goldlist_2 Flashcards

1
Q

behind the big bins

A

za veľkými kôšmi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

except for his fringe

A

okrem jeho ofiny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

suddenly

A

zrazu/práve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

nearly

A

skoro/takmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

a little way apart from him

A

malý kúsok vedľa neho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

so that

A

tak aby

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

the glass had vanished

A

sklo zmizlo (predpr.č.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

he was swearing

A

on prisahal (prieb.č.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

they seemed to think

A

oni vyzerali že si myslia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

he shook his head

A

on potriasol hlavou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

before they could hurry him away

A

predtým ako ho mohli poponáhľať preč

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

cheap lemon ice lolly

A

lacný citrónový nanuk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

it was all to good to last

A

bolo to všetko príliš dobré na to aby to vydržalo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

in front of the tank

A

pred nádrž

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

a deafening shout

A

ohlušujúci krik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

roaring along like a maniacs

A

hučiac tadiaľ ako šialenci

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

a reptile house

A

dom plazov

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

with lit windows all along the walls

A

s osvetlenými oknami pozdĺž všetkých stien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

all sorts of lizards and snakes

A

všetky druhy jašterov a hadov

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

snakes was crawling

A

hady sa plazili (prieb.č.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

out of the way!

A

z cesty!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ten miserable years

A

10 mizerných rokov

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

a man had bowed to him

A

muž sa k nemu sklonil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

two of his ribs

A

dva z jeho rebier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
a brown envelope
hnedá obálka
26
to take him away
odviezť ho preč
27
a tiny ray of hope
drobný lúč/záblesk nádeje
28
he seriously doubted this
on o tom vážne pochyboval
29
no other relatives
žiadnych iných príbuzných
30
a snake surrounding large letter "H"
had obkolesujúci veľké písmeno "H"
31
some unknown relation
nejakí neznámi príbuzní
32
he was glad school was over
bol potešený, že škola skončila
33
flat straw hats
ploché slamenné klobúky
34
but he thought it best not to argue
ale pomyslel si, že najlepšie je nenamietať
35
a purple wax seal
fialová vosková pečať
36
watching
sledovanie
37
spying
špehovanie
38
following
nasledovanie/prenasledovanie
39
from the ceiling
zo stropu
40
he took a few deep breaths
on absolvoval pár hlbokých nádychov
41
he forced his face into a smile
on donútil svoju tvár k úsmevu
42
furious but silent
divoký/zúrivý ale tichý
43
the crack between door and floor
škára medzi dverami a podlahou
44
the month-old cine-camera
mesiac stará filmová kamera
45
to threw into the hall
vyhodiť do chodby (nie out)
46
he lay flat on his stomach
ľahol si rovno/plocho na svoje brucho
47
to stamp out that dangerous nonsense
zničiť/vyhubiť ten nebezpečný precedens
48
which looked quite painfull
čo vyzeralo trochu bolestivo (nie seem, that)
49
that would not fit into bedroom
ktoré by sa nevošli do spálne
50
harry right behind him
harry priamo za ním
