’s quieter tomorrow

A

Espero que seja mais tranquilo a manha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Seat

A

Lugar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Desk

A

Mesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

She looked tired

A

Ela teve um ar cansada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

They don’t like waking up early

A

Eles nao gostam de acordar cedo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

It seems like a threatening message

A

Parece como uma mensagem ameacadora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

He slept there, but I sleep here

A

Ele dormiu la, mas eu durmo aqui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

It’s overcast

A

Esta nublado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Faz dois meses que nao chove

A

It hasn’t rained in two months

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

It’s sunny

A

Faz/esta sol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

It’s hot, but he’s cold

A

Esta quente, mas ele tem frio/esta com frio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

We’ve had two weeks of bad weather

A

Temos tido duas semanas de mau tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

It has changed in the past two years

A

Ele mudou nos ultimos dois anos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Nice apartments with very nice hosts

A

Apartamentos agradaveis com anfitrioes muito simpaticos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

There were stains

A

Havia manchas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Birds flying

A

Passaros voando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

They broke up

A

Eles se separam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

It was tasty

A

Esteve muito rico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

It’s too dark to see anything

A

E demasiado escuro para ver uma coisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

I wanted to hear her voice

A

Quis ouvir a voz dela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Stop laughing

A

Para de rir!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

He told his mum that his leg hurts when he runs

A

Ele disse a sua mae que suas pernas doem enquanto ele corre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Clean the towel so that it looks clean

A

Limpa a toahla para que paraca limpa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Around me

A

Ao redor de mim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Wet

A

Molhar/molhado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Dry

A

Seco/secar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Tight or loose

A

Apertado o solto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Wash yourself in the shower

A

Lava se no duche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Therefore, none of these should cause you any pain

A

Entào nenhum destes deve te causar nenhum dano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

He weighs more than any of us

A

Ele pesa mais do que qualquer um de nos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

It can’t be any of us

A

Nao pode ser nenhum de nos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

That brings them joy

A

Isso os traz alegria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

YOu have heaters to warm up your stay

A

Voce tem aquecedores para aquecer a sua estadia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

This type of discovery takes a long time

A

Este tipo de descobrimento leva muito tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

This process took less time than I though

A

este procedimento demorou menos tempo que eu havia pensado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

I expected at least two clotheslines

A

Esperava pelo menos dois varais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Nobody believes in me

A

Ninguem acredita em mim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

There’s no one in the living room

A

Nao tem ninguem na sala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

To invite

A

Convidar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I don’t even know where she lives anymore

A

Nem sei mais onde ela mora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

I don’t have class today or tomorrow

A

Nao tenho aula hoje nem amanha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

I have my bike here. I’ll lend it to you.

A

estou com minha bicicleta aqui. Te empresto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

He told the girls we was going to write to them.

A

Ele falou para as meninas que ia escrever para elas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Can you call me as soon as you arrive?

A

Voce pode me ligar/chamar assim que chegar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

She sees you and I see you too.

A

Ela ve voce e eu te vejo tambem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

He saw it clearly

A

Ele o/a viu com clareza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

We have seen this tactic used in the past

A

Temos visto esta tática usada no passado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

The neighbour said the suspect hit the lady

A

O vizinho disse que o suspeito bateu/acertou a mulher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

I drove

A

Eu conduzi/dirigi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Every type of user has a profile specific to your needs - federations, clubs, athlètes, doctors and physios

A

Cada tipo de utilizador tem um perfil especifico para suas necesidades - federacoes, Clubes, atletas, medicos, fisoterapeutas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

To try

A

Tentar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

To annoy

A

Irritar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

To be angry

A

Estar zangado/com raiva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

He remembers these things

A

Ele se lembra dessas coisas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

I gave the money to her

A

Dei o dinheiro a ela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

They gave me a blanket

A

Eles me deram uma manta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Emergency services will soon be overwhelmed

A

Os servicios de emergencia em breve estarao sobercarregados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Anyway, the shop is closed

A

De todas formas, a loja esta fechado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

My dad would have run towards anything

A

Meu pae teria corrido em direcao de algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Don’t let your body cool down too much

A

Nao deixe seu corpo esfriar muito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Sweater, jacket and trousers

