Genesis Flashcards
(362 cards)
Preñeces
Genesis 3:16
16 A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera los dolores en tus preñeces; con dolor darás a luz los hijos; y tu deseo será para tu marido, y él se enseñoreará de ti.
pregnancy, gestation
‘the pain in childbirth’ refers to the pain and difficulties that a woman has to bear from when she becomes pregnant until she delivers her baby.
estado de embarazo
Las Cataratas
Genesis 7:11
11 El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo, a los diecisiete días del mes, aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las cataratas de los cielos fueron abiertas,
Cascada o salto grande de agua.
- waterfall
- cascade
- fall
Las cimas
Genesis 8:5
5 Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo; en el décimo, al primero del mes, se descubrieron las cimas de los montes.
Punto más alto de los montes, cerros y collados.
Llanura
Genesis 11:2
2 Y aconteció que cuando salieron de oriente, hallaron una llanura en la tierra de Sinar, y se establecieron allí.
Campo o terreno igual y dilatado, sin altos ni bajos.
Igualdad de la superficie de algo.
- plain
- flatness
- Valley
cozámoslo/cocer
Genesis 11:3
3 Y se dijeron unos a otros: Vamos, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y les sirvió el ladrillo en lugar de piedra, y el asfalto en lugar de mezcla.
Hervir un líquido. Fermentar o hervir sin fuego.
Cocinar o estar en fuego
Cúspide
Genesis 11:4
4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre, cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra.
Parte más alta de una montaña o de un lugar elevado, especialmente si tiene forma puntiaguda
Top
El encino
Genesis 12:6
6 Y pasó Abram por aquella tierra hasta el lugar de Siquem, hasta el encino de More; y el cananeo estaba entonces en la tierra.
El encino roble es un árbol caducifolio, con una altura que varía de 10 a 12 m y presenta una corteza rugosa gris o negriza.
Oak tree
Prole
Genesis 15:3
3 Dijo también Abram: Mira que no me has dado prole, y he aquí que será mi heredero un esclavo nacido en mi casa.
semilla; fig. fruto, planta, tiempo de siembra, posteridad
- offspring
- young
Fiero
Genesis 16:12
12 Y él será hombre fiero; su mano será contra todos, y la mano de todos contra él, y delante de todos sus hermanos habitará.
Salvaje o agresivo.
Wild
Abram/Abraham
Genesis 17:5
5 Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
Abram: 87. אַבְרָם Abram; contr. de 48; padre enaltecido; Abram, nombre original de Abraham:—Abram.
Abraham: 85. אַבְרָהָם Abrajam; contr. de 1 y una raíz que no se usa (prob. sign. ser muy poblado); padre de multitud; Abrajam, nombre posterior de Abram:—Abraham.
Canaan
Genesis 17:8
8 Y te daré a ti, y a tu descendencia después de ti, la tierra en que moras, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua; y seré el Dios de ellos.
- כְּנַעַן Kenáan; de 3665; humillado; Kenaan, un hijo de Cam; también el país que habitaba:—mercader, Canaán.
- כָּנַע kaná; raíz prim.; prop. doblar la rodilla; de aquí, humillar, desterrar:—abatir, derribar, humillar, quebrantar, someter, subyugar.
Prepucio
Genesis 17:14
14 Y el varón incircunciso, el que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será cortada de su pueblo; ha violado mi pacto.
- עָרְלָה orlá; de 6189; prepucio:—incircunciso, prepucio.
- עָרֵל arél; de 6188; prop. expuesto, i.e. proyectándose suelto (como el prepucio); usado solo tec. incircunciso (i.e. teniendo todavía el prepucio sin cortar):—incircunciso.
- עָרֵל arél; raíz prim.; prop. desnudar; pero usado solo como denom. de 6189; exponer o remover el prepucio, sea lit. (ir desnudo) o fig. (abstenerse de usar):—considerar como incircunciso, ser descubierto.
Piel móvil que cubre el glande del pene.