51
saying in a quivering voice
hovoriac chvejúcim hlasom (nie tell)
52
he had put his foot through it
on prerazil svoju nohu cez to
53
with the end all bent
s koncom úplne ohnutým
54
bitterly wishing
horko/trpko želajúc si
55
he leapt from his seat
on vyskočil zo svojho kresla (nie chair)
56
confused fighting
zmätené bojovanie
57
in amazement/in astonishment
v úžase
58
big and squashy
veľký a mäkký
59
on the doormat
na rohožke
60
and to his horror
a k jeho zdeseniu
61
things began to get out of hand
veci sa začali vymykať z rúk
62
looking tired and rather ill
vyzerajúc unavene a vcelku choro
63
to straighten up
vzpriamiť sa/narovnať sa
64
he stole downstairs
on sa vykradol dole
65
to board up
zadebniť
66
to nail up
zaklincovať
67
throught a mouthful of nails
cez plné ústa klincov
68
who wants to talk to you this badly?
kto sa chce rozprávať s tebou tak veľmi/intenzívne?
69
one thing was certain
jedna vec bola istá
70
a chilly wind
chladný vietor
71
the fireplace was damp and empty
kozub bol vlhký a prázdny
72
the most miserable little shack
najviac biedna/mizerná malá chata
73
obviously he thought
očividne/zjavne si myslel
74
he privately agreed
on v súkromí/súkromne súhlasil
75
the promised storm
sľúbená búrka
76
the storm blew up around them
búrka vybuchla okolo nich
77
a packet of crisps
balíček čipsov (nie chips)
78
he shivered and turned over
on sa triasol a otáčal sa
79
on his fat wrist
na jeho tučnom zapästí
80
to smoke and shrivel up
dymiť a vypariť sa
81
a few mouldy blankets
pár plesnivých prikrývok
82
the softest bit of floor
najmäkší kúsok podlahy
83
the most ragged blanket
najviac otrhaná prikrývka
84
his snores
jeho chrápanie
85
i warn you, i am armed
varujem ťa, som ozbrojený
86
we are pleased to inform you
sme potešení informovať ťa
87
he was holding a rifle
on držal pušku
88
a copper kettle
medená kanvica
89
a teapot
čajová kanvica
90
some amber liquid
nejaká jantárová tekutina
91
fat, juicy, slightly burnt sausages
tučné, šťavnaté, zľahka spálené klobásky
92
they await my owl
oni očakávajú moju sovu
93
a deafening crash
ohlušujúci rachot/zrútenie
94
a wild tangled beard
divoká zamotaná brada
95
his mother was crouching, terrified
jeho matka bola skrčená, vydesená
96
he threw the owl out into the storm
on vyhodil sovu do búrky
97
to blow up
vyhodiť do vzduchu
98
some stood up to him
niektorí sa mu postavili
99
cruel laugh
krutý smiech
100
he rolled up the note
on zmotal/zroloval správu/poznámky
101
skutočné tajomstvo/záhada tejto veci
real mystery of the thing
102
my sme prisahali, keď sme ho zobrali/ubytovali
we swore when we took him in
103
potlačiť/vyničiť to z neho
to stamp it out of him
104
on náhle vytiahol
he suddenly pull out
105
nikto okrem teba
no one except you
106
moja prekliata sestra
my dratted sister
107
hnev zoslabil/vymizol z jeho tváre
the anger faded from his face
108
ako meč
like a sword
109
zmiznúť
to disappear/vanish
110
namiesto cítenia sa potešený a pyšný
instead of feeling pleased and proud
111
príliš slabý pokračovať
to weak to carry on
112
byť tyranizovaný/šikanovaný
being bullied by
113
najväčší čarodejník
the greatest sorcerer
114
on pozitívne vyžaroval na neho
he was positively beaming at him
115
nikdy neurážaj albusa predo mnou
never insult albus in front of me
116
kučeravý/vlnitý prasací chvost
a curly pigs tail
117
on vrhol/hodil jeden posledný vydesený pohľad
he cast one last terrified look
118
pohľad zboku
a sideways look
119
prečo si bol vylúčený?
why were you expelled?
120
on treskol dverami za nimi
he slammed the door behind them
121
znovuotvorenie ekonomiky
the reopening of economy
122
ubytovacie zariadenia
accomodation facilities
123
vhodne/primerane
appropriately
124
povinnosť neplatí/neaplikuje sa
the duty does not apply
125
párne hodnoty
a even values
126
nepárne hodnoty
a odd values
127