A

Camisola, casaco e calças

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

I didnt even remember she was on the train

A

Nem lembrava que ela estava no trem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

I didnt even remember she was on the train

A

Nem lembrava que ela estava no trem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

They were sick

A

Eles estivessem doentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

I didn’t even remember she was on the train

A

Nem lembrava que ela estiveram no trem/eletrico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

We all miss him

A

Todos sentimos saudade/falta dele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

I had to put the box in the car

A

Tive que colocar a caixa no carro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

I already read the two magazines

A

Ja li as duas revistas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

They heard the screams

A

Eles ouviram os gritos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

I hear the sound of the motor

A

ouco u som do motor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Maybe we can take a taxi to the station

A

Talvez possamos pegar um taxi na estacao

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

You’re trying to catch me in the shower again

A

esta tentando de me pegar no chuveiro de novo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Such a scandal is difficult to cover up

A

Um tal escandalo e dificil de encobrir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Growth that’s too rapid can generate inflation

A

Um crecimento demasiado rapdio podera gerar inflacao

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

To a certain degree

A

Ate certo ponto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

They laughed at me, but now I’m laughing at them

A

eles riram de mim mais agora eu rio deles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

he knew i fit in the hole

A

ele soube que caibo nu buraco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

They said he brought the knife

A

Elas disseram que ele trouxe a faca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

First i did it, then he did it, but in the end, no one came.

A

Primeiro eu o fiz, entao ele o fez, mais no final ninguem veio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

She had four bags

A

Ela teve cuatro sacos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

I put the pillow on the cupboard

A

Pus o travesseiro no armario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

He puts the fork on the shelf

A

Ele poe o garfo na prateleira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

She put the plant somewhere in her surrounds

A

Ela pôs a planta em algum lugar em seus arredores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

We were the only researchers

A

Fomos os unicos investigadores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

They told me they were going to be here

A

eles me disseram que iam estar aqui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

In a few months

A

Em alguns meses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

I remember everything about you

A

Eu me lembro de tudo sobre voce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

They dropped some crumbs

A

Eles deixaram cair unas migalhas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

For the moment, we’ve put it aside

A

No momento, o deixamos de lado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Better check outside to make sure

A

E melhor olhar a fora para ter certeza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

You can reach the pipe from the stairs

A

Pode alcançar o tubo das escadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

To be confident

A

Estar confiante/ter confiança

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

We’re not in a position to negociate or discuss it with stakeholders

A

Nao estamos em uma posicao de negociar o discutir con partes interessadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

At the summit they’ll discuss potential cures for the disease

A

A cimeira vao discutir as curas potenciais para a doença

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

She had to go to the toilet

A

Ela teve que ir ao banheiro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

There’s no other way to finish the painting

A

Nao ha outra maneira de terminar a pintura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

I came, she came, they came; we all came

A

Eu vim, ela veio, eles vieram; todos viemos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

They see the big difference between knowledge and experience

A

Eles veem a grande diferença entre conhecimento e experiencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

To manage

A

Gerir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

To search

A

Estar a procura de/olhar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

We should have worn shorts and socks

A

Deviamos ter usado calcoes e meias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

I am about to vomit

A

Estou prestes a vomitar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

We just saw it

A

Acabamos de o ver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

He’ll never develop self-esteem if they continue to criticise everything he does

A

Ele nunca Vai desenvolver auto-confinaza si seus concorrentes continuam a criticar tudo O que ele faz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Collect and analyse data

A

Coletar E analizar dados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Hold the handle

