Groupe Nominal Flashcards
(37 cards)
Groupe nominal
Ensemble de mots structuré autour d’un nom (noyau).
Noyau
Mot qui véhicule le plus de sens, qui donne le plus d’infos, a le plus de contenu
Nom dénombrable/ discontinu/ discret
On peut le compter: noms susceptible d’eyre pluralisé, on peut en saisir des unités
–> désigne des choses concrètes
Nom indénombrable/ continu
- dense: on ne peut pas les diviser, mais quantifiable (on peut en prendre des quantités, sans diviser) (eau, café)
- compact: ni dénombrable ni quantifiable (abstrait - joie, paix, liberté)
Le fonctionnement du nom
Conditionne l’utilisation du déterminant
La détermination
Un travail cognitif sur le nom (relatif à la connaissance)
–> la manière dont les infos sont données sur le nom.
Ce travail sera fait sur la notion (contenu sémantique/ abstrait/ hors contexte du nom).
Le nom
Aussi appelé substantif car il remplace une notion/ un concept, ou un objet.
Les déterminants
- possessifs
- articles
- numéraux/ cardinaux
- démonstratifs
- interrogatifs/ exclamatifs
- indéfinis (quantifieurs)
Référent
Ce à quoi le nom correspond dans l’extralinguistique (ce qui existe en dehors de la langue)
Occurence
Un cas précus et unique d’utilisation de la notion
Lorsque l’on s’intéresse au nom, on s’intéresse à:
1 - sa fonction
2 - sa détermination
3 - sa modification
La modification d’un nom
Apports d’informations sur le nom
- adjectifs
- complémenta du nom
- subordonnée relative
Quantitatif/ qualitatif
Quantitatif: qui indique une idée de quantité
Qualitatif: intérêt pour l’identité du référent
Spécifique/ générique
Spécifique : fait référence à une chose en particulier
Générique : fait une généralité
Article
Un type de déterminant
Déterminant
Donne l’information a propos du nom, sert à travailler la notion dite par le nom
Défini
Connu, facilement identifiable par l’énonciateur et le co-énonciateur
Problématique
Quelle sont les conditions d’emploi et les contraintes liées à l’utilisation de ces formes?
Les
Articles définis
LES traduit par…
THE
0
THE
Déterminant spécifique (fait référence à un référent en particulier)
–> connu de l’énonciateur et du co-énonciateur
TH
Marqueur de l’anaphore, montre que l’on parle de quelque chose de connu ou d’identifiable
Anaphore
Référence à autre chose, déjà mentionné ou connu
Anaphore textuelle
Anaphone situationnelle
Anaphore textuelle: reprise d’un élément déjà mentionné
Anaphone situationnelle: ce qui est autour du texte.