oni by s tým mali narábať/zaobchádzať
they should handle it
128
všetci účastníci
all participants
129
nové pravidlá nadobudli účinnosť (fráza)
the new rules came into force
130
najväčšie uvoľnenie opatrení
the biggest relaxation of measures
131
prijať spomalenie šírenia vírusu
to adopt to slow the spread of virus
132
odporučiť urýchliť
to recommend to speed up
133
zákazníci sú stále požiadaní
customers are still required
134
ak ich vozidlá majú oddelené miesto
if their vehicles have divided space
135
klimatizácia je zakázaná (nie forbidden)
air conditioning is banned
136
omše a svadby
masses and weddings
137
ľudia by mali používať vreckovku
people should use a handkerchief
138
výnimka bola daná
the exception was given
139
oni by to mali odložiť bokom
the should put it aside
140
kýchanie alebo kašľanie
sneezing or caughing
141
zaviazaný/uviazaný k tomu
tied to it
142
on ich nemohol obviňovať/vyčítať im
he could not blame them
143
vysnívať si/vymyslieť si
to dream up
144
čarodejný prútik
a wand
145
ktorý bol úplne plešatý
who was quite bald
146
on pretáčal/obracal mince
he was turning over the coins
147
ochranné rukavice
protective gloves
148
ropucha
a toad
149
on oddelil dav ľudí ľahko
he parted the crowd easily
150
on žiarlil
he was beaming
151
hlasný klepajúci zvuk
loud tapping noise
152
oni sa usadili v člne
they settled down in the boat
153
on neprestával/pokračoval poukazovať na
he kept pointing
154
parkovacie hodiny
parking meters
155
divil sa/čudoval sa nahlas
he wondered aloud
156
vtip, ktorý vymysleli/uvarili
the joke that they cooked up
157
urobte si čas na seba! (fráza)
take the time yourself!
158
ovplyvňujúci výkon
inpacting performance
159
výhradne na základe tejto informácie
based on solely that information
160
v podstate
essentially
161
z našej strany
on our part
162
bude to vyžadovať
it will be require
163
ak sa spoliehaš prevažne na ...
if you are relying predominantly on
164
ďalej zlepšovať/zvyšovať výkonnosť
to further enhance performance
165
nezáleží na tom ako (fráza)
no matter how
166
zahrnuté do všeobecnej kampane
folded into a general campaign
167
zhodnotenie/posúdenie štruktúry kampaní
reviewing campaign structure
168
radi sa na to pozrieme (fráza)
we like to take a look at
169
na rozdiel od jeho brata
unlike his brother
170
ty si pravdepodobne zostavil
you likely compiled
171
spolu s ...
along with ...
172
zahrabať/ponoriť sa do oblastí
to dig into the areas
173
zvyšok auditu (nie rest)
the remainder of the audit
174
oni sú veľa/značne využiteľné v ...
they are fairly usable in
175
zasiahnuť ciele
to hit the goals
176
on počítal tehly
he was counting bricks
177
bacuľatá/plnoštíhla žena
a plump woman
178
konečne/nakoniec (nie finally)
at last
179
bledý mladý muž
a pale young man
180
on poklopal stenu
he tapped the wall
181
v tej samej myšlienke/v ten istý čas
at the very thought
182
striga/bosorka
a hag
183
rozrastalo sa to (fráza)
it grew wider and wider
184
do pevnej/jednoliatej steny
into solid wall
185
murovaný dvor
walled courtyard
186
rozkrútilo sa to/rozvrtelo sa to
it wriggled
187
oni čelili vstupnej bráne
they were facing an archway
188
vydláždená ulica
a cobbled street
189
ktorá sa krútila a vytočila z dohľadu
which twisted and turned out of sight
190
vstupná brána okamžite ustúpila
the archway shrink instantly back
191
nápis/tabuľa nakláňajúca sa nad nimi
a sign hanging over them
192
hrdinský obrázok niekoho
hero image of someone
193
niekto držiaci tvoj produkt
someone holding your product
194
oni sú najviac pravdepodobný, aby skonvertovali
they are most likely to convert
195
plakanie od radosti (fráza)
weeping with joy
196
tvoje vysvetľujúce video
your explainer video
197
pôsobiť/zapáčiť sa každému typu návštevníka
to appeal to each type of visitor
198
zmenou spôsobu
changing the way
199
súčasne/zároveň popisný a naliehavý