- foreskin
Saraí/Sara
Genesis 17:15
15 Dijo también Dios a Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
Saraí: 8297. שָׂרַי Sarái; de 8269; dominante; Sarai, esposa de Abraham:—Sarai. - 8269. שַׂר sar; de 8323; persona jefe o cabeza (de cualquier rango o clase):—camarero, capitán, caudillo, comandante, comisario, general, gobernador, grande, jefe, maestro, mayoral, oficial, principal, príncipe. - 8323. שָׂרַר sarár; raíz prim.; tener (trans. ejercer; refl. conseguir) dominio:—afirmarse, autoridad, constituir, dominar, enseñorear, imperiosamente, presidir.
Sara: 8283. שָׂרָה Sará; lo mismo que 8282; Sará, esposa de Abraham:—Sara.- 8282. שָׂרָה sará; fem. de 8269; dama, señora, i.e. mujer noble:—dama, reina, señora. - 8269. שַׂר sar; de 8323; persona jefe o cabeza (de cualquier rango o clase):—camarero, capitán, caudillo, comandante, comisario, general, gobernador, grande, jefe, maestro, mayoral, oficial, principal, príncipe. - 8323. שָׂרַר sarár; raíz prim.; tener (trans. ejercer; refl. conseguir) dominio:—afirmarse, autoridad, constituir, dominar, enseñorear, imperiosamente, presidir.
Isaac
Genesis 17:19
19 Respondió Dios: Ciertamente Sara tu mujer te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él como pacto perpetuo para sus descendientes después de él.
- יִצְחָק Yitskjak; de 6711; risa (i.e. mofa); Yitsjac (o Isaac), un hijo de Abraham:—Isaac. Comp. 3446.
- צָחַק tsakjác; raíz prim.; reírse a carcajadas (de alegría o burla); por impl. bromear:—hacer burla, burlarse, deshonrar, regocijarse, reírse de.
Ismael
Genesis 17:20
20 Y en cuanto a Ismael, también te he oído; he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera; doce príncipes engendrará, y haré de él una gran nación.
- יִשְׁמָעֵאל Yishmaél; de 8085 y 410; Dios oirá; Jismael, nombre del hijo mayor de Abraham, y de cinco isr.:—Ismael.
Compound word of the following 2 words:
- שָׁמַע shamá; raíz prim.; oír inteligentemente (a menudo con impl. de atención, obediencia, etc.; caus. decir, etc.):—advertir, al son, anunciar, atención, atender, atentamente, atento, conceder, consentir, contar, convenir, convocar, dar oídos, decir, declarar, discernir, divulgar, dócil, entender, entendido, escuchar, exclamar, fielmente, juntar, llegar, mirar, obedecer, obediente, de oídas, oído, oír, (poner, prestar) atención, pregonar, proclamar, publicar, recibir, resonar, saber, sonar, testigo.
- אֵל el; forma corta de 352; fortaleza; como adj. poderoso; espec. el Todopoderoso (pero que se usa también con cualquier deidad):—Dios, fuerte, fuerza, grandeza, ídolo, poder, poderoso, potentado. Comp. nombres que terminan en «-el».
Mamre
Genesis 18:1
Promesa del nacimiento de Isaac
1 Después le apareció Jehová en el encinar de Mamre, estando él sentado a la puerta de su tienda en el calor del día.
- מַמְרֵא Mamré; de 4754 (en sentido de vigor); lujuria; Mamre, un amorreo:—Mamre.
- מָרָא mará; raíz prim.; rebelarse; de aquí, (por la idea de maltratar) azotar, i.e. gesticular (con alas, como el avestruz al correr):—levantarse, rebelde.
1 Deseo y actividad sexual exacerbados: el hombre se dedicaba a la caza por puro tedio y también a perseguir a las criadas para desfogar una lujuria que le estaba vedada en su lecho conyugal. lascivia,libidinosidad.
2 Exceso o abundancia de cosas que estimulan o excitan los sentidos: decía que la civilización era la ciudad y la ciudad es la riqueza, la abundancia, la vida superflua, lujo y lujuria.
3 Inclinación exacerbada que se tiene hacia el disfrute de los placeres de los sentidos.
Lust
Rescoldo
Genesis 18:6
6 Entonces Abraham fue de prisa a la tienda a Sara, y le dijo: Toma pronto tres medidas de flor de harina, y amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
1 Brasa pequeña que se conserva entre la ceniza: en la chimenea todavía crepitaban los rescoldos.
2 Resto o residuo que queda de una cosa, en especial de un sentimiento, pasión o afecto
Embers
Sodoma
Genesis 18:16
Abraham intercede por Sodoma
16 Y los varones se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma; y Abraham iba con ellos acompañándolos.
- סְדֹם Sedóm; de una raíz que no se usa que sign. incinerar; distrito quemado (i.e. volcánico o bituminoso); Sedom, un lugar cerca del Mar Muerto:—Sodoma.
