General 4 - 2 Flashcards

(400 cards)

1
Q

I didn’t want to leave / go out

A

ما كان بدي أضهر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I didn’t swim yet

A

بعد ما أنا تسبحت

ba3ad ma tsaba7et

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I first saw this morning (in) Margaret

A

أنا تصبحت بمارجرت

Tsa’ba7et

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Can you guess (plural)?

A

فيكن تحذروا

Fikoun te7zaro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He is doing a tour

A

عم بيعمل جولة
jaoulé
عم بيعمل برمة
bar’mé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I challenged/confronted/ opposed Margaret

A

أنا تحديت مارغرت

t7a’daeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Can you write (it)? 🚺

A

Fike té’ketbé?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A challenge/confrontation

A

تحدي

ta7ad’dé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I / he challenged/confronted

He challenges

A

أنا تحديت/هو تحدى
- Ana t7ad’daeit - Huwé t7ad’da

هو بيتحدى
Biyet7ada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I/he gave up guessing

A

أنا كعيت
ka3it

هو كعي
ka3é

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Argument

A

شريعة
shari3a 💯

مشارعة
moushé’ra3

مجادلة
moujédale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I argued

A

أنا شارعت

shéra’3et

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I argued (him) on the price and I bought the t-shirt for $40

A

شارعته ع السعر وشتريت التشيرت b40 دولار

Shéra3to 3a se3er

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

How much do you like to argue!

Lit: what you know to argue

A

شو بتحبي تشارعي

tshér’3é

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He likes to argue

A

بيحب يشارع

bii7eb ishére3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

He always wants to give his opinion

A

دايماً كمان بدو يعطي رأيه

ya3té rayo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The person which always has a perspective

A

الشخص يلي دايماً عنده وجهة نظر

wej’het nazar - perspective (point of view)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

From my perspective (pint of view)

A

من وجهة نظري

min wej’het nazaré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I didn’t ask your opinion originally (anyways)

A

ما طلبت رايك أصلاً

ma talabet ra2yak asslan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Who asked (for) your opinion (you)?

Meaning nobody cared about your opinion

A

مين طلب رايك إنت؟

talab ra2yak

مين طلب رايك؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

He wants to interfere in everything

A

بيحشر حاله بكل شي

bi7asher 7allo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

To interfere (past/present)

A

تحشر /بيتحشر

t7ashhar

Biyet’7ashar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I had an argument with Margaret (we both argued)

A

أنا تفاعلت/أنا تشارعت مع مارجرت

tfé’3alet / tshé’ra3et

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Me and my friend we both argued