simultaneously descriptive and urgent
200
podnadpis
the subhead
201
povýšenecký spôsob/chovanie
condescending manner
202
jasne a stručne popísať
to clearly and succintly describe
203
rozmiestniť to
to deploy it
204
pestrá/rôznorodá skupina
a motley bunch
205
nastaviť/zostaviť tvoje varianty
to set up your variants
206
pôsobiť na rozličné publikum (nie different)
appeal to various audience
207
prerámcovať s vyhlásenia na otázku
to reframe from a statement to a question
208
úvodzovky
quotes
209
hrať sa so zalomením riadkov
to toy with line breaks
210
tak rýchlo a zreteľne, ako je to len možné
as quickly and explicitly as possible
211
rozvrhnutie/schéma stránky
page layout
212
kosačka na trávu
a lawnmower
213
dať trochu života (fráza)
to jazz up
214
pridať nejaký cit (nie feeling)
to add some fair
215
usmernená narážka
directional cues
216
viac stráviteľný
more digestible
217
vymeniť za iný obrázok (nie change)
to swap in a different image
218
klenot
the jewel
219
motivujúce/podnecujúce záležitosti
the incentive matters
220
s len/práve jednou drobnou odlišnosťou
with just one teeny difference
221
presvedčenie, ktoré máte k dispozícii (fráza)
persuasion at your disposal
222
ty si spoľahlivý/dôveryhodný
you are reliable/trustworthy
223
boli sme svedkami/svedčili sme
we have witnessed
224
čo sa týka cookies
regarding cookies
225
neutrálny postoj/stanovisko
a neutral stance
226
je to zrelé/hodné pre experimentovanie
it is ripe for experimentation
227
posilniť trend/vývoj
to reinforce the trends
228
kým safari vydláždilo cestu
while safari has paved the way
229
obrovská/náramná príležitosť
a tremendous opportunity
230
byť si plne vedomý
to be fully aware of
231
touto otázkou/záležitosťou prístupu
this issue of access
232
do bodu kde ...
to a point where ...
233
ak sa domény líšia (ne if)
when the domains differ
234
google stanovil/určil
google has stated
235
niektoré data praktiky sa nerovnajú
some data practics dont match up
236
byť menej útočný/invazívny
to be less invasive
237
v tomto prípade (nie case)
in this distance
238
ich uvoľnenie
their release
239
nezamýšľané následky
unintended consenquencies
240
pokus o vládnutie
attempt of reigning
241
ďaleko za ich pôvodným dizajnovým zámerom
far beyond its original design intent
242
jeho spoľahlivosť na ...
its reliance on
243
stojac vedľa dverí
standing besides its doors
244
rozsiahla mramorová hala
a vast marble hall
245
škriatok
a goblin
246
harry sa naklonil nad stranu/stenu
harry leant over the side
247
druh/trieda služobníctva
a sort of servant
248
prevyšovať iné malé obchody
to tower over other little shops
249
vo veľkých účtovných knihách
in large ledgers
250
vypínať hruď
to throw out a chest
251
úzky/stiesnený kamenný priechod
a narrow stone passageway
252
bludisko pokrútených pasáží
a maze of twisting passages
253
on sa musel oprieť o stenu
he had to lean against the wall
254
ako by si ty
as if you
255
tvrdohlavý muž
the stubborn man
256
ako najlepšie oni vedia
as best they can
257
odsekol som/vyštekol som
i snapped
258
všetko zamotať
to muddle up everything
259
užitočné/hodné niečoho záležitosti
worthwhile matters
260
on vypukol v slzy/rozplakal sa
he burts into a tears
261
už som sa viac nestaral o to, či som smädný
i no longer cared about being thirsty
262
jej tajomné prípravy trvali
her mysterious preparation lasted
263
nemôžem vydržať (vystáť) prievan
a cant not stand draught
264
chystal som sa to dostať
i was about to get it
265
vzbudiť v ňom ľútosť
to make him sorry
266
on zje všetko na čo narazí
he eats everything it comes across
267
obával sa najhoršieho
he feared the worst
268
nie je to tak?
is not that right?
269
ako sa k nemu natiahnuť
how to reach out to him
270
oni neboli na obtiaž
they wene no bother
271
dával pozor na (fráza)
he had kept a close yey on
272
ona bola tak roztomilá na pohľad