Gomorra
Genesis 18:20
20 Entonces Jehová le dijo: Por cuanto el clamor contra Sodoma y Gomorra se aumenta más y más, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo,
- עֲמֹרָה Amorá; de 6014; montón (arruinado); Amora, un lugar en Pal.:—Gomorra.
- עָמַר amár; raíz prim.; prop. apar. amontonar; fig. castigar (como si fuera apilando golpes); espec. (como de nom. de 6016) reunir grano:—tratar como esclava, esclavizar, hacer gavillas.
Agravado
Genesis 18:20
20 Entonces Jehová le dijo: Por cuanto el clamor contra Sodoma y Gomorra se aumenta más y más, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo,
- כָּבַד kabád; o
כָּבֵד kabéd; raíz prim.; sentir peso, i.e. en sentido malo (cargoso, severo, obtuso) o en sentido bueno (numeroso, rico, honorable); caus. hacer más pesado (en los mismos dos sentidos):—abrumar, acumular, agravar, arreciar, causar, cegar, dar, distinguido, endurecer, estimar, fuerza, gloria, gloriarse, glorificar, glorioso, grave, gravoso, honor, honorable, honra, honrado, honrar, ilustre, insigne, jactarse, molestia, multiplicar, noble, pesado, pesar, renombrado, riquísimo, tapar, vejez, venerar.
Jehova
- יְהוָֹה Yejová; de 1961; (el) auto Existente o Eterno; Jehová, nombre nacional judío de Dios:—Jehová, el Señor. Comp. 3050, 3069.
- הָיָה jayá; raíz prim. [comp. 1933]; existir, i.e. ser o llegar a ser, tener lugar (siempre enf., y no meramente cópula o auxiliar):—acontecer, andar, bendición, caer, carecer, casar, causa, cobrar, cometer, conducir, conseguir, constituir, continuar, convertir, cumplir, dar, dejar, detener, disponer, echar, emisión, esperar, existir, extender, formar, ganar, hablar, hacer, hallar, ir, levantar, librar, llegar, llevar, obtener, ocurrir, orden, permanecer, quebrantar, quedar, recibir, requerir, seguir, ser, servir, suceder, tener, tomar, venir, volver.
Emprendido
Genesis 18:31
31 Y dijo: He aquí ahora que he emprendido el hablar a mi Señor: quizá se hallarán allí veinte. No la destruiré, respondió, por amor a los veinte.
- יָאַל yaál; raíz prim. [prob. más bien lo mismo que 2973 mediante la idea de debilidad mental]; prop. someterse, espec. asentir; de aquí, (pos.) acometer como acto de voluntad:—agradar, convenir, emprender, querer.
- יָאַל yaál; raíz prim.; prop. ser descuidado, i.e. (fig.) ser necio:—actuar locamente, desvanecer, enloquecer, entontecer.
Edén
Genesis 2:8
8 Y Jehová Dios plantó un huerto en Edén, al oriente; y puso allí al hombre que había formado.
- עֵדֶן Éden; lo mismo que 5730 (masc.); Edén, región donde vivía Adán:—(Bet)-edén, Edén.
- עֵדֶן éden; o (fem.)
עֶדְנָה edná; de 5727; placer:—deleite, delicadeza, delicia. Véase también 1040. - עָדַן adán; raíz prim.; ser suave o placentero; fig. y refl. vivir voluptuosamente:—deleitarse.
- בֵּית עֵדֶן Beit Edén; de 1004 y 5730; casa del placer; Bet Edén, un lugar en Siria:—Bet-edén.
Pison
Genesis 2:11
11 El nombre del uno era Pisón; éste es el que rodea toda la tierra de Havila, donde hay oro;
- פִּישׁוֹן Pishón; de 6335; dispersante; Pishón, un río del Edén:—Pisón.
- פּוּשׁ push; raíz prim.; esparcir, extender; fig. actuar orgullosamente:—derramar, llenarse, multiplicarse, saltar.