A

أنا وصاحبي تشارعنا

Ana w sa7bé tshéra3na

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I feel bad (wrong)
بحس حالي غلط
26
I felt bad (wrong)
حسيت حالي غلط
27
I avoided
أنا تفاديت | tfé’daeit
28
He avoided He avoids
هو تفادى huwé tféda ... هي بيتفادى biyet’féda
29
I’m avoiding the problems
أنا عم بتفادى المشاكل 3am bit’feda il mashekel
30
I disregarded (turned a blind eye - as it didn’t happen) He disregarded
أنا غضيت النظر rada’eit in’nazar هو غض النظر huwé ghad in’nazar
31
He is disregarding about... | turning a blind eye - as it didn’t happen
هو بيغض النظر (عن)... huwé bighad in’nazar 3an...
32
He disregards about my mistakes | Turn a blind eye on something - as if it didn’t happen
هو بيغض النظر عن أغلاطي bighad in’nazar 3an aghlaté
33
Despite...
بغض النظر عن... bighad in’nazar 3an
34
I agreed with Yuran that we will go to a restaurant
أنا تفقت مع يران إنو نروح عل مطعم tafa2et
35
He agreed
هو تفق (مع) tafa2
36
We didn’t agree on the opinion
ما تفقنا بالرأي ma tafa2’na bil ra’i
37
Me and Bahar we get along together
أنا وبهار منتفق مع بعض mnet’tefe2
38
I have a passion (I’m passionate)
عندي شغف
39
We agree on the topic/subject
منتفق ع الموضوع mnet’tefe2 3al maoudo3
40
Beliefs
معتقدات me3ta2adet إيمان 🙏🏼⛪️🕌🕍🛕
41
The things which I believe in (it)
الأشياء يلي بآمن فيها be’2emin
42
Homework
فرض farred wejeb
43
I imposed on Zeytoun
أنا فرضت عل زيتون faradet
44
I imposed my opinion on him / on Yuran
أنا فرضت رأيي عليه /على يوران faradet ra2yé 3ele / 3ala Yuran
45
He imposed his opinion on me
هو فرض رأيه عليي farad ra2yo 3alaye
46
It’s a must / it should be that...
مفروض maf’roud من المفروض
47
It’s a must that you go to the doctor
المفروض تروح عند الحكيم il’maf’roud
48
It should be tmrw at this time we should be gone (traveled)
المفروض بكرة بهل وقت نكون سافرنا il mafroud
49
I convinced Jorge
أنا قنعت جرجي 2ana3et
50
I believed in the subject
أنا قتنعت بالموضوع 2atana3et
51
Topic(s) / subject(s)
موضوع maoudou3 مواضيع mouwadi3
52
Troublemaker(s) Someone that creates problems
مشكلجي mashkaljé مشكلجية mashkaljiye
53
Do you feel bad (wrong) if you argued with someone? 🚹🚺
بتحس حالك غلط إذا تشارعت مع حدا. tshe’r3at بتحسي حالك غلط إذا تشارعتي مع حدا؟
54
We solve the problem
نحل المشكلة N’7ell il mouskile
55
I released the pressure (let off steam - like a pressure cooker) Meaning the pressure has been accumulating and I released the pressure - I did what I wanted to do for a long time)
بفش خلقي Bfiish khel’2é أنا فشيت خلقي ana fash’shaeit khel2é
56
I released the pressure in him (meaning on him) | Meaning I took it out on him
فشيت خلقي فيه fash’shaeit khel2é fii
57
I have two questions
3ndé sou’alein
58
Expression (like a word expression)
3ibarra
59
Why they argue the people?
ليه بيتشارعو الناس؟ biyetshé’ra3o il ness
60
For which/what reason(s) they argue the people?
لأي سبب/أسباب بيتشارعو الناس؟ la aya sabab/ass’beb biyetshéra’3o il ness?
61
Because of politics
بسبب السياسة siyésé
62
Because of the selfishness
بسبب الأنانية bisabab il’anéniyé
63
Because of the religion
بسبب ألدين el’diin
64
Because of the family problems
بسبب المشاكل العائلية bisabab il mashekel il’3ailiyé
65
May you live up to 100 years old | Usually used for happy birthday
عقبال المية
66
The birthday boy / girl
صاحب العيد صاحبة العيد
67
God keeps him for you
الله يخليلك ياه
68
He is still young
بعده صغير
69
The whole age (meaning: May he has a long life / May you have the whole life ) In response to when someone is giving you his/her age
‎العمر كله
70
Are you open today?
فاتحين اليوم؟
71
The box is open
العلبة مفتوحة
72
The door is open
الباب مفتوح
73
I drank (participle) I don’t want to drive my car
أنا شربان ما بدي سوق سيارتي sher’ben
74
Are you (plural) still together? No we separated (left - participle)