she was so lovely to behold
273
bol som rozčúlený/podráždený
i was exasperated
274
musím venovať pozornosť
i have to attend to
275
čoskoro som sa dozvedel viac
i sool learned more about
276
klietka ktorá držala/zadržiavala
a cage which held
277
malé/drobné miesto
a tiny place
278
bledé oči
a pale eyes
279
pre zásobovanie
for a supply
280
niekde v hĺbkach
somewhere in the depths
281
jemný hlas
a soft voice
282
jeho nosné dierky
his nostrills
283
harry cítil, že sa začervenal (fráza)
harry felt himself go red
284
od zápästia k lakťu
from wrist to elbow
285
dlažobné kamene
paving stones
286
slizké veci/látky
slimmy stuff
287
muž za pultom/priehradkou
the man behind the counter
288
zahmlené/nejasné oči
a misty eyes
289
od kolena po pazuchu
from knee to armpit
290
tie obvyklé/bežné práce
those familiar chores
291
on sa chystal
he was about to
292
prestaň sa flákať!
stop hanging around!
293
takmer tri týždne
nearly three weeks
294
cítim sa trochu vynechaný
i am feeling kind of left out
295
odhaliť ich/vystaviť ich/podrobiť ich
expose them
296
obťažuje vás ten chlap znova?
is this guy bothering you again?
297
nie som ten, čo to vlastní (fráza)
i am not the one in possession of it
298
ja som už vyriešil túto časť
i already figured that part out
299
on by so to nemohol dovoliť
he could not afford
300
čo ma tak rozčúlilo
which so annoyed me
301
pri hľadaní niečoho
in search of something
302
o čom/nad čím
over what
303
ja viem o tom celkom dosť (fráza)
i know quite a bit about
304
stať sa/premeniť sa
to turn into
305
on si nesmelo dovolil/trúfol
he timidly ventured
306
nenahnevám sa
i wont get angry
307
náhodou som narazil
i did accindentally hit
308
musíme tam ísť potom sami
we have to go in there outselves then
309
on bol nadšený
he was thrilled to
310
ako ohňostroj
like a firework
311
veľmi neobvyklý/kuriózny
very curious
312
cítiaci sa smiešne/komicky/hlúpo
feeling foolish
313
náhle teplo
a sudden warmth
314
harry sa zachvel/zatriasol
harry shivered
315
on bol mimo dohľadu
he was out of sight
316
odkašľal si
he cleared his throat
317
kopa/hromada vyskúšaných prútikov
the pile of tried wands
318
on zodvihol prútik
he raised the wand
319
mŕtve myši
dead mice
320
on prišpendlil pepier na stenu
he had pinned the paper to the wall
321
mocná/silná magická látka/hmota
powerful magic substance
322
červené a zlaté iskry
red and gold sparks
323
hádzanie škvrny/bodu svetla
throwing spots of the light
324
ľudia zízali na neho
people were gawping at them
325
on chytil/zachytil pár slov
he caught a few words
326
veľký dav turistov
a large crowd of tourist
327
vyzeralo to veľmi masívne/pevné
it looked very solid
328
ťažký kufor
heavy trunk
329
toto bolo divne milé/láskavé
this was strangely kind
330
maj dobrý semester/polrok
have a good term!
331
on začal priťahovať
he was starting to attract
332
hlúpy zámerne/naschvál
stupid on purpose
333
jeho ústa boli dosť suché (fráza)
his mouth went rather dry
334
ľudia prešli práve za ním
people passed just behind him
335
opierajúc sa dopredu o jeho vozík
leaning forward on his trolley
336
nápis navrchu hovoril
a sign overhead said
337
pobehovať po izbe (fráza)
to pace the room
338
naložiť do auta
to load into the car
339
železná vstupná brána
wrought-iron archway
340
on sa pretlačil cez dav ľudí
he pressed on through the crowd
341
stavím sa, že som najhorší v triede
i bet i am the worst in the class
342
nechcieť niečo minúť/chýbať
not wanting to miss anything
343
hladný/hladujúci
hungry/starving
344
prvých pár vagónov
the first few carriages
345
ona ho popadla/uchopila
she grabbed him
346
nie, neopováž sa!
no, do not you dare!
347
on je nepoužiteľný
he is useless
348
poriadne narodeninové darčeky
proper birthday presents
349
ono nabralo/získalo príliš veľkú rýchlosť
it gathered too much speed
350
vytrhnúť z cesty
to jerk out of the way
