General Words_Idiom Flashcards

(22 cards)

1
Q

Bem na hora

A

Bang on time

(Something happened or was done at the exact moment it was expected to).
Ex.: We arrived bang on time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Estar/ficar em cima do muro

A

To sit/be “on the fence” = undecided and indecisive.

(To be undecided or torn between two options)

Ex.: You might be on the fence if you can’t decide whether to take a job or not, or which basketball team to root for.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Parar (por aqui).

A

To call it a day

(To stop what you are doing because you do not want to do any more or think you have done enough).

Ex1: We’d better call it a day.

Ex2: I’m getting a bit tired now. Let’s call it a day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Correr solto. Se comportar de uma forma natural, livre e descontrolada.

A

To run wild

(Grow or develop without restraint or discipline)

(Be creative – allow your imagination to run wild)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Desfocado, No caminho errado ou Fora dos trilhos

A

Off-Track

(Talking about something that is not part of what you should be talking about:)
Ex1: I think we’re getting off track here - we’re supposed to be discussing our advertising campaign.
Ex2: I know I’m going off the track a little, but I just want to mention the role of social media.

(Not making good progress and possibly in danger of failing)
Ex1: She felt that her life was going off track, that she'd made the wrong choices.
Ex2: When it comes to taking medication, if you're not in a stable living environment it's easy to get off track.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Dar o tom, decidir o tom, definir o tom (ditar o ritmo)

A

To set the tone.

(To establish a particular mood or character for something)

EX1: t was up to the King of the Night to set the tone of the conversation (Cabia ao Rei da Noite decidir o tom da conversa.).

EX2: The governor’s speech set the tone for the whole conference.

EX3: The good financial news set an optimistic tone for the year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tá uma selva lá fora / Tá tudo caótico lá fora / Tá um inferno lá fora.

A

It’s a jungle out there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

O que vai, volta! (Você colhe o que planta)

A

What goes around Comes around. (You reap what you sow)

(the way that you behave now will affect how you are treated in the future)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ser envolvido; deixar-se levar; ser arrastado.

A

To be/get swept up (in)

  1. (It means to be carried away by the momentum of something bigger than yourself. It can also mean to be captivated, charmed, or enthused about something. )
  2. Involved in something through happenstance or proximity.

Note: Usage: “To get swept up” is typically used in passive constructions, with a noun or pronoun between “sweep” and “up”.

EX1: I’m afraid that if he stays in that neighborhood, he’s going to get swept up in some shady stuff just by being in the wrong place at the wrong time.

EX2: I’m sorry that you got swept up in all of this, but I’m glad you’re here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

E se?

A

What if?

EX: What if you lose it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Estar tramando algo; Estar a altura.

A

To be up to (something)

EX1: What are you up to at the moment?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ir rumo a algo.

A

To be headed for
(means to be moving towards a place or situation.)

EX1: I was supposed to be headed for Havana.
EX2: When I saw him he was headed for the door (= he was leaving).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Estar em um bom momento; Estar em uma excelente fase; Estar numa mare de boa sorte.

A

To be on a roll
(means to be experiencing a period of success or good fortune. It often refers to someone who is performing well in a particular activity, achieving consecutive victories, or making significant progress.)

EX: Pippa won five games in a row and it was obvious she was on a roll.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Decidir-se; tomar uma decisão

A

To make up one’s mind.

Ex1: He’s thinking about going, but he still hasn’t made up his mind (about it).

Ex2: he made up his mind to attend the meeting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Reduzir/aliviar o impacto; Amortecer/aliviar a pancada.

A

Cushion the blow

Ex1.: The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once. A maneira de “amenizar a situação” é aumentar os preços aos poucos, não de uma vez só.

Ex2.: He’s lost his job, but the redundancy money will cushion the blow. Ele perdeu o emprego, mas o dinheiro da rescisão vai aliviar a pancada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Se dar ao trabalho de…

A

To go to the trouble of…

Ex.: I always go to the trouble of helping people. Eu sempre me dou o trabalho de ajudar as pessoas.

17
Q

Estar cheio de algo ou alguém.

A

To be sick of sth/sb (informal)

Ex.: I’m sick of doing your work for you.

18
Q

Não aguentar mais algo ou alguém.

A

To be sick and tired of sth/sb..

Ex1.: I’m sick and tired of doing the same thing everyday.

Ex2.: I’m sick and tired of you.

19
Q

Estar ou ficar louco.

A

To be out of your mind

Ex.: Are you out of your mind?

20
Q

Não é minha praia!

A

It’s not my cup of tea.

21
Q

Que se dane…

A

The hell with something/someone
(used to say that you do not care about someone or something).

Ex.: I was ready to say the hell with it and leave.

22
Q

Achado não é roubado, quem perdeu foi relaxado.

A

Finders keepers, losers weepers.