بعدكن سوا؟ لأ، تاركين terkin
75
Why did you 🚹 leave (participle) the window open?
ليش تارك الشباك مفتوح؟
76
Poor things, this the boy abandoned (left) (participle the lefter)
حرام هيدا الولد متروك
77
What are you up to today? (Participle)
شو عامل اليوم؟
78
This is a project not done properly/correctly
هيدا المشروع مش معمول صح
79
He came in quietly
اجا عل سكت
80
One of his friends hit him
وحدا من رفقاته ضاربه
81
What? She hit the car! (Participle)
شو ؟ ضاربة السيارة
82
There is echo
في صدى
83
Pregnant (2ways)
حبلة 7eb’lé 💯 حامل 7amel
84
And why you didn’t replied?
و ليه ما رديت؟
85
There is a lot of noise in the cafe
في كتير ضجة بالكافيه
86
Maybe (2ways)
بركي berké يمكن
87
Noise
ضجة dajé
88
It doesn’t require this much! | Lit: she doesn’t want this much
ما بدها هل قد ma badda hal 2ad
89
Poisoned Meaning being in a very bad mood
مسمومة massmoume مسموم massmoum
90
I’m in such a bad mood | Lit: poisoned my body
مسموم بدني massmoum badané
91
You don’t care (lit: not your worry nothing) I don’t care
ما همك شي ma hammak shi ما همي شي ma hamme shi ma bihemne
92
Are you serious?! Like really? | Lit: from all your brain
من كل عقلك؟ min kel 3a2lak/ik
93
I had lunch
تغديت
94
I made them have lunch
غديتهن ghadeiitoun
95
Really annoying person / with a lot of negative energy
نكدة nekdé
96
Brainless | Lit: without a brain
بلا مخ bala mou5
97
I don’t care about him | Lit: not my mind in him
ما بالي فيه ma bele fii
98
It doesn’t matter / either or
7ayalla
99
He couldn’t stand
هو ما طاق huwé ma ta2
100
I couldn’t stand him
ما تقطه ma to2to
101
Can not stand someone/something (participle)
طايق taye2 طايقة tay2a طايقين tay2iin
102
Expressions
3ibaret
103
Warm up
Te7’meye
104
The woman is angry (participle m) from her husband
المرا معصبة من جوزها
105
The man is watching football with the boys
الرجال عم بيحضر فوتبال مع الشباب
106
He doesn’t have a purpose in the house Meaning he is useless in the house
ما إله عازة بالبيت ma elo 3azé bil’beit
107
The eastern mentality
العقلية الشرقية
108
She did
عملت 3emm’let
109
I / he replied / responded He replies / responds
رديت radaeit هو رد - huwé raad هو بيرد - byred مردود mar’doud (tax return)
110
I shortened / he shortened
أنا قصرت 2as’saret هو قصر 2as’sar
111
I tightened my pantalon He tightened his shirt
أنا ضيقت بنطلوني daya2et هو ضيق قميصته daya2
112
She tightened in your eye (When someone is focusing on the one thing that you did for yourself when you spend the whole day doing things for others)
ضاقت بعينك dé2et bi3aynek/ak
113
As if he cares a lot - meaning he doesn’t | Lit: on the origins a lot his mind
ع أساس كتير باله 3a assess ktir bélo
114
I don’t care in the topic / subject | Lit: a lot in my mind in the topic/subject
كتير بالي بالموضوع
115
My dad when he saw my boyfriend, he could not stand him
بيي لما شاف صاحبي ما طاقه bayé lamma shéf sa7’bé ma ta2o
116
You should be an actress
لازم تكون ممثلة lezem tkoun moumathile
117
I called you like 10 times
تلفنتلك شي عشر مرات telfantelek
118
I sent you like million message
بعتلك شي مليون ميساج ba3at’telek
119
She told you
قالتلك 2elet’lak
120
I told you 🚺
قلتلك 2el’telek
121
🚹🚺You messaged ...
بعتت ba3atet بعتي ba3at’te
122
The man without a belly doesn't worth a penny
الرجال بلا كرش ما بيسوا قرش kouroush 2ouroush
123
Cleaning
نضيف n’diif
124
The safety
الأمن
125
Ignorant in geography | Meaning when someone is really bad in geography
أمية بالجغرافية
126
A town
بلدة baldé
127
Number of population / its population 15 thousand
عدد السكان /سكانها 15 ألف
128
Very different?
كتير مختلفة ؟ mikhtalfé
129
The local food
الأكل المحلي el akel el ma7al’lé
130
Honey
عسل 3assal
131
Jam (confiture/jelly)
مربى mrab’ba
132
I messed up with words | Meaning I’ve said too much stuff and not necessarily in a good way