351
ich mama povedala láskavo
their mother said fondly
352
bežať, aby si držal krok s vlakom
to run to keep up with the train
353
on ukázal na čelo
he pointed at forehead
354
množstvo kúziel (nie a lot of)
loads of magic
355
spoliehať sa na kombinovanie dát
to rely on combining data
356
pracovné prostredie
work environment
357
konštruktívna kritika
constructive criticism
358
ako si uchmatnúť čas s tebou
how to grab time with you
359
dátová kapacita
data capability
360
dlhoročný manažér
a longtime manager
361
spolupracovanie na diaľku
collaborating at a distance
362
z rozličných zdrojov
from various sources
363
diaľkoví zamestnanci
remote employees
364
vycítiť/odhaliť
to feel out
365
ponúkať stupňovateľné/škálovateľné riešenie
to offer a scalable solution
366
vytiahnuť špecifické dáta
to extract specific data
367
o pružnosti tímov
about resiliency of teams
368
zvorilosť/láskavosť
courtesy
369
vyzdvihnúť/zdvihnúť kartu
to pick up the card
370
pre jeho porážku temného čarodejníka
for this defeat of the dark wizard
371
krútiace sa rieky
twisting rivers
372
tmavé zelené kopce
dark green hills
373
považovaný slávnymi čarodejníkmi
considered by famous wizards
374
on vyzeral uplakane/plný sĺz
he looked tearful
375
on je obzvlášť/predovšetkým slávny
he is particularly famous
376
ty dostaneš všetks bežné/normálne ako ...
you get all the ordinary ones like
377
niečo biele sa triblietalo/lesklo
something white was glinting
378
jemný/ľahký kašeľ
a slight caugh
379
rozbalený
unwrapped
380
on nariekal
he wailed
381
obaja z nich boli robustní/zavalití
both of them were thickset
382
schovávajúc chichot
hiding a snigger
383
on sa tak osmelil (fráza)
he made so bold
384
ty si vyhodila kvety preč
you threw away your flowers
385
ty ho odsúdiš
you will sentence him
386
ty ho omilostíš
you will pardon him
387
len čo ho on zahliadol
as soon as he spotted him
388
nie je čas flákať sa
no time to mess around/hang around
389
tak poctivo
so faithfully
390
bolo podstatné zachovať
it was essential to maintain
391
hlavne na rozume
principally on reason
392
obdivuješ ma veľmi? (fráza)
do you admire me a great deal?
393
pri pomyslení na
at the though of
394
rozhliadol sa okolo neho
he glanced about him
395
budem na tom trvať (nie will)
i shall insist upon it
396
on pôsobil dojmom veľkej autority
he had an air of great authority
397
on bol tak zaujatý/zamestnaný (niečím)
he was so absorbed
398
posadený navrchu vysokej hory
perched atop a high mountain
399
podzemný prístav
underground harbour
400
on nepotreboval výhovorku
he didnt need a excuse
401
oni sa správajú detinsky
they behave childishly
402
hviezdnatá/žiarivá obloha
starry sky
403
on povedal chladne
he said coolly
404
oni sa plavili bližšie a bližšie
they sailed nearer and nearer
405
vlhký trávnik
damp grass
406
dubové vchodové dvere
oak front door
407
smaragdovo zelená
emerald-green
408
prísna/vážna tvár
stern face
409
vynikajúce čarodejnice
outstanding witches
410
vypustiť príšerný krik/vresk
to let out a horrible yell
411
povýšeneckým/nafúkaným hlasom
in a sniffy voice
412
potknúť sa
to stumble
413
žeravé fakle
flamin torches
414
tvoj triumf/víťazstvo
your triumphs
415
tučný malý mních
a fat little monk
416
hocijaké porušenie pravidiel
any rule-breaking
417
hlavne vyhnúť sa
mainly to avoid
418
oni sú spravodliví a oddaní
they are just and loyal
419
do jeho záhuby
to his doom
420
stoly boli položené/naložené s...
tables were laid with
421
trblietavé zlaté taniere a kalichy
glittering golden plates and goblets
422
nebojaci sa driny
unafraid of toil
423
vyobliekať sa/vyfintiť sa
to smarten yourselves up
424
pár ľudí prikývlo nemo
a few people nodded mutela
425
vyhradiť/vyčleniť
to set apart
426
títo prefíkaní ľudia/ľud
these cunning folk
427
kolektívna dohoda
collective agreement
428
obzvlášť/najmä počas krízy
particularly during crisis