A

Segurar a alca/o punho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

The toy is broken

A

O brinquedo Esta quebrado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

The grass in the country

A

A Grama no campo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

I was disappoint and he was angry

A

Eu estive desapontado e ele esteve zangado

128
Q

You couldn’t slow down the hair loss

A

Voce nao pôde abrandar a perda de cabelo

129
Q

to struggle to convince/persuade

A

lutar/ter dificuldades em/esforćarse de convencer/persuadir

130
Q

Distinguish between

A

Distinguir entre

131
Q

To guess

A

Advinhar

132
Q

Nos gostariamos de oferecer

A

We would like to offer

133
Q

The quality and safety

A

A qualidade e segurança

134
Q

The papers and medical instituctiones

A

Os jornais e institucoes medicas

135
Q

Add value to

A

Agregar valor a

136
Q

I’ve only been here for 2 months

A

Estou aqui ha apenas dois meses

137
Q

We’ve opened offices in the uk and germany

A

Temos aberto/establecido escritorios ao reino unido e alemanha

138
Q

boss or founder

A

Chefe o fundador

139
Q

Example of arrongance or nepotism

A

Exemplo de arrogancia o nepotismo

140
Q

It’s that/it’s just that

A

E que/e so que

141
Q

Reflect on

A

refletir sobre

142
Q

Cancel the lesson

A

Cancelar a aula/sessao

143
Q

The specialist was nearly killed last night

A

O especialista foi quase morto ontem a noite

144
Q

in the audience

A

na audiencia/no publico

145
Q

fortunately there were no fatalities in the crowd

A

Felizmente no houveram fatalidades na multidāo

146
Q

His hands move down her body

A

As maos dele movem-se pelo corpo dela abaixo

147
Q

La verdad es que..

A

A verdade e que

148
Q

It’s about time we ate breakfast

A

E sobre o tempo que tomamos cafe da manha

149
Q

Drink a tea, eat lunch, dinner and dessert

A

Beber um tea, almocar, jantar e comer sobremesa

150
Q

He smelt the smoke from the trees

A

Ele sentiu o cheiro da fumaça das árvores

151
Q

The heater is off

A

O aquecimento esta desligado

152
Q

Turn on the fan

A

Liga o ventilador

153
Q

I have a memory of being in a fire

A

Tenho uma lembrança de estar num incendio

154
Q

He’ll pay dearly for what he did

A

Ele vai pagar caro pelo que fez

155
Q

Was it expensive or cheap?

A

Custou caro o barato

156
Q

We could smell her through the screen

A

Pudemos cheivar a ela pelo/a traves do ecrā

157
Q

ta no baú

A

Is it in the box/trunk/chest?

158
Q

Tick yours and I’ll tick mine

A

Marca o seu e eu marco o meu

159
Q

My god!

A

Meu deus

160
Q

Every day I’m more into(in love w) Bianca

A

Cada dia to mais apaixonado pela Bianca

161
Q

To mix/touch (emotionally)/scramble

A

Mexer

162
Q

I hope I’m meeting all your expectations

A

Espero que supra a todas suas espectativas

163
Q

To be scared

A

Estar com/ter medo.

164
Q

Nice/cool/sweet

A

Bacana!

165
Q

Fit in/squeeze in a beach sesh

A

Encaixar uma prainha

166
Q

I will review an article an old friend sent me last night

A

Eu revisarei um articulo que um velho amigo me enviou ontem a noite

167
Q

That’s why no one could ride a bike

A

E por isso que ninguem pôde andar de bicicleta

168
Q

If you could take off your dress, that’d be great

A

Se voce pudesse tirar seu vestido, seria ótimo

169
Q

Throw out that list of available singles!

A

Joga fora aquela list de solteiros disponiveis

170
Q

Some assassins remove heads and shoulders

A

Algums assasinos removem as cabeças e os ombros

171
Q

Stop wearing your backpack like that

A

Pare de levar sua mochila assim

172
Q

The surgery was designed for people who avoid training

A

A operacao foi projectada para as pessoas que evitam treinamento

173
Q

I would have cut the onion

A

Eu teria cortado a cebola

174
Q

He could have changed his plans; i didn’t say he would have changed them.

A

Ele poderia ter mudado seus planos; nao disse que os teria mudado

175
Q

Cross the road

A

Atravessar a Estrada

176
Q

This meal with potatoes and spinach won’t elevate his blood sugar levels

A

Este refeicao de batatas e espinafre nao vai elevar seu nivel de açucar no sangue

177
Q

The boy threatened the girl with a colourful stick

A

O menino ameaçou a menina com uma vara colorida

178
Q

Recent studies demonstrate that a loud response can provoke violence.

A

Os estudo recentes demonstram que uma resposta ruidosa pode provocar violencia.

179
Q

Moreover, the stars glow in the dark

A

Mas disso, as estrelas brilham no escuro

180
Q

They’re going to grow claws and sharp teeth

A

Vao a crescer as garras e dentes afiados.