خبصت بالحكي khabaset bil 7aké
133
Dragées (wedding sweets)
mlab’bass
134
I kept her from my first salary
خليتها من أول معاش khaleita
135
We used to make a tour of the whole country
كنا نبرم البلد كلها
136
I stood up
وقفت wu2efet
137
I paid with installments
قصّتت 2as’satet
138
Verbal noun
Masdar
139
We celebrated
احتفلنا e7tafelna
140
We used to go party
كنا نروح نسهر
141
Come back not too late 🚺 | Lit: leak on the light
سربي ع ضو sar’bé 3a dao
142
Come back home early 🚹 | Lit: to leak early
سرّب بكير sar’reb bakiir
143
A day will come
رح يجي نهار
144
Recently
مؤخرا moua’kharan MSA آخر فترة ekher fatra 💯 هل فترة hal fatra 💯
145
They were lying on the people so that they open accounts in pounds and not in dollar
كانوا عم بيكذبو ع الناس ليفتحوا حسابات بليرة ومش بالدولار
146
I indulge on food | Lit: I mess with food - when eating a lot of bad junk food
خبص بالأكل khabass bil akel
147
It came to my mind to indulge (mess) with the food | Meaning I felt like eating a lot of bad junk food
طالع عبالي خبص بالأكل
148
You 🚺 were doing your nails and hair
كنتي عم بتعملي ضفيرك و شعرك
149
I told you 🚺 I’m going to watch football with the guys
قلتلك رايح احضر فوتبل مع الشباب 2el’tel’lik
150
Can I understand?
فيني إفهم؟
151
I wanted to tell you to bring
كان بدي قلك تجيب ... kan badde 2ellak tijib
152
Your presence | Polite you or in a sarcastic way
حضرتك 7adertak
153
I bring them for you on my way
بجبلك ياهن ع طريقي bjeblik yéhoun 3a tari2e
154
My mood is not in his place | Meaning that I’m in a very bad mood
مودي مش بمحله moudé mish bi 7amalo
155
It’s been for me all day with the boys in the house
إلي كل النهار مع الولاد بالبيت
156
Your nails
ضفيرك dafirik
157
A night out
سهرة sah’ra
158
Outing
هالضهرة
159
I’m wrong
أنا غلطان
160
Why did you call me twice? 🚺
ليش تلفنتيلي مرتين؟ leish telfen’tilé martein?
161
You decide 🚺
بتقريري bit’2arare
162
A movie scene
مشهد mash’ed
163
You’re still up? 🚺
بعدك سهرانة؟ ba3adek ser’rané?
164
I’m staying here
أنا باقي هون be2e
165
You want to leave, leave! 🚺
بدك تمشي، مشي baddek temshé, mshii
166
Alright it’s your decision (it’s up to you - meaning in a negative way) (Imperative)
صتفل stefel
167
Very angry with you!
مش طايقتك mish ta2etak
168
Go have fun with your friends
روح مْبسط مع أصحابك Rou7 m’bosset ma3 as7abbak
169
For my sake (do it for me)
كرمالي karmele
170
Leave it up to God!
أمرنا لاالله omerna la Allah
171
Move/walk away from my face
زيح من وجي zi7 min wej’jé
172
Disaster
مصيبة M’siibe كارثة kerthé
173
It’s not good for you (plural)
ما بيسوا ma byess’wa
174
Imagination / illusion
خيال khayel
175
Benefit(s)
فوايد fé’ide فايدة faweyed
176
You went crazy 🚺
جنيتي janayté
177
In any cases
على كل حال
178
Hurry and go!
فز روح fez rou7
179
Powder
Boudra
180
I made the children/my son eat breakfast/lunch/dinner
أنا روقت الولاد أنا غديت أنا عشيت ابني
181
I asked about you
سئلت عنك sa’2alt 3annek
182
I can’t stand this food
ما بطيق هل أكلة hal aklé
183
A can of milk
تنكة حليب tenké 7alib
184
A wall
حيط
185
I want for your sake (I’m just worried about you)
بدي كرمالك badde karmelik
186
You don’t want to sleep 🚺
ما بدك تنامي؟ ma baddek tnéme?
187
In a little bit - a bit later | Lit: after a little
بعد شوي
188
It’s 12.40am
الساعة وحدة إلا تلت
189
You go to sleep! (Imperative)
فوت نام إنت
190
We want/need to wake up early tomorrow
بدنا نوعا بكير بكرا
191
You want to keep sleeping (participle) until after the afternoon
بدك تضلك نايمة لبعد الضهر
192
Wake up, wake up!
قوم قوم
193
It’s been for us 3 years since we drink (it) powdered milk
النا تلات سنين من شربها حليب بودرة
194
So that I make sure that which you heard (it) it’s the truth/fact and now illusion/imagination
لإتأكد إنو يلي سمعته حقيقة، مش خيال la’itaked Mish khayel