429
viac lojálnu pracovnú silu
more loyal workforce
430
šetrná/rozvážna fiškálna politika
prudent fiscal policy
431
ako neohybný
how unbending
432
spoločnosť ako taká
society as such
433
nevyhnutný nástroj
inevitable instrument
434
dôkladne/starostlivo odhadnuté
thoroughly assessed
435
to je zložené s...
it is composed of
436
viac rovnomerne
more evenly
437
prekrytie tváre
face coverings
438
obchod priniesol viac peňazí
commerce brought more money
439
ich situácia sa zhoršila
their situation worsened
440
experti teda pripomínajú
experts thus recommend
441
socha
sculpture
442
nevyhnutnosť sedenia
the necessity for seating
443
okrídlený kôň
winged horse
444
remeselníci a baníci
craft people and miners
445
cirkevné budovy
a sacral buildings
446
a čo viac/okrem toho
moreover
447
odkazujúc na incident
referring to the incident
448
najvýchodnejšia hranica
the easternmost boundary
449
prosperujúca ťažba
thriving mining
450
prvá tématická trasa
the first themed trial
451
bezstarostný život
carefree life
452
oni by sa ľahko vošli
they would easily fit into
453
zahľadel sa na neho zamyslene
he gazed at him pensively
454
on vystúpil/vyšplhal sa na vrchol
he climbed to the peak
455
skutočne/naozaj pokazený
actually broken
456
urobiť mi napriek
to spite me
457
čo musím urobiť?
what do a i have to do?
458
chodím na prechádzku (fráza)
i go for a stroll
459
on to zamietol
he turned it down
460
práve mi svitlo (fráza)
it suddenly dawn on me
461
všetci boli presvedčení
everyone was convinced
462
tak aky on si bol istý
so that he would be sure
463
vyčerpal som poslednú kvapku mojej vody (fráza)
i drained the last drop of my water
464
oni boli napchatí/natlačení k sebe/spolu
they were crammed together
465
to nemá žiadny zmysel (fráza)
there is no point
466
odkiaľ oni prišli
whence they came
467
zahliadol som ich roky dozadu
i glimpsed them years ago
468
všetky druhy vecí (nie kind)
all manner of things
469
budem rozčúlený/rozrušený a ustarostený
i will be getting agitated and worried
470
prechádzať sa okolo mojej ruže
to walk past my rose
471
uhasiť smäd
to quench thirst
472
oni si budú myslieť, že si pomätený/bláznivý
they will think you are mad
473
dostihnúť ho/dobehnúť ho
to catch up something
474
on sa stal trochu deprimovaný/skleslý
he became a little dispirited
475
on zostal nehybný na chvíľu
he remained motionless for an instant
476
ja som nebol pokojný/ubezpečený
i was not reassured
477
navzdory všetkému (fráza)
against all the odds
478
jeho pohľad bol prázdny
his gaze was vacant
479
zamietavo som mávol rukou (fráza)
i gave a dismissive wave
480
sadol som si vedľa neho
i sat down beside him
481
ktorá sa mi vyskytla/prihodila/objavila
that occured to me
482
a keď nájdeš útechu/uspokojenie
when you have a consolation
483
oni sa natlačia do vlaku
they dive into trains
484
tak to už býva (fráza)
that is the way it is
485
on sa vyparil/vykradol ticho/nehlučne
he slipped away soundlessly
486
chcem zostúpiť/zliezť dole
i want to get down
487
ale každopádne sme sa vydali/vyrazili
but we set off anyway
488
on mrkal a zízal
he blinked and stared
489
on sa rozzúril keď videl
he was enraged to see
490
svietiace, jasné a trblietavé
light, bright and sparkling
491
to je práve ohromujúce/šokujúce
it is just astounding
492
on možno schováva harryho pod tým
he might be hiding harry underneath it
493
rozčúlene
excitedly
494
on pokukoval dole do záhrady
he peered down into garden
495
skvelá vec by to bola ak (nie great)
a fine thing it would be if
496
zozbieral som túto novú informáciu
i gleaned this new information
497
on utiekol/vykradol sa nepozorovane
he slipped away unnoticed
498
utešiť/uspokojiť ma povedaním mi
to comfort me by telling me
499
oni sa rozklepali pri myšlienke
they shuddered to think
500
bolo to odohnané/vyštvaté z jeho mysle
it was driven out of his mind