181
Q

Bring a glass of milk to the farmer

A

Traga um copo de leite ao agricultor

182
Q

The stains were on the mug and the piece of glass

A

As manchas estiveram na caneca e as peças de vidro

183
Q

She didn’t know how to load the truck with the wood.

A

Ela nao soube como carregar a camião com a madeira

184
Q

The top part has separated from the wall. It seems that the screw is loose.

A

A parte superior tem separado do muro. Pareça que o parafuso esta solto.

185
Q

Throw the ball upwards

A

Lança a bola para cima

186
Q

There’s no way…

A

Nao tem jeito

187
Q

When I was little, they told this story to scare kids.

A

Em pequeno contavam esta lenda pra assustar crianças.

188
Q

It’s obvious they’re very committed to their beleifs.

A

E obvio que esta muito comprometidos a suas crenças.

189
Q

The accused refused to comply with orders.

A

O acusado recusou de cumprir ordens.

190
Q

Involve onself

A

Envolver-se

191
Q

I apologise after he has apoligised

A

Peço desculpas depois de ele tem pedido desculpas..

192
Q

In front of your/ahead of you/in your face

A

Na sua frente

193
Q

I thought I could trick her into telling us

A

Pensei que a podia enganar dizendo-nos.

194
Q

Ademas, la valla esta baja que es una ventaja para los demas…

A

Além disso, a cerca esta baixa que e uma vantagem para os demais

195
Q

It’s not a challenge; it’s a disadvantage for the poor

A

Nao e um desafio; e uma desvantagem para os pobres.

196
Q

There wasn’t much space

A

Nao havia muito espaço

197
Q

I’m distracted by the fancy pattern

A

Tou distraído por o padrão chique

198
Q

It was a salient act

A

Foi um ato saliente

199
Q

Within about 5 mins the headache should go away

A

Dentro de cerca de 5 minutos o dor de cabeça deve ir embora

200
Q

I’m just trying to make this nightmare go away

A

Apenas tento de fazer desaparecer este pesadelo

201
Q

Listen, I forgot my address

A

Ouça. eu esqueci meu endereço

202
Q

I have known him since we were kids, or since he was 5

A

O conheço desde que eramos meninos, o desde que ele tenha 5 anos

203
Q

We come here and you put on that ghastly performance

A

Vimos para aqui e voce faz essa actuação horrivel

204
Q

Turn right and once you see the highway, turn left

A

Vira a direita e uma vez que voce ve a estrada, vira a esquerda.

205
Q

We waste time, but the waste food.

A

Nos perdemos tempo, mais eles desperdiçam alimentos.

206
Q

Attitudes of consumers have affected sales at the hair salon

A

Atitudes dos consumidores tem impactado/afetado as ventas do cabelereiro.

207
Q

I don’t have to do the shopping anymore because we pay for it to be delivered

A

Ja nao preciso mas fazer as compras porque pagamos para que seja entregado

208
Q

I go out there, but he kills me for it.

A

eu saio la, mas ele me mata por isso.

209
Q

Relieve the pressure

A

Aliviar a pressâo

210
Q

I’m not even listening

A

Nao to nem ouvindo

211
Q

Can you come close to the veranda?

A

Voce pode vir aqui pertinho da varanda

212
Q

Touch his face with gloves

A

Toca a seu rosto com luvas

213
Q

We wanted to squeeze the fat, crush the pepper and stir the oats.

A

No quisemos espremer a gordura, esmagar a pimenta e mexer a aveia

214
Q

He laughed about this

A

ele riu sobre issto.

215
Q

I’m in the middle of an emergency

A

to no meio de uma emergencia

216
Q

All of a sudden, she began to shake uncontrollably

A

De repente, começou tremer descontrolado.

217
Q

To doubt, to escape or to hate

A

Duvidar, escapar o odiar?

218
Q

Peanut butter, lentils, beans and avocado

A

Manteiga de amendoim, lentilhas, feijão e abacate.

219
Q

and then…

A

e aí…

220
Q

Later he realised that taking care of himself was essential

A

Logo ele percebeu que cuidar de si mesmo foi essential

221
Q

We need to take into account that designing/drawing a system this rigorous requires patience and a lot of skil.

A

Precisamos de ter em conta que desenhar um sistema tao rigoroso requer paciëncia e muita habilidade.