195
I’m joking with you
أنا عم بمزح معك
196
That you 🚺 waking me up in the middle of the night to tell me about the benefits of the fresh milk
انك وعيتيني بنص الليل لتخبريني عن فوايد الحليب الطازة faweyed
197
Your daughter’s health is a silly topic?
صحة بنتك موضوع سخيف؟
198
Quarterfinals
الدور ربع النهائي
199
I’m ignorant in ... 🚹🚺
أنا أمي ب... أنا أمية ب... oumiyé
200
I don’t understand in..... (something like math for example)
أنا ما بفهم ب...
201
Cleaner than
أنضف من andaf min
202
The travel is easy
السفر هين is’safar hayen
203
You can travel 🚺
فيكي تسافري
204
Sunset
غروب الشمس ghoroub is’shames
205
The sun is setting/disappearing (going down)
الشمس عم بتغيب
206
The electricity came
اجت الكهرباء
207
The electricity went (away)
راحت الكهرباء
208
I value/appreciate my family | Lit: I appreciate value my family
أنا بقدر قيمة أهلي b’2ader 2immet ahlé
209
You value/appreciate your family 🚺 | Lit: You appreciate value your family
انتي بتقدري قيمة أهلك bit’2adré 2immet ahlek
210
I valued/appreciated you | Lit: I appreciated value you
أنا قدرت قيمتك
211
Have you ever appreciated the sunset?
شي مرة قدرت المغيب؟ shi marra ...
212
Of course but the most beautiful sunset I saw (it) in my life, he when I was doing hiking in CA
أكيد، بس أحلى مغيب شفته بحياتي هو لما كنت عم بعمل هايكنج بكاليفورنيا
213
Me the most (best) day I like to see/watch on the sunset, it’s June 21
أنا أكتر نهار بحب شوف/اتفرج ع المغيب هو يوم 21 حزيران.
214
Because it’s the longest day in the year
لأنو أطول نهار بالسنة
215
And the sun disappears late
و الشمس بتغيب مإخر
216
Have you ever go up on tv? | Meaning have you ever been on tv before?
شي مرة طلعي عل تليفزيون؟
217
I don’t like to be on tv
ما بحب كون عل تليفزيون
218
I don’t like to be on tv You 🚹 ... You 🚺 ... He / she ...
``` أنا ما بحب كون عل تليفزيون. إنت ما بتحب تكون ... انتي ما بتحبي تكوني ... هو ما بيحب يكون... هي ما بتحب تكون نحنا ما منحب نكون انتو ما بتحبوا تكونو ... هن ما بيحبو يكونوا ```
219
I went up on radio | Meaning I was on the radio
أنا طلعت عل راديو tla3et
220
You don’t like 🚺 to show your face on tv?
إنت ما بتحبي تفرجي وجك عل تليفزيون؟ wej’jik
221
Have you ever broken something in your body because of the sport?
شي مرة كسرت شي بجسمك من ورا السبورت/الرياضة kassaret shi bi jismak min wara il riyada
222
You can travel with ease 🚺
فيكي تسافري بسهولة fike tsefre bi’souhoule
223
Your bone
عضمك rad’mak
224
Bone
عضم 3adam
225
Once I broke bone of my hand
مرة كسرت عضمة أيدي marra kassaret 3admet idé
226
When I was young | Lit: I and small
أنا وصغير Ana w sriir
227
Have you ever left/broke up someone? 🚺
شي مرة انتي تركتي حدا؟ tarakté
228
I left/broke up 3 times
تركت تلات مرات/أشخاص Taraket
229
Long time ago I left/broke up someone, 10 years ago
من زمان تركت شخص. من عشر سنين. Taraket
230
Have you ever called your boyfriend/girlfriend by the wrong name?
شي مرة سميت صاحبك/صحبتك بالإسم الغلط sam’maeit sa7bak/sa7ebtik bi issim ralat
231
Your boyfriend
صاحبك sa7bak
232
Your girlfriend
صحبتك sa7eb’tak
233
Worse
اضرب ad’rab
234
I spent last 10years with the same girl
بقيت آخر عشر سنين مع نفس البنت b2iit ekher 3ashar sniin ma3 nafss il benet
235
That’s why a little difficult to call (for ) her in the name of another
كرمال هيك شوي صعبة عيطلها بإسم حدا تاني. sa3be 3ayetla bi isim 7ada tene
236
Have you ever eaten frogs? (Plural)
شي مرة أكلتو ضفادع؟ dafade3
237
And later we mixed them with coriander, garlic and of course lemon
بعدين منخلطهن مع كزبرا وتوم واكيد حامض mnoukh’letoun ma3 kezbara w toum w akid 7amoud
238
French fries
بطاطة مقلية
239
She gets disgusted
بتقرف bte2’raf
240
What is the most weird/strange thing you ate (it)?
شو أكتر شي غريب أكلتيه؟ akaltii
241
When I went to America, my friend invited me to restaurant and she ordered kangourou