222
Q

There are still too many barriers

A

Ainda existem demasiadas barreiras

223
Q

It’s a mixture of apples, bananas, mango, pineapple and yoghurt

A

E uma mistura de maças bananas, mangas, abacaxi e iogurte

224
Q

The pasta is stuffed with ham and egg or chicken and spices

A

A massa esta recheada com presunto e ovo, ou frango e temperos.

225
Q

In order to highlight the most striking elements…

A

A fim de destacar os elementos mas marcantes

226
Q

Surely it would be wrong to draw attention to it before the start of the meeting

A

Certamente serie errado de chamar a atençáo para isso mesmo antes do inicio da reunião

227
Q

During the holidays he is always drunk; but he’s not on holidays, just sick leave.

A

Durante os feriados ele sempre esta bebado; mas nao esta de ferias; esta em licença medica.

228
Q

She will stay at a hostel while I camp.

A

Ela ficará num albergue enquanto eu acampo.

229
Q

If you remain stubborn, you will see a constant improvement in your conversion rate

A

Se voce fica teimoso, vera uma melhoria constante em sua taxa de conversão.

230
Q

They’re climbing the hill

A

Estao subindo a colina

231
Q

They lowered the heat of the saucepan/frying pan

A

Eles baixaram o fogo da panela

232
Q

I don’t want to hurt him in any way

A

No quero de jeito nenhum magoar ele

233
Q

derribar

A

`derrubar

234
Q

Our exchanges are always informative

A

Nossas trocas sempre sao informativas

235
Q

In my opinion, she doesnt deserve this choice

A

N minha opinão, ela nao merece esa escolha,

236
Q

I ran away, he runs away, they ran away

A

eu fugi, ele foge, eles fugiram

237
Q

No one will let me bet on another player

A

Ninguem vai me deixar apostar num outro jogador

238
Q

He doesn’t deny it was soppy

A

Nao negue que foi fofo

239
Q

Follar

A

Foder

240
Q

Whatever sacrifice necessary

A

Qualquer sacrificio necessario

241
Q

I’m asking you if it was orange or yellow

A

to perguntando voce se foi laranja ou amarelo

242
Q

Was it a female or male host?

A

Foi uma anfitriã ou um anfitrião

243
Q

A shopping bag can’t replace a backpack or suitcase

A

Um saco de compras nao pode substituir uma mochila ou mala

244
Q

There’s a waiting room, an editing room and a bedroom

A

Tem uma sala de espera, uma sala de edicão e um cuarto.

245
Q

Under pressure, investigation, arrrest, under the skin

A

Sob pressão, investigação, prisão, e sob sua pele.

246
Q

We need to report a violation of the rules/laws and prohibit the treatment

A

Precisamos denunciar uma violação das regras ou leis e proibir o tratamento.

247
Q

He is fat like a bear

A

Ele e gordo como um urso

248
Q

Is it wide or narrow? And was it actually pink and ripped?

A

E amplia ou estreita? E foi realmente rosa e rasgado?

249
Q

We could have added rare subjects like leaves and bark

A

Poderíamos ter addicionado sujeitos raros como folhas e casca

250
Q

He wouldn’t have liked staying indoors, he preferred being outside in nature

A

ele nao teria gostado ficar dentro de casa; preferiu estar fora na natureza

251
Q

There was mould on the ceiling, but no one dared to climb on the roof

A

Havia molde no teto, mas ninguem ousou subir no telhado

252
Q

For some reason the journey was quite long. We need to develop a way to shorten it.

A

Por alguma razão, o percurso foi bastante longo. Precisamos desenvolver un jeito do encurtar.

253
Q

The packet shouldn’t have been dirty

A

O pacote nao devia ter estado sujo

254
Q

A police officer spat in the river or lake

A

Um policial cuspiu no rio ou lago

255
Q

He couldn’t scream because the attacker or robber was downstairs

A

Ele nao poderia ter gritado porque o atacante ou ladrão esteve la embaixo

256
Q

The password protects us from users who try to steal valuable personal details

A

A senha nos protege de usuários que tentam de roubar detalhes pessoais

257
Q

Writing brings her fulfilment

A

Escrita traz realização a ela

258
Q

He has a southwestern accent

A

Ele tem um sotaque do sudoeste

259
Q

That sounds like a dangerous assumption

A

Isso soa como uma suposição perigosa

260
Q

8 million tickets sold out

A

8 milhōes entradas esgotadas

261
Q

To save the file

A

Guardar/salvar o ficheiro/arquivo

262
Q

This doesn’t make sense; it has nothing to do with criticising or insulting them

A

Isso nao faz sentido; nao tem nada a ver com os criticar ou insultar.