لما رحت ع أميركا رفيقي عزمني ع مطعم وهي طلبت كانجرو 3azam’né - invited me talabet
242
She said that it is tasty but I didn’t like
هي قالت إنو طيب. بس أنا ما حبيت 2e’let ma 7abeiit
243
The meat is too hard/soft 🚺
اللحمة كتير قاسية/طرية 2és’syé / tariyé
244
Strict /hard (singular & plural)
قاسي 2éssé قاسية 2é’ssié
245
Have you ever cheated/copied in a test/exam?
شي مرة غشيت بفحص/نقلت بفحص؟ gha’shaeit na2alet
246
I cheated (in games)
زعبرت za3’baret
247
I cheated (in an exam)
غشيت gha’shaeit
248
She totally ignored me (gave me zero importance - considered that I don’t exist)
هي ما لكشتني Hiyé ma lakash’tné
249
You copied
نقلت na2alet
250
If I didn’t cheat, I wouldn’t have passed | Lit: I wouldn’t have passed - not I was passed
إذا ما غشيت ما كنت نجحت ghasha’eit ma kent naja7et
251
Be honest
كون صريح koun sarii7
252
Swear to God! | Lit: say God
قول والله 2oul Walla
253
Have you 🚺 ever cried in front of people?
شي مرة بكيتي قدام الناس؟ b’kité 2edem il’ness
254
Yes of course, I cried in front of people, several times
إيه أكيد، بكيت قدام الناس. كذا مرة b’kiit 2edem il’ness, kaza marra
255
I forgot when
نسيت ايمتى n’siit
256
Did you 🚺 feel shy or not?
ستحيتي أو ما ستحيتي؟ sta’7ayté
257
I didn’t feel shy
ما ستحيت ma sta’7ayt
258
Have you ever dated/went out with someone doesn’t like you?
شي مرة ضهرتي مع حدا ما بحبك؟
259
All the people love me!
كل الناس بيحبوني bi7eb’boune
260
To please someone (root) + conjugation I please You please 🚹🚺 He/she pleases ...
``` اعجب e3’job - root أنا بعجب be3’job إنت بتعجب انتي بتعجبي هو بيعجب هي بتعجب نحنا منعجب انتو بتعجبو هن بيعجبو ```
261
You 🚺 dated/went out with...
ضهرتي مع daharté
262
I like her - meaning she pleases me
هي بتعجبني Hiyé bte3jebne
263
To see (active participles) - 1C Verb forms
أنا شفت/هو شاف/هو بيشوف/هو شايف/هي شايفة/نحنا شايفين
264
To sleep (active participles) 1C Verb forms
أنا نمت/هو نام/ بينام / نايم /نايمة/نايمين
265
To go (participles - verb forms) 1C
أنا رحت/هو راح/هو بيروح/هو رايح/هي رايحة/نحنا رايحين
266
To enter (participles - verb forms) 1C
أنا فتت/هو فات/هو بيفوت/هو فايت/هي فايتة/نحنا فايتين
267
To be absent (participles - verb forms)
أنا غبت/هو غاب/هو بيغيب/هو غايب/هي غايبة/نحنا غايبين
268
To bring (participles - verb forms) 1C
أنا جبت/هو جاب/هو بيجيب/هو جايب/هي جايبة/نحنا جايبين
269
To be lost (participles - verb forms) 1C
أنا ضعت/هو ضاع/هو بيضيع/هو ضايع/هي ضايعة/نحنا ضايعين
270
To die (participles - verb forms) 1C
أنا متت/هو مات/هو بيموت/هو ميت/هي ميتة/نحنا ميتين
271
To sell (participles - verb forms) 1C
أنا بعت/هو باع/هو بيبيع/هو بايع/هي بايعة/نحنا بايعين
272
To wake up/rise up (participles - verb forms) 1C
أنا قمت/هو قام/هو بيقوم/هو قايم/هي قايمة/نحنا قايمين
273
To become (participles - verb forms) 1C
أنا صرت/هو صار/هو بيصير/هو صاير/هي صايرة/نحنا صايرين
274
To visit (participles - verb forms) 1C
أنا زرت/هو زار/هو بيزور/هو زاير/هي زايرة/نحنا جايبين
275
I’m entering kings university next year (participle)
أنا فايتة ع جامعة كينجس سنة الجاية fé’i’té 3a jem’3et kings sen’til’jey
276
Rosie, she had (did) an accident. She entered in another car (participle)
روسي، عملت حادث. فايتة بسيارة تانية 3em’let 7adeth, fé’i’té bi siyara tenie
277
Why did you bring all the food with you? | Participle
ليش جايب كل هل أكل معك jéyeb
278
Tomorrow I’m bringing with me lunch to the office
بكرة جايب معي غدا عل مكتب jéyeb
279
I’m dead from laughter 🚺 Participle
أنا ميتة من الضحك Ana ma’i’té min ed’da7ek
280
He died (participle)
هو ميّت huwé mayet
281
He is carefree Participle (Lit: He is the seller of the world)
هو بايع الدني huwé beye3 id’dene
282
Today I’ve sold three dresses 🚺 | Participle
اليوم بايعة تلات فساتين be’i’3a tlet f’satiin
283
Why did you get up early? 🚹 Participle
ليش قايم بكير؟ leish 2éyem bakir?
284
The world is a stander and a sitter Participle 🚺 (Meaning it’s chaotic, for example when there is a lot of kids in the house)
الدنيا قايمة قاعدة ed’denie 2e’imé 2e3de
285
Why have you become bad tempered (angry)? 🚹 Participle
ليش صاير عصبي؟ sayer 3asabé?
286
She has become very strong in football Participle
صايرة كتير قوية بالفوتبل sa’i’ra ktir 2awiye
287
It will stop my heart
رح يوقف قلبي Ra7 you2af 2albé
288
I don’t know what’s wrong with me?
ما بعرف شو بني؟
289
I don’t know what’s wrong with you 🚹🚺? With him/her/us/them
``` ما بعرف شو باك ما بعرف شو بكي ما بعرف شو باه ما بعرف شو بها ما بعرف شو بنا ما بعرف شو بكن ما بعرف شو بهن ```
290
What do you want from me?
شو بدك فيي؟ shou baddak fiyé?
291
Is there anything wrong with the girl? | Lit: the girl wrong her something?
البنت بها شي؟
292
I don’t interfere in his stuff
أنا ما بتدخل بأموره ma bit’dakhal bi’omrouro
293
(By the way) tomorrow are you coming to the party?
دخلك؟ بكرا جايي عل سهرة؟
294
Please help me!
دخيلك ساعدني؟ dakhilak se3edné
295
Girl(s)
بنت bint/benet بنات banet
296
Repeat!
عيدي 3idé
297
Marta forgot to turn on the hot water
مارتا نسيت تدور المي السخنة Marta nessiet tdawwer el’ma’i is’sekhne
298
I turned on the light/the candle
انا ضويت الضو / شمعة Ana daweit id’dao / sham3a
299
I turned on the car
انا دورت Ana dawaret is’siyara
300
I turned off the light/ the car
Tfiit id’dao/is’siyara طفيت الضو / السيارة
301
How was the reaction of her husband?
كيف كانت ردة فعل جوزها؟ kif kenet rad’det fa3el jaouza?
302
Second task
Tenie mouhemme
303
I used to teach in school
أنا كنت علم بمدرسة
304
Everyday I used to go on my work
كل يوم كنت روح ع شغلي
305
Im not used to like traffic, that’s why I’m not used to drive
ما كنت حب عجقة السير، كرمال هيك ما كنت سوق
306
Samir sleeps early but his sister likes the party
سمير بينام بكير بس أخته بتحب السهر
307
Samir used to sleep early but his sister used to like the party
سمير كان ينام بكير بس أخته كانت تحب ألسهر
308
What did you 🚻 used to do in life?
شو كنتو تعملوا بالحياة؟
309
At what time do you 🚺 wake up every day?
أي ساعة تفيقي كل يوم؟
310
I used to wake up at 6.15
كنت فيق الساعة ستة وربع
311
I’m waking up at 4.30am
عم بفيق الساعة اربع و نص
312
And I used to drink coffee and later used to wash my face and wear my clothes
وكنت إشرب قهوة، وبعدين كنت غسل وجي وألبس تيابي
313
I used to leave on my work (to my work)
كنت فل ع شغلي
314
My dad used to travel to France every month but my mom not used to like the travel
بيي كان يسافر ع فرنسا كل شهر بس امي ما كانت تحب السفر is’safar
315
When I used to be small, I used to go to the garden to hear/listen the voices of the birds
لما كنت صغيرة كنت روح عل جنينة لأسمع أصوات العصافير
316
To record (verb forms - participles) Form 2
``` أنا سجلت/هو سجل/ بيسجل / تسجيل / مسجل / مسجل saj’jalet saj’jal biyess’jal tes’jil msaj’jel msaj’jal ```
317
To record
سجّل saj’jal
318
The room is a little messy
il ouda shwaye m’kar’kabe
319
How did you sleep? 🚹🚺
kif nemet? 🚹 kif nemte? 🚺
320
Expression
Te3bir
321
Past Thursday (last Thursday)
Khamis yalli 2ata3 Khamis el made
322
Muscles
3adal
323
My muscles are sore
M3addle or m3addal
324
Did you feel sore after class (in the past)
3addalte or 3addalet
325
It’s useful
Bten3az
326
Useless
Bala 3aze
327
Justice
3adel
328
Unfair
Mich 3adel
329
Did you stop loving me? | To a 🚺
Batal’te t7eb’bine?
330
Look at me!
Tal’la3 fiyé!
331
Ask you daughter! 🚺
Sal’lé bintik
332
There is a wait of at least 20 minutes
في نطرة عل قليلة عشرين دقيقة fi natra
333
On the way back | Lit: on the return
بالرجعة bil raj’3a
334
To pass by (2ways)
مرق mara2 قطع 2ata3
335
I’m calling to take an appointment
3am telfan ta ekhoud maou3ad
336
I want to take an appointment at yours
Baddé ekhoud maou3ad 3ndkoun
337
I said
2elet
338
I said
2elet
339
Is there a reservation?
في حجز؟ 7ajaz
340
A haircut
2as’sa
341
A story
2ous’sa
342
How much/long did you stay in Saudi?
Adde dal’laeit bi Saoudi?
343
There is no stronger than you!
ما في أقوى منك ma fi a2wa minnak
344
I wait
بنطر bountour
345
The hair dresser
il 7el’laa الحلاق
346
With you change? Meaning do you have change?
معك صرافة؟ ma3ak srafé?
347
With regards to
بخصوص bekh’sous
348
I try my luck
بجرب حظي 7a’thé
349
Since that you’re here
Heik heik ante houn
350
But the hair dresser is busy right now
بس الحلاق مشغول هلأ bass il’ 7el’laaa
351
Small change (coins)
فراطة frata
352
Without sugar
بدون سكر bidoun sekkar
353
I don’t want to shorten much
ما بدي قصر كتير ma baddé 2as’ser ktiir
354
Let’s cut the sides
خلينا نقص الجوانب khalina n2oss il jwénib
355
Side(s)
جنب janab جوانب jwénib
356
But from the top I want it keeps lengthening
بس من فوق بدي يضل طويل
357
The scissor
المقص il’mo2ss
358
Best haircut
أحلى قصة a7la 2as’sa
359
Lit: May these hands be in peace
يسلموا هالديات yess’lamou hal dayet
360
My beard (2ways)
دقني da2né لحيتي lé’7eité
361
With regards to your beard
بخصوص لحيتك bekh’sous lé’7eitak
362
Mosquito(es)
برغشة bar’rashé برغش bar’rash
363
Fly(ies) (the annoying flying insect)
دبانة deb’bene دبان deb’ben
364
I got sting a lot by the mosquitoes | Lit: ate me the mosquitoes
أكلني البرغش akalné il’bar’rash
365
Looks/taste great!
غير شكل reir shekel
366
Since I’m the area, I thought (said) I try my luck
هيك هيك أنا بالمنطقة قلت بجرب حظي heik heik ana bil manta2a, 2elet bjarreb 7azé
367
I’m really lucky | Lit: my luck beautiful
حظي حلو 7azé 7elo
368
Beard (2ways)
دقن da2en لحية le7’yé
369
Push! | Lit: a line
زيح zii7
370
Come close!
قرب 2ar’reb
371
Les pattes (the sides of the hair, by the ears)
سوالف swélif
372
Best hairdresser
أحلى حلاق a7la 7el’laa
373
How much is the account? How much is the total?
قديش الحساب؟
374
The haircut 30k
القصة تلاتين ألف il 2as’sa
375
50k all of them together
خمسين ألف كلهن سوا
376
Don’t cut too much on top!
ma t2asser ktir min fo2
377
Cleaning the beard | Meaning the beard cleaning/shaving
تنضيف لحية tandif le7’yé
378
Don’t you... Careful!
أوعى! ou3a
379
Ask me a question 🚹🚺
سألني سؤال sa’alne sou2al سأليني سؤال sa’aline sou2al
380
How often...? | Lit: every how much
كل قدي...؟
381
How many times?
كم مرة...؟
382
Expert
خبير khabir
383
I wake up (2ways)
بوعى bou3a 💯 بفيق b’fi2
384
You suck! T’es nul!
انت بالمرة Anté bil’marra
385
To accept
قبل 2abel
386
Who takes medicine every day for headache?
مين بياخد دوا كل يوم لوجع الراس؟
387
For what does your mom takes medicine every day?
لشو بتاخد امك دوا كل يوم؟
388
What is the thing which flies and doesn’t have wings?
شو في شي بيطير وما عنده جوانح؟ شو الشي يلي بيطير وما عنده جوانح؟
389
How often she takes your mom medicine for headache?
كل قدي بتاخد امك دواء لوجع الراس؟
390
Who goes to the hairdresser once a week?
مين بيروح عند الحلاق مرة (وحدة) بالأسبوع؟
391
Autumn leaves
وراق الخريف
392
Who goes to the hairdresser once a week?
مين بيروح عند الحلاق مرة (وحدة) بالأسبوع؟
393
How often in the week your siblings go to the hairdresser?
كل قديه بالجمعة اخواتك بيروحوا عند الحلاق؟ il’7el’laa
394
What do you listen 🚺 on the radio several times a day?
شو بتسمعي عل راديو عدة مرات بالنهار
395
How often you listen this song on the radio?
كل قدي بتسمع هل غنية عل راديو؟
396
At what time/when do you wake up every day? 🚺
أي ساعة/ايمتى بتفيقي كل يوم؟
397
At what time do you need to wake up tomorrow? 🚺
أي ساعة لازم تفيقي بكرة؟
398
My neighbor 🚺 used to make my kids play every day
جارتي كانت تلعب ولادي كل يوم
399
To try (verbal forms - participle) Form 2
أنا جربت/هو جرب/هو بيجرب/مجرب/مجرب
400
Count until/to ten 🚹🚺
عد للعشرة... عدي للعشرة