263
Q

The average profit of a telehealth company is unknown

A

O lucro medio de uma empresa telesaúde e desconhecido.

264
Q

It’s not healthy to scratch your back and knees so much.

A

Nao e saudável de coçar as cascas e os joelhos tanto.

265
Q

He has had lots of calf and hamstring injuries, but he’s never hurt his thigh.

A

Ele tem tido muitas lesoes na panturrilha e tendão, mas nunca se feriu as coxas.

266
Q

A parte de eso/naast dat

A

Alem disso, alem do mais, fora isso

267
Q

We need to combine all the components of the project to present a convincing case

A

Precisamos combinar todos os componentes do projecto para apresentar um caso convincente

268
Q

Skin care products can slow down the aging process, but mental health services are considered more important in the context of obsessive behaviour

A

Produtos de cuidado da pele podem retardar o processo de envelhecimento, mas servicios de saudade mental sao considerados mais importantes no contexto de comportamento obsessivo.

269
Q

Help the child not become addicted to candy/sweets

A

Ajude a criança a nao tornar-se viciado em doces

270
Q

A gradual reduction of the dose can limit side effects

A

Uma redacão gradual de dose pode limitar efeitos secundarios

271
Q

The proposal was accepted but the government still need to approve the timeline

A

A proposta foi aceita mas o governo ainda precisa aprovar a linha do tempo

272
Q

He would’ve needed some cream to relieve his itchy face

A

Ele teria precisado um creme pra aliviar seu rosto coçando

273
Q

She is more at ease when the watches and other equipment are waterproof

A

Ela esta mas a vontade quando os relógios e outro equipamento sao a prova de agua.

274
Q

The film is about the difficulty of losing a close friend, or rather, it explores themes related to the loss of loved ones.

A

O filme trata da dificuldade de perder um amigo intimo, ou melhor, ele explora temas relacionados com a perda de entes queridos.

275
Q

He should have downloaded the virus

A

Ele devia ter descarregado o virus

276
Q

Come on! You should be hungry!

A

Vamos! Deve estar com fome!

277
Q

Wednesday

A

Quarta feira

278
Q

Wednesday suits my grandpa; but the conference that day doesn’t include accomodation.

A

Quarta feira convém meu avô, mas a conferençia aquela dia nao contém/inclui alojamento.

279
Q

We should build a storage rack, or rather, a dedicated space for our belongings.

A

Devemos construir um estante de armazenamento, ou seja, um espaço dedicado pra nossos pertences.

280
Q

This sweet flavour gives my grandma a sense of belonging; the sour foods on the other hand…

A

Este sabor dolce da minha avó um sentido de pertença; os alimentos ácidos por outro lado…

281
Q

She could have been a naughty child, but her friends influenced her to be very polite

A

Ela poderia ter sido una criança travessa/desobediente, mas seus amigos a influenciaram de ser muita educada.

282
Q

The floor in the corridor is slippery

A

O piso do corredor/salão esta escorregadio

283
Q

They should’ve planned the location of the powerpoints a bit better - no one can fit their laptop chargers behind the bookcases.

A

Eles deviam ter melhor planejado a localizacão das tomadas - ninguem pode caber seus carregadores de computador atras dos estantes.

284
Q

Someone has put a blanket and underwear in the bin

A

Alguem tem colocado um cobertor e roupa interior na lixeira.

285
Q

I turned around, aimed the pen and fired the incompetent employee.

A

Eu me virei, apontei a caneta, e despedí o empregador inutil/incompetente.

286
Q

He does the most out of anyone; therefore he can take the thick one

A

El faz o maximo de qualquer um; portanto pode levar o grosso

287
Q

It’s worse to complain when you know you can swim

A

E pior de te queixar quando sabe que pode nadar.

288
Q

They’re his own complaints about the rain, the sky and the drain

A

São suas propias queixas da chuva, o céu e a drenagem

289
Q

The cardboard wasn’t thin enough for her thin bones

A

O papelão nao foi sufficiente fino pra os ossos magros dela.

290
Q

They wondered how noble the initiative was.

A

Se perguntaram o quão nobre foi a iniciativa

291
Q

We don’t know to what extent he’ll be punished

A

Nao sabemos a que ponto será punido.

292
Q

They came and we saw the sunset

A

Eles vieram et vimos o pōr do sol

293
Q

We saw the sunrise after they came

A

Vimos o nascer do sol depois que eles vieram

294
Q

His feet hurt yesterday from hunting

A

Os pés dele doeram ontem por causa de caçar

295
Q

I’m gonna wear a jumper and shorts; i still haven’t worn pants this winter.

A

Vou usar uma camisola com calçoes; ainda nao tenho usado calcas este inverno

296
Q

You have to avoid getting hit as often as possible.

A

Voce precisa evitar de estar batido tanto quanto/o maximo possivel

297
Q

No one becomes successful selling protein powder

A

Ninguem tourna bem sucecido vendendo proteina em pó

298
Q

they have hidden the dust that was on the treadmills

A

Eles tėm escondido a poeira que esteve nas esteiras

299
Q

Nos faltan los medicamentos correctos; solo tenemos las injecciones y pastillas

A

faltam-nos os medicamentos correctos; so temos as injeçoes e comprimidos/pilulas

300
Q

They passed the exam, but it is already past the expiry date of the submission.

A

Eles passaram no exam mas ja e depois da data de validade

301
Q

We hope the shop is successful but it looks closed, which isn’t a good sign.

A

esperamos que a loja tenha exito mas parece fechada que nao e um bom sinal.

302
Q

There’s a parking lot around the corner, close to the edge of the bridge

A

Tem um estacionamento ao virar da esquina, pertinho da ponta do ponte.

303
Q

We should have shared the advertisements for rice, wheat and grapes

A

Nos deviamos ter compartilhado os anúncios pra arroz, trigo e uvas.

304
Q

It’s essential that they do it without cheating

A

E essencial que o façam sem fazer batota/enganar

305
Q

He admitted that he caught a cold, not a ball! That’s why he was blinking and sniffling the whole time.

A

ele admitiu que pegou um resfriado, nao que apanhou uma bola! E por isso que piscava e fungava o tempo inteiro/todo o tempo.

306
Q

The disgusting waves were never going to attract the surfers, and the cyclists just couldn’t stop sneezing.

A

As ondas repugnantes nunca iam atrair os surfistas, e os ciclistas nao podiam para de espirrar.

307
Q

A key point is that they can’t move the mouse because it smells so bad they’d never dare touch it

A

Um ponto chave e que nao podem mover o rato porque cheira tao mal que nunca ousam do tocar.

308
Q

These policies are designed to target excluded populations or disadvantaged areas

A

Essas politicas sao desenhadas pra atingir populacoes excluidas or áreas desfavorecidas

309
Q

It’s nice to wear earphones to block out the background noise during flights or busy shopping centres

A

E bom de usar auscultadores pra bloquear o ruído ao fundo durante os voos o centros de comerciais movimentados

310
Q

he’s stressed and confused, probably due to his busy day.

A

Ele esta estressado e confundido, provavelmente por causa de seu dia cheio.

311
Q

It’s a shitty solution for both of those assholes

A

E uma soluçao de merda pra ambos imbecis/idiotas.

312
Q

They always boast about their overrated accomplishments and condescend the humble handymen

A

Sempre se gabam de seus realizacoes superestimados e condescendem os faz-tudos/trabalhadores manuais humildes.

313
Q

He trains his chest with dumbells and barbells, but he’s not very muscular.

A

ele treina seu peito com as barras e halteres, mas nao e tao musculado.

314
Q

This weekend we can relax because the council has relaxed its laws.

A

Este fim de semana vamos relaxar por que o conselho finalmente tem relaxado sua leis.

315
Q

I’m proud of her resilience she showed in continually disagreeing with the majority to ignore the request bank details.

A

Tou orgulhoso de a resiliencia que ela mostrou em continuamente desacordar com a maioria e ignorar o pedido pra seus dados